前一段时间收到kaninchen朋友希望汉化薩曼莎和金手指这一游戏的要求。
: Z) K& C* B3 u2 H6 `由于肥牛已经制作出了解包工具,所以汉化工作可以开始了。 1 h8 a9 \( W- Q i' ~8 A
0 U R1 T( |9 ]5 Dkaninchen短消息原文如下 4 B3 p8 a9 o6 [. [
看过幻想游戏网上的评论和投票,发现这个系列的游戏都很受欢迎,
' i/ a( z# O% h6 H所以能不能麻烦大大破解一下资源,某只想做这个系列的汉化... % }" Q1 s S6 F/ V8 [9 s
: P0 }4 O4 m0 J: ^; o! z. h- b0 ^
现成立薩曼莎和金手指汉化小组,由kaninchen独立汉化这个游戏。
9 ]6 q: D2 R' u2 L0 n5 ^% n同时也1-2名招募汉化人员协助他完成汉化工作。
! s! t4 J) \0 ~9 [0 M9 W希望大家踊跃报名。
# Y% |& N+ w) I8 {9 }4 M
. y$ o- d3 s1 `( a请kaninchen最晚于2010.3.1 晚12点前到本贴报到。
7 ~. l9 S- ]8 ^/ b否则不排除安排其他汉化人员汉化本游戏的可能。
) p- B( ]. {( x3 V' d" H9 d8 V ]' I# o# l$ {- w! n) M0 q. A
相关帖子
% D8 w+ y* F8 _8 N/ N% s! t3 p; B1 Ihttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=20849 ; w2 T- t' i0 f! @
: H( ]2 p. ~5 d3 A* V4 t
翻译方法 $ f) G h$ c+ i5 \9 k
全部的汉化资源都在Dictionary.csv文件中。在这个文件里,看第一行我们就可以看出,每个需要汉化的资源分三部分,KEY,ENG,RUS。所以我们只需要汉化第二部分即可,例如:
9 K4 X" `( y+ R& M, x4 o. @1 E/ R"Yes";; ! X0 O9 H/ O4 F; L
"YES";; ! m& P/ K6 M, I/ x
我们汉化成 4 p" q+ X( @) T$ d: ^
"Yes";"是";
* w9 V2 {4 W. v$ ]# r* ~. ~"YES";"是";
/ o# J/ A/ u2 a& \8 n E& |前面的KEY要保持不动,这样游戏才能找到这个资源。/ X& P% c1 i: s+ m6 n8 _ `& O
/ `+ m, e( n; T汉化预定完工日 2010.4.10 |