设为首页收藏本站官方微博

Inception台词学习

[复制链接]
查看: 3531|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

Inception台词学习

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-4-20 22:35 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

Inception台词学习

本帖最后由 nanhainan 于 2011-4-26 13:24 编辑 4 w& V# J( T$ t( ]4 s3 s- I
. X  j6 `$ [/ G( E! b5 J
* r% p+ o" M! S1 c: z2 i  p

% W* q, z9 q- _6 o+ t  ^* WAre you here to kill me?   Saito坐在昏暗日式房间的桌前,这样问,显然他已在Limbo中迷失了记忆.! }# Q' s, F9 N: x
你是来杀我的吗?
1 V  p. @, F+ V" J3 D& U
/ f. ~' X- A7 l" u& pI know what this is.      Cobb拿出了图腾.
  n* p: k" h+ W4 n) S4 I我知道这是什么; S: S0 d( Z9 ^- d

3 u- w/ ~7 e4 e' kI've seen one before. Many, many years ago.     Saito恢复了一些回忆
% {9 S8 P8 j8 P) k! ?- g! L我之前见过,那是在很多很多年前; E% ?) K. j( G6 {, }! @

7 d! X$ A$ X# m& U0 r: IIt belonged to a man I met in a half-remembered dream.
6 w4 D, U# S. z( o+ k; K, e" Q在一个已经记不清的梦里,我见过他
: T  W  O  W4 p- N' P: ^6 i3 Q, i3 ]/ H7 Y1 {
A man possessed of some radical notions.
) b7 ~0 p: d$ C那个人有一些激进的想法
% ?, {. P4 u, o) [$ R" p, {
0 x. d4 x% b" \# z5 l画面转到故事的开始
4 d" v+ }. Y5 T0 A6 d% ]
8 q( R% ?% a5 I9 \4 N" xWhat is the most resilient parasite?  Cobb在讲解$ ]5 B; [$ |6 v" L! W. h8 h
哪种寄生虫生命力最强?/ [: [4 T. ^1 N

: e0 T6 z. {2 N1 qA bacteria? A virus?
7 p7 n5 o6 |$ U6 A, r+ B细菌? 病毒?  p( _& d/ r  V& X3 a4 ^

& y% i9 D4 r% |& v$ q6 Q! LAn intestinal worm?
! C" _+ k* S6 r) i8 Z9 p$ W$ s蛔虫?
  ~. N. y2 a8 _% _0 T3 f
) N6 F. _5 Y, z+ `) LUh...
- @! Q7 c5 t5 N2 g" w+ a8 J% Q, Y5 N2 b呃...$ g) H2 _5 r7 n) X1 O3 p
; `7 \7 }* h% r: l  S) ?5 u
What Mr. Cobb is trying to say...
6 \2 S* w8 U& L柯布先生想说...
# v# ?6 x0 y% k4 Q- _8 `0 N1 m; ]+ s3 g8 ^0 y- t; L% d
An idea.
: O: K3 {/ I4 M: x是想法1 z" C3 n/ J+ }
( i. H! J+ @; R, {( a9 O" T
Resilient. Highly contagious.
( P! E  |/ k" D1 m; T0 K4 Q; f* R生命力强,极易传染
9 f) ~, r2 c; l; J/ S/ x9 J1 j9 c2 D" i. K' a" r1 j0 Q
Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate.2 N' g, t6 A: n& m/ O
一旦大脑被某个想法占据,想抹去它基本是不可能的) A# p$ |0 F% C

/ h( P1 [0 J  G0 f  j+ sAn idea that is fully formed, fully understood, that sticks.
5 g) ^" k: X2 @) `( g* w完整透徹的想法,会挥之不去
2 ~  K- h, a3 Y2 r# l- W  r7 N1 N
0 L, e% C$ z4 I. wRight in there somewhere.    Cobb指着自己的脑袋
6 F, @& L0 p+ a/ l就藏在这里- M4 S( @* N! c. D7 m. \! ~0 Q' m

/ D& P0 _( o. Y) G, _$ q, TFor someone like you to steal?
# S/ r0 ^" \0 [4 W8 [; y给像你这样的人去偷?. x( b3 Q: X1 Q5 J. Z& A

