---------------------------------------------------------------------
4 L, _- A) d+ }. I# m- F' N4 M, ]# H9 X$ L
程序设计:
. w! Q! u& o* T) }habit
3 _+ x1 `1 g" z/ Ttommo% z8 m6 J4 J* n3 o; h, U
9 M; ~8 i6 T3 o# A) `8 |! c, A
美工:
9 G9 `# A% D8 Y i慕容枫叶
& n; C9 X& ^/ U+ n1 Eloind
3 ]% b) t, X* I1 E8 Y2 S& h& e' G9 j- f5 L0 f% m* I3 ]
翻译:
9 j, h5 y( k- a/ Xdenise
! H) q8 F" v% F3 J龙翔九天
/ c9 B, `' O9 W4 W8 H. p. N$ K$ e田横
) F X! s" | o' Y# wsoring123
1 ^: Q- p: c' Rjpsdwang
$ s9 Y3 c3 Y9 P( `& U9 ?- pXYZ4 e$ }6 x% C3 w% d6 A6 V+ e0 l
libohan596; E" z3 W/ U j6 S" E! [5 b1 m
" I6 a$ z3 Q# m! I润色:; g: y7 |( |) T( o* c
wqzss
4 ~& j2 m8 f# X& f9 J$ I/ i2 S
7 |+ r7 M& n% ]2 A. O校对:1 R1 E. Q0 H7 \& ^6 U
undine) v7 e- c* ^( Y
; w; j3 d& w" F: }! w: w2 Z, U
测试修正:+ j+ F' D# Q3 n
wqzss
% d' C0 F. ]8 L& O
4 y# v6 Y q; D5 y/ g. _9 Q攻略制作:) l& h& ~# A. z
odair
! [- h: K: M3 I4 b# _, h6 g, I0 ~( k2 ~2 L2 ^- y& w
---------------------------------------------------------------------' i0 _. H7 l' h( t1 }
注:红色表示因某种原因,近期无法开展工作。* c3 t& f! S- @+ R2 \' ~& }1 |
; E3 ~7 k0 z' k8 S1 s ?
任务安排请查看‘TLJ汉化项目进度汇总贴’的说明。阶段1完成的场景就可以进入阶段2。阶段2完成即可进入测试阶段。0 y+ I5 ~/ A9 f
+ w% J5 b+ G* x+ ~* u
任务由我发贴进行分派,以后与该场景相关的讨论均在此帖后面跟帖。
/ r% ?2 R5 C. j E
/ A4 Y( P& C( N; B& _ ]6 Q对于翻译的要求,请一定要小心,谨慎删减原文的语法及语义。至于英汉转换说法、添加语义,就请尽量发挥吧!注意不要出现英式汉语,也不要出现把原文的语义及语法抛诸脑后自由发挥的情况。
5 T; t9 f0 N( |' S6 C6 x3 {& a2 `9 ]/ O e* w# @) S0 B
对于润色校对的要求,请更加小心,如果二次加工有误的话,将会毁掉前面的工作。所以我会将你们修订后的内容仔细与原来的译文比较,并把问题及时反馈给双方。) T/ f) Z* g% F+ V
* A' M5 b4 c: m0 T, ~9 v" k
---------------------------------------------------------------------
) |: n B8 T! {2 ETLF汉化讨论QQ群号:29116134 |