看到各处都有人要求汉化这款游戏,于是做了研究,发现如下:6 o% Q. f: j* {1 G+ u
资源包为zip格式,字库为ttf格式,UTF8码,经测可实现全盘汉化,包括找图时的单词,祥见测试效果图。
* w) A5 a" ^# v7 {+ I0 {* T! P1 t7 d+ Q7 E. {& i. @# M
麻烦有三:) ~) K# v* b6 m. d! r, \$ D
1、资源文件分散,目前发现有三种不同后缀的文件中包含文本,但格式都是xml的,文本量初步估计在100K左右。
4 V0 v7 v7 Q* O8 c2、包含文字的图片较多。(召唤boldness……)* n3 T' F) ^) P. Q/ k2 o! Y$ B" ~
3、最麻烦的——根据资源图片浏览情况初步判断,游戏中含有拼接字母及断词类的谜题,化成中文谜题有难度,若保持原样,完美汉化无望。
/ Y) L2 C; ~; \; Q2 |
2 g1 F$ O# U$ K% r/ e: Y2 @: Q1 |- M ' l8 j1 d) _3 f: c: y
* v! \7 X8 L& q$ v* O英文版截图
1 p, C t% w! V; g3 S$ h1 |1 h H3 r+ f5 V
4 w9 y9 J- T+ n: X
8 h) E8 x6 M8 e" x: v
) g$ m% z" P" p6 J; @1 ]1 J7 h# s, o8 _. y' u0 K* R4 r
# m1 y( X2 N0 u6 j" s英文版下载:) ^" x3 \. a& D- Y8 S
http://hotfile.com/dl/40345818/a ... ries_FINAL.rar.html
5 e `, j: R1 s$ `! ` ~, G: F! T7 x* Q9 u
本人最近可能会忙找乐浪子的汉化,抽不出身,请007安排人员招募事宜,我愿做此游戏的测试校对。 |