4 l0 f% D- ?+ N2 |) wYes. In the dream state, your conscious defenses are lowered...: `7 b1 e% v% i" W
是的,在梦境中,意识的防御会降低...0 u6 g" t8 J/ ^
3 X0 A+ D; e: I* x5 `) m
...and that makes your thoughts vulnerable to theft.
- c/ t4 p( s6 P9 u...这使你的思想易于被偷窃
$ h- c  V- o/ b1 }' m! `/ B9 V* G7 _9 \+ o
It's called extraction.
8 o8 g5 X( n1 A2 Z: M8 a这就叫盗梦$ v1 B  S' F+ a- Q# P5 S

1 R  o2 y# M9 C, h4 `' OMr. Saito, we can train
3 a% f, M4 R  r# }$ D2 G0 V) Vyour subconscious to defend itself...% y0 S6 M1 d2 B1 Z1 i4 K' ^
Saito,我们可以训练你的意识来自我防御
4 u; J: T% G, \5 K) I6 `; J: F  C' I7 n' S/ J2 k  F  W- j/ V
...from even the most skilled extractor.
% [/ g9 l3 J) U, h$ S3 t甚至可以对训练有素的盗梦者
+ N0 P8 V" c  O% A0 y" ^5 V3 M, @5 F/ i  }# r4 y
How can you do that?
5 Z  a/ C! ]4 C# o你怎么来实现呢?4 ~) [2 o  S+ _. C2 |* o  h& ^4 U
2 i& x$ x9 i, k6 S
Because I am the most skilled extractor./ ~% Q( K$ l1 X- E% z
因为我就是最有经验的盗梦者
$ X# V7 @2 ~" e) z; ~) g7 p3 L- J( N1 v( f7 ~1 d5 B& L
I know how to search your mind
: ?8 ~/ |+ ~, Y$ _! `( hand find your secrets. I know the tricks.0 O6 Q% [# j# v; S) m( F. C- i
我了解怎样去搜索你的思想,找到你的秘密,我知道其中的技巧.% m( c# e5 Y. ~0 Z. {; E' A

, K6 g+ h) y! |, n( J# W3 e# sAnd I can teach them to you,
$ I7 J  I: r# n9 x: E; sso that even when you're asleep...
+ Z3 ^- f/ A4 J1 a- a  U而且我可以教给你,这样即使你在睡觉时,
8 b- o) L) P; z0 h3 H( z
% O  H& C& T. t...your defense is never down.
! b! e  A; F3 `% h7 x你的防御也不会放松0 g. T, F3 \( n3 E, T+ J4 O

0 Y7 q" N; o3 F# k; zLook, if you want my help, you're gonna
2 c5 e- C% l) D$ U; Z) Chave to be completely open with me.
7 f4 J' s; {, a/ i3 I  @但如果你需要我的帮助,你就要完全对我敞开$ Q+ n$ z" @6 F# c# F

; A! x# t  O  f0 vI need to know my way around9 @! g7 m: Q) w5 D) C' j, X# v# ~
your thoughts better than your wife.../ b2 B7 |/ D1 v& h7 C. n
我需要比你的妻子都了解你' f9 [# [0 ?- I1 |, x; V7 P; B

8 ?3 x6 L1 M+ j...better than your therapist," U+ \$ w6 t7 C, z7 m& g4 M! W
better than anyone.
7 _4 t4 \  T$ |) s) s8 C' {9 N比你的心理医生,比任何人都要.
" Z1 s  z7 ]$ ?; W, s; a
9 c* S3 ~6 m" x! Z: nIf this is a dream,
/ i, r7 r* ^/ l! l. @7 Qand you have a safe full of secrets...
/ @, H5 K2 k2 j0 q1 R7 M$ i1 A1 ]1 l如果这就是一个梦,而你有一个装着秘密的保险箱
" y5 N/ k8 a, ]; r6 i1 C7 h  Q2 C& u8 G$ n% Q
...I need to know what's in that safe.
+ u, I4 Y0 G& F4 y7 @我要知道在其中放着什么
; p5 k0 ^: u8 u: `7 K5 K% [9 `) {. a
! X$ z9 C4 L3 K- V% T" _6 I$ j8 [In order for this all to work,! F7 Z/ H  D# t# i! S- l; L: F# v
you need to completely let me in.
' o7 G8 E! v& R. ?为了让我了解这些,你要完全接纳我; `; J; ]1 L8 H

