先放上疾速天龙字幕文件
! ?& K$ R7 q2 w6 o$ P3 A7 W( X9 @' d
& ], u$ p1 N: b$ E--------------------------------------------------
/ S; s0 }6 v: F2 `2009.5.17 现在可以实现直接用gb2312编码的字幕导入了。不需要转换为big5了。
. C, `+ x3 m2 [ b* c" q: G我采用ucdos中的hzk16,改名为chinese_gb.fnt。
1 O/ g' a4 X) d' s2 O- B: m |1 K9 j& g程序也作了相应改动。其他问题下一个版本解决。
# B6 G3 j0 J* }3 l! _9 s注意,要在EditGame里面把language设定为Chinese(China).
" J9 O6 n5 |" v$ o0 v- K6 U! Zchinese_gb.fnt拷贝到video目录。
3 c8 F# ]4 Y! c2 J0 f# e. U放上最新的汉化抓图,采用The dig 中的台湾BIG5字体文件chinese.fnt.
0 U; L8 @; w& z
/ P) h& t3 W0 o2 N% d5 j) k/ E5 _! r# A2 K9 l4 q+ G6 q2 R. t
--------------------------------------------------
) \/ F' m3 a! A# p9 k; t- ~2009.5.17 第2次更新 9 J8 Y S: S: Q+ ^' f
放上scummvm汉化版0.01 .
4 D9 k: y3 x3 `7 ^把字体文件chinese.fnt放在ft\VIDEO目录下即可,别忘了在scummvm.exe同一个目录放上SDL.dll。
" J1 M2 K: L5 ?+ R) r
4 P) F3 C, [9 mtext文件转换后导入即可,trs文件转换后覆盖原文件。 9 ]1 I% q0 v: x6 }( h( f- d) Z
scummvm.exe用汉化版的覆盖原scummvm.exe即可。
9 k9 d' \2 y7 S* S9 s! M f3 rSDL.dll和原来的一样,没有这个的朋友可下载使用。 2 I, M( h5 s" M% A1 r& a, F
! n/ ?0 V. ?' w& P! p% K0 _# s- Y, Q3 M, o, z
由于字体是采用台湾BIG5字体文件,所以字幕也要用台湾BIG5码,可以用2岸通等软件先转换一下,然后再导入。
! y1 k, w3 Q8 a' a( o转换后可能会发生导入出错的现象,可以采取几句几句转换,导入的方式,慢慢排查。 8 n5 O# A3 X8 D2 A8 Q" h
找到出错的那些特殊文字。经过很简单的测试,大致问题不大。 3 U$ x1 ^% ~8 g- p$ x* O9 o& C
% S+ {$ v+ h" u1 E& Z* O7 t1 C
-------------------------------------------------- $ j9 ?& J, C, Z& {4 q7 k8 z7 U2 r& F
2009.5.17 第3次更新 6 Y4 r6 `' y, b! z4 T
换行方法如下,在要换行的地方加\013 即可。
) \6 U( `7 C! G& i4 N8 c/ I$ X原文有换行的句子,在导出的文本串前面都回含有\013这个换行符。
% f; J4 y, O- C( s, m8 w这个换行符也可以在译文中人为加上。 : t( M& R+ @5 i$ B
. w( s. ~- b- O4 e
比如
5 B r$ z5 X( m7 Z\255\010\006\063\255\010\001\001\255\010\010\000\255\010\000\000我體上沒有東西。abcd\013efg
! \: k) w; X1 g* z% h) } / P0 q9 v5 b6 ~" h1 n- j
* Y! n3 t. d. u# a
--------------------------------------------------
! @/ k; v6 ?/ C" [4 J2009.5.19 更新
6 p c7 Z+ t4 K1 P我发现UCDOS的HZK16直接可以被scummvm使用。
- R; z. p- _$ G, Q- B我改了一下名字为chinese_gb.fnt,拷贝到ft的video目录下即可。 $ _/ Z1 i# x3 j: h8 Z1 m2 [9 u4 L
现在直接支持gb编码字幕,不需要转换为big5编码了。
# X; Z; B, O, a4 m6 qGB索引代码如下 + i% h% a5 C% K* k( F7 ^( ?. \
idx = ((idx % 256) - 0xa1)* 94 + ((idx / 256) - 0xa1);
& [/ D9 l. A' A2 a7 I1 \
% f4 M- ^7 F0 s% h C6 q9 M& b-------------------------------------------------- 5 ?0 A- G+ I% R
2009.5.22 更新
* L5 {3 u2 j+ y c我找了个工具制作了16X12的字体,实际上是12X12的,由于采用了字节对齐,所以文件结构是 16X12的。每个字24个字节。基本解决了多行对话选择的时候,上下行重叠的现象。其实还略微有一点点重叠,但是字体无法再小了,再小就看不清了。 # L$ C i$ T, z4 Q
其他问题留待下次更新。 $ Y2 ?9 [! b |
由于字体宽度也变为12,所以换行重叠现象也减少了。 ) {, Y/ t5 [( L( O( @# c
使用方法。把chinese_gb16x12.fnt拷贝到video目录即可。
- b- N8 P3 S; P! [ + h+ N" I8 B0 q, Z* Z& b( C
--------------------------------------------------
: F' |% v; z8 d1 N* i2009.5.24 更新
/ N A7 ?; |7 ]! r! U& D' e8 o从中文版blade runner中提取出另一个16X12的字体文件,字体略有点高,是反白的,有兴趣的朋友可以试试看。要改名为chinese_gb16x12.fnt。
% p% t4 R" g; U
+ H/ r! [% v8 @8 N K. J1 X; D" R--------------------------------------------------
4 m! g, `! L/ A8 J$ A; z ^! {4 C2009.5.25 更新
) j7 L+ `$ K/ l% J! {/ i* z) d在导入时发生错误的原因,大致可以判断为是某些汉字的第2个字节是FE引起的。
6 f! S" _# U. P1 y R0 I! Z' ~暂时的解决办法是用hexworkshop查找出第2个字节是FE的汉字后用一个记号代替。
0 Y: |4 V$ L% p$ {7 ?3 l7 d( ~* u N以后一起修改。这个问题最后我会想办法解决的。
$ \) n! T s/ p2 L
2 W+ R' ?, t% d) whexworkshop的用法可以参考下面的图片,找到出错的句子后,新建一个文本文件,也用hexworkshop打开,把出错的句子的2进制码贴进去,然后用gb2312方式打开就知道是哪一句出错了。
" T, Q z; _" Q* h# ^1 H
1 m. B- L! }- U7 d) V0 D+ x: [2 k, n' ?7 a% _4 g3 [ U4 {
--------------------------------------------------
`. ~0 g, k0 b' V7 f5 W2009.6.20 更新
* q7 b" ~/ f- |/ d# y字库修正完毕,原来无法输入的汉字都可以用修改字模的方法显示了。 : }. _$ R" i0 M6 ], G5 W- ^9 n! B I
|