亲爱的朋友们:) i9 M2 `% N/ m" J( p% a8 v
感谢您对本游戏的支持!由于一些原因,本游戏采用公开测试,然后更新补丁的方式。目前已经出过两个版本。2.0较1.0在游戏主程序上有很大改进,可以说基本没什么大问题了。剩下的不过是个别文本的翻译方式有误等问题。由于我近期有些事情,解决bug要耽搁下。但我又放心不下这部作品,希望尽早解决所有bug,让大家玩的痛快。所以我恳请热心朋友可以和我一起,来完美东方快车谋杀案。有任何问题,都可以联系我,短消息或邮箱:[email protected]。在这里要特别感谢lun_tan同学!他独立解决了Masterman护照问题,向他致敬!当然,你们的努力不会白费。待最后全部解决后,我会作出完美补丁,您的大名也会出现在最终版的名单上。想想一下名留青史的荣耀吧!! v* A) `: G1 Z, [; M
0 F! ]- v+ G! t/ |. }( D
3 {: Y- G9 d R- L6 h
8 f8 D4 ^% w+ _: t7 s( v附:一些bug的原理参考7 o9 g3 t- f1 P, }$ W& n {
一、文本翻译问题+ L$ {$ {% N7 M" Z5 l
在字幕文本中,有些列是动作脚本,但看起来酷似字幕,这就误导我们去翻译。典型如Actxx文件,最后一列为Note,不应翻译。Act06b和Act07a里有将其翻译,这就会导致很多问题。比如无法获得Musterman的护照。解决办法:将问题位置的中文用原英文字幕的替代。如某处为“叹气”,原英文字幕为“sigh”,用“sigh”替换“叹气”。
# t9 ]1 @6 X" h( E6 F" Y3 A6 A; Q
" q$ l Q* o: e* T9 `5 L7 w# X, u1 O7 M7 Z
二、有些字幕出界,无法换行。这是由于中英文的构成特点有关。要换行很简单,可以每60个字插入一个空格。. k, [* ]' ^, o D
) ?* ~7 N7 X1 p, Z8 Y- m以上是我认为的造成bug的主要原因,供大家参考。欢迎大家讨论。
% \( B: N Y/ K( B7 ]4 {& s# _9 s- L: }' j8 c. o k
2010年09月14 |