& Z6 ~; x$ l7 {Enjoy your evening, gentlemen,
7 g3 ]9 R, E1 J8 Sas I consider your proposal.
# M1 `0 k4 D; Z2 ^* W愿你们晚间快乐,先生们.我会考虑你们的建议.3 e6 F7 V( x8 i/ H# J
! _7 P: M) I9 Y  `
He knows.2 E" M/ N4 X* K% N$ s4 K" j
他知道了.  H% T' o# O5 q1 k

3 D0 O1 L* h7 l$ MWhat's going on up there?         Cobb开始执行任务,射杀defence
  @* K1 N& V# j. U  [1 X, c那里有什么事吗?" J+ \6 w/ [/ T+ N( ^7 I+ r% b3 G

7 j1 |( Z( G  B6 Y. q. O& a7 Y$ ^Saito knows. He's playing with us.
( s* W; D  j" Y7 B5 N8 ESaito知道了,他在和我们躲猫猫# a, {2 ^) n+ c& ~+ i6 H+ s5 g6 j
% Y, M% v: {* \3 V6 D7 |
Doesn't matter. I can get it here.- V; s  [* P, v, f
Trust me.$ ~* I0 A) w' n' B  s7 H
没关系,我可以拿到,相信我.9 ?: R! S: o, p6 v- ~$ F* }9 A; }( o% R

" R: ?" c+ U" b2 X. a( t& q- SThe information is in the safe.) ^  `2 ?, B  u' {
信息就在保险箱里' D/ b( |! V9 p# [

! b0 u" _6 D  s% vHe looked right at it2 `1 {2 R. \  n. S$ [
when I mentioned secrets.# T: A( {  R$ b1 N% @/ X
当我提到时他看了那儿一眼.5 ]% U, [7 k8 l0 r3 P

) X0 t9 B9 Y. B6 HWhat's she doing here?     (她本不应该在那儿的)
/ j* x$ e7 C( W# u. B0 m她在那里做什么.
. u$ ]# O9 D! q9 @8 R- y, O) L2 L4 T4 p- i' K/ A2 e
Just head back to the room.
, J9 ?  L; l8 P7 ?. G9 aAll right? I'll take care of this.
" s) L4 q! n: {+ C- v$ R你只要回屋子去,好吗,我来处理这里(Cobb有些尴尬)3 @6 l3 J! a7 H

8 \# c9 v3 Q1 m; j2 D! r% I$ j$ v" nOkay, make sure you do.8 L; g& c8 p6 b4 r  @
We're here to work.' L) B" c9 x+ R5 G- _3 v
好吧,希望如你所说.我们在这里是来工作的.3 u& L& i& v- G6 t
& w4 m# H5 {5 b
河边Cobb与Mal的对话3 u$ V8 z  H0 v9 g8 O( {8 J
If I jumped, would I survive?' }5 s7 T8 Y" N! z$ ^
如果我跳下去,我还能活着吗?( J: e3 l$ x/ K' m8 r: B+ C6 A9 r

1 R% {2 c2 {2 n# y5 _' i% [With a clean dive, perhaps.
: D, i7 u( r1 T$ e( X. A" q或许能保命.4 U0 l7 M# L- c+ t7 O% c
3 x* u: K7 d( b2 e
Mal, what are you doing here?0 f2 _3 b- G* d& ~5 q, |" }* y! k
Mal,你在这儿说啥' a; C, f) m" w  g' J

