登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
DOSBOX directx版的编译库文件整理
返回列表
汉化任务
DOSBOX directx版的编译库文件整理
[复制链接]
查看:
1820
|
回复:
2
[汉化任务]
DOSBOX directx版的编译库文件整理
shane007
电梯直达
楼主
发表于 2010-4-6 22:48
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
DOSBOX directx版的编译库文件整理
请热心人把编译下面的DOSBOX directx版需要的头文件和lib库文件整理为
6 y2 z, ^# B) R) n* H5 p
include.rar 和lib.rar发上来供汉化研究用。谢谢!
% p+ Y0 B7 F0 G( f2 T
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=17243
楼主热贴
【AVG汉化众筹图集#2】少女与灯火璀璨的宝塔第1辑
【AVG汉化众筹图集#1】少女和长毛猛犸象第1辑
【好消息! #1】scummvm模拟器开始大量支持南希系列游戏
【汉化众筹#1】岔路口 3:失去了什么 Crossroads: What Was Lost CE 图片汉化技术部分
■■■■【冒险解谜小说#1】最后的谜题 2023/9/17 第1次提价通知■■■■
【Opengl游戏汉化 #5】 尼比鲁:秘密年代 (NiBiRu)字幕显示函数修改3
社区热点
【NEW】穿书者 3:一个哥特风的故事 Book Travelers III: A Gothic Story CE
森林小小人第4关剪电报
追悔莫及 Repentant
罗马时光机之谜 Rome: The Mystery of the Chronovisor
求《女巫贻祸》的资源或解惑
奇异符号:树之声(KiNoKoe : Tree's Voice)
堕落者之死(Death of the Reprobate)
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
shh0613
沙发
发表于 2010-4-8 19:08
|
只看该作者
不大明白你的意思!我觉得源代码已给,到时只要在程序环境中配置好Include和Source的路径就行了吧?
4 R; s3 X) B* ^
`; u7 @2 K( t3 p' w
整理了下,Include和Source两个文件夹,具体还未测试是否可行,有谁比较了解给先测试下,嘻嘻....
+ F4 ?- J* ~/ F* ^) ]
! _! a" m# |# T2 ]3 _
LIB本来想做成.lib格式文件的,但是对那个方面不是很懂就不做了,觉得我现在这样做应该也可以!
# X2 h9 [8 t) X3 c- S( @: s
& l T4 o3 L5 f& j, _( m# P
原来的Makefile.am和Makefile.in被我删了,貌似它们是在Linux下的,可以增加编译速率,本人不懂,谁懂帮忙给那俩文件写个...
- o( t% `* ^; f9 U0 }2 V
[s:73]
! {3 O$ @9 _ D/ O' D
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
板凳
楼主
|
发表于 2010-4-9 14:52
|
只看该作者
我的意思是,DOSBOX的source里没有包含一些通用的库文件。
& A2 I, } _8 R6 ?3 o
比如SDL的,请把DOSBOX需要用到,但在source里没有包含的库文件,分include和lib
* u: C$ [8 [( \( P* o
2个包发上来。
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-11-11 17:19
快速回复
返回顶部
返回列表