加油XQ261兄弟!
; n2 G: G( ^5 m% K; [9 o全个汉化组里面、甚至全世界里面,目前都只有你有将译文同黑板格式配合一齐搞出来的经验和能力!# C4 V u1 [! A* O
我未接触过译文,更加未试过将译文同黑板格式配合,所以我都未必搞得掂。
8 ?9 G' e' ]" k& x* w6 V8 Q* P而你已经有经验,再调一次应该不会太难,只是花点时间呵呵……拜托晒!
/ y) {7 b6 W) i w7 z
; T' ?! R$ N! x& Z: `/ {火星文什么的如果要加应该也可以,因为现在habit的技术是把疯人院游戏文本使用的字体从游戏本身字体转到windows的系统字体上,只要windows的系统字体支持,那就能够显示出来!你看看我那个武藤兰的恶搞截图,不是日文都能显示吗?(绝非P图,而是写进游戏文本当中的)
/ r3 S5 c; X |. o. O7 Z* V% _: ~1 m8 m0 x" @' Z ^3 s' T
但是zn朋友,我觉得火星文给人的感觉就是那些幼稚白痴的90后的表现,而写黑板的摩根医生本身是个很老谋深算的成年人,而且黑板文字的内容本身也很严肃,所以我觉得最好不要和代表幼稚白痴的火星文混在一起为好。 |