# }& {5 [8 F5 V9 kI thought you might be missing me.
; N; n+ ~+ B" K& S我想你可能回想念我
# }1 ]! b: w6 t) d5 G6 M8 U6 Y4 P1 E1 M4 e+ Z
COBB:
8 X/ o/ a1 u% p4 ^) k8 E2 r3 V! xYou know that I am.2 ^6 }1 g% W7 g3 {4 O" r% U1 f
你知道我的确是
% P2 x  v' w2 |; Y2 a2 w
3 j: y, q$ M% r( |; X3 nBut I can't trust you anymore.' `! o% P/ O9 z+ |
但是我已经不能相信你了.
9 m% l: X& Y: b3 f
& V- j9 t" `3 DSo what?
+ g" d  e( K  v* {那又怎么样
7 {6 M* k2 [( D3 l. C" N- C
8 s1 |7 T! C0 \& ?MAL:
* m8 m7 w8 {% g6 p7 B0 fLooks like Arthur's taste.
( K( V# t; P% `, x1 w  p; o% E1 ^看起来像阿瑟的口味  l8 ~7 V8 C; K3 A9 ]1 H9 M8 o7 y
# J! @. O0 n& a' q4 j; a
Actually, the subject is partial
) I. h; I( W% |9 |( kto postwar British painters.
* o0 _/ c( j+ E/ n" d4 F实际上,目标对象偏爱战前英国画家.??????????
& t: h! `+ V( `, y8 z4 V8 D5 t' [5 ~0 Q  T0 B4 W* v
Please, have a seat.. Z+ ~. z1 R4 r6 r, T5 I; s5 W) U7 r
请坐
0 H6 U( s: F# \' k- J9 w  p( _; S
( H0 l6 ?8 h+ x( I+ Q; s  eMAL:& r1 Y* R) G2 h7 \; s
Tell me...
9 L5 V4 K  k0 s3 k; ~8 |告诉我  V1 C, @& ~4 P$ f) E* S6 o3 z
  r9 X7 B, \: h! h2 D2 J6 S
...do the children miss me?
5 c( x& v* {- [' W) N  C0 Q( f$ R孩子们想我吗?
4 f5 k' F8 y3 [
( ^8 n6 ?+ |6 r1 ]! ?! V" E3 a' kYou can't imagine.! m1 j+ A% G) ]0 ?# j
你无法想象
+ r+ T6 `: ^  B. Q* L; W. ]$ o# Q- v4 j: O! A9 m. W' M
What are you doing?1 a2 n  d9 E  v# m* B
你在做什么?: [5 V6 Y, b: E. \" {$ v0 _

/ S& g# G2 J& v4 w/ F  [% XJust getting some fresh air.+ o" o& F" a! X" B/ N, c4 Q- m
只是呼吸些新鲜空气& i8 I& T( _3 E4 s
. D' w8 Z2 w8 \  f! e
Stay where you are, Mal.& m$ \0 B3 D: W, a0 G
就站在那儿,Mal
. P1 v4 z5 Y  n0 a+ N8 C4 q* [1 C3 M) j/ }/ K: E
Goddamn it.+ g% F/ J$ W: [, _: Z
6 l6 {  C9 X! g- n; W4 M  ^
SAITO:1 D: i+ }6 ^& n3 V& ?# W# M$ h. x+ m
Turn around.
( `# o" [& E0 a/ ESaito说,转过身来" F/ Z1 G9 q2 m' p
" M2 Q, G; T4 v2 Y
The gun, Dom.2 X8 g9 e9 `9 M: v5 R! a5 d/ }1 W; z( r
把枪交过来,Dom. P8 c( z; Q# N3 |0 c
! R, l' c& R0 [& b
Please., _( J, b) b, Y# B/ z1 s

