发现这个游戏有TTF文件(可以根据看自己的爱好去换自己喜欢的字体也可以)5 T1 n/ v0 f" s, d$ Y
& k9 T+ C$ E- T9 I9 O替换TTF文件方法有二" U8 u% T: \0 q1 c
1、修改名字即可。(把中文的TTF文件名改你准备替换的英文TTF名1 h8 D8 \$ {2 Q( C: A
2、直接在游戏根目录的data文件夹下typo.xml修改相关TTF文件名即可
2 X M' M! O, h7 @* G' M0 E# F) Y% h$ `2 N
以上2种方法,字体替换成功。8 r3 w: k6 S3 a! f; ^0 M. c/ t, @
; l. K, [. V e% l% x9 ]接下来就是找字幕。字幕文件在游戏目录下的\data\Dico\dico_uk.xml 翻译,另存为UTF-8即可
/ C5 {! U; G/ J
. [& H9 U" P# u' K现在问题* J: L+ D8 v) e7 G
1、可以顺利更改字幕文件。但显示汉字还是有问题,显示的是空白
' p& K* `) B7 T2、接下来考虑是否仍存在字体定义文件,虽然有TTF文件但是不排除有定义文件。
0 I( {6 ]7 P* J& m2 l: p6 i2 j: w( f3 j3、有谁对XML比较了解?谁能告诉我![CDATA是什么意思? 能不能在![CDATA内输入中文?我怎么记得是不能输入中文。 G* m3 v9 }. s& U3 l
- a( k; M# J2 T i- _( e
附图:# q, R% }% r# W- ?! J6 U3 F3 A
看到替换后的字体效果
, e& v8 W% _4 F+ ~. m我用的是浪漫雅圆字体
( V" I# w% P: ^6 d u# O $ c/ w4 @, K4 P& s: {
- O, C8 w3 s: `! c Z
# Y: I# T/ @+ E( w: ^! k! ^+ X
+ H9 _; ?0 ^- \- y6 L3 E
4 Q5 {) n/ m$ ]" G% Z6 I' a. f2 i9 C2 O/ t3 F
. n! N! }' u2 f" }2 u
$ n. l, K, F* M1 R5 _# u' a% I( ]字幕文件:" y( o1 F j$ N
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>. Q( o% @7 E/ B% @+ H& T! o. n
<Dico>5 y% ~3 g! p v* @3 d
<Elements>
) F# j$ ?" x! e0 [8 X2 b' g/ Y7 j <Element id="BG_01_NOM"><![CDATA[Landing Stage]]></Element>
) K( c6 J2 s. v) n+ x) T <Element id="BG_02_NOM"><![CDATA[Bungalow]]></Element>
5 t' e: D+ t' Y1 N0 b) S6 ? <Element id="BG_03_NOM"><![CDATA[Beach]]></Element>( x l$ r+ Q0 g
<Element id="BG_04_NOM"><![CDATA[River]]></Element>
; ]0 a& T7 X( V% t3 U, u <Element id="BG_05_NOM"><![CDATA[Cable Car]]></Element>, D% _# Y* T2 k3 Z5 L3 @2 S
<Element id="BG_06_NOM"><![CDATA[Palm Grove]]></Element>; [ d5 z+ C9 |1 J# Z6 u
<Element id="BG_07_NOM"><![CDATA[Fountain]]></Element> ~* ^- j, p/ b; T' t+ Q
<Element id="BG_08_NOM"><![CDATA[Zachary's House]]></Element>8 U' |. B9 M4 \0 I
& g! ?' h; E& B. C: r我们可以看到,XML要求是UTF-8格式。2 f {% H3 a3 N9 `0 o! a5 S
然后其中Landing Stage是游戏字幕文件。替换abcdef有更改字幕效果1 c$ J& {; D8 K8 k3 n
若替换为汉字则无效果直接在游戏表现是空白。
+ G! l- [5 y, Z* v1 M
) z/ A( g' S7 }' W- E附上附件……
6 Z3 i1 ]% ?- p/ z论坛不支持XML 我先压缩为RAR |