距离楼主发帖都五个小时了,等不及律师了……5 \3 W' g8 Z7 y- p
我胡诌两句吧。 n- [' B# T, h7 A% Z
4 ^2 m+ W# |* `( P* h7 n我觉得,按照Skywalker律师的观点,翻译软件应该是“合法”的吧。
. \" E3 S8 G8 C4 {" k U当然,判据应该不会简简单单的基于“要是非法,怎么还有那么多人做”这个事实吧。5 H) M& U' C1 l% B
* w7 ?) M3 _ w! s8 R. b按照Skywalker的观点,貌似是这样的:现有软件A,你改了它,你自己藏着,你没事;你改了,还传给别人(貌似应该是主动的吧),你就犯法了……
+ ]: Z1 i& X6 n5 i. T" \. ~, i2 v& q+ \
翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。/ }$ b2 q& R9 I3 M! c/ a+ x5 N
当你不运行翻译软件时,你要翻译的程序所呈现给你的语言还是原来的语言;也就是说,翻译软件没有根本改动那个软件A。) ]- I* I; k5 U6 u# w4 Q( Q% K
换句话说,软件A的MD5值没变。
2 o+ t- n- m" B: Q% @7 j而且,翻译软件只是翻译给你看罢了,也未主动把翻译结果传给别人……5 @ F' r+ m" y4 m* I! d2 O% P
% |: h' z8 y" w7 H% X6 i* m
要是有一种软件,能够实时翻译游戏的字幕……估计就基本不会犯法了吧。
9 j' B4 C8 |& W& F- g6 N. @
2 B( Y) m9 l3 S# o5 U' c9 o# g(本来我想用个表情之类的,但是现在论坛的表情有点大……影响文字排列的美观) |