$ n! ]: @+ j/ [
3 k. I/ ]/ y6 m- X7 F2 `- Z% HNow the envelope, Mr. Cobb." H* n& B9 C& o5 s0 `# u
然后是信封,Cobb
- Z7 c! z: L- S" z# m
. ^  x, y8 D% BDid she tell you?! f2 r- L' @/ I+ {- f& |, \) a
Or have you known all along?
* I2 W5 b& u7 g$ }1 B9 v) x. W  p0 \是她告诉你的?还是你一直就知道?
0 M) P6 ]6 \# ^9 G  k2 r. [( k  q) \7 n- P, @& A/ w
That you're here to steal from me,* S, O# W' p5 S4 R- D
or that we are actually asleep?
$ u5 J! I: j1 F7 F/ Q  r5 ?& E7 c你是来偷东西的,还是我们实际在梦里?
% Y+ A: U+ r  v/ ?( V+ U- k1 N9 e' P7 M- w
I want to know the name
8 d9 v/ E/ _6 Z5 }# N, O2 `of your employer.
3 n  N' O6 N- v# N2 W我想知道你的雇主
. D" ^. @( r9 _  ~8 }/ c$ |. [
9 l5 @( u4 w4 u/ a# s& HAh, there's no use threatening him% X: V! A% T6 J& U! t4 X7 Y
in a dream, right, Mal?" y) x: o. Y) Z* z# s
Mal,在梦里威胁他,没有用,对吗?
% ~. e8 H+ ?( n. k. p6 h) t$ W
" a$ ]" E: m- n. cThat depends
& C0 v6 k' k2 [- W9 von what you're threatening.
0 M4 M1 f6 f  w! i  X2 G' ]那要看你怎么威胁
! @1 N/ o4 n, m6 d7 O" b' o% k
) c4 U( `% A$ [9 o9 KKilling him would just wake him up.7 x( y% A9 I' s% t( ?
杀了他只会让他醒来
8 q  S& J  ]# Q% A0 x+ J6 I) H7 |' B6 Q0 }/ b( x& T
But pain...5 a( J8 Z. r/ x% R, H
但是疼痛1 |* P7 z0 M, I/ D% p! a
- o# S0 O/ d- R# @
Pain is in the mind.( C8 K8 u8 u" l* s# B* _9 Y
疼痛是在意识中的$ J) h" E7 O! B1 G6 o; ]

' f+ ^/ n$ Y- ~) x5 f$ P) mAnd judging by the decor," T5 }8 y0 o# {
we're in your mind, aren't we, Arthur?
  V( f: A( }! X/ \从装饰风格看,我们在阿瑟的意识中,是不是?
: ?  G! L% R2 s  o' K- a# Z
8 A; P  ^5 H% W+ l- What are you doing? It's too soon.# f* w- f! t, _8 l0 f, B
- But the dream's collapsing.5 t7 q% u; O" X4 g" F
-你要干啥?这笔预计的快& S4 y" i$ o2 p3 ^5 ?9 i/ J
-但是梦已经在坍塌了% a- F8 w' j) H: r
) n5 l1 \+ t6 \% u$ k
I'm gonna try to keep Saito under" n5 Q, r2 E9 L2 W/ O, q
a little bit longer. We're almost there.
) _3 c% d( m; N1 s% k1 N我会试着拖住Saito再一会儿.我们已经快达到目的了.3 y9 ~3 \  d8 H  l' ]

; M/ H4 r# w1 K0 V1 w; \* wHe was close. Very close.% f5 s/ g  G# w9 o  c1 K
他已经很接近了,很接近了.5 g/ S4 H+ T. }& N0 k
/ A4 R! B/ F6 I3 ~+ s, D  c) c. R
Stop him!
/ e' l/ ~. a6 h8 ^2 f阻止他$ G8 d* T2 R- v* |  q
7 R: l& x$ N  y2 \: i3 Q. E
This isn't gonna work. Wake him up.6 ~1 w- b8 m5 B% ~7 r
这样不行的,快把他弄醒, V: K; q) A5 w8 |6 f6 P6 K2 s( \1 I

8 W% x' G! `* T* g% u3 pHe won't wake.    指Cobb
) H. W1 `: T, R2 V他醒不过来' f' D9 n6 l$ T$ g7 o
% J$ l8 s3 M+ ~# Q. O' g2 `
- Give him the kick.
# V3 B- g" ~, w: J$ x+ H1 @NASH: What?
9 Q  ?6 K: P" G-把他强行踢出, S7 }+ i- c6 d: `2 k9 h! M
Nash:什么?
) F% j+ U/ c6 ~; A% r8 Q  w8 C9 K: Q$ d( [+ I
Dunk him.& ~6 d0 h# ]9 T, X& }3 V
把他推到水池中
( q  L( t/ z' R% t; H! }6 a: U* [0 c5 G+ e4 H6 G1 o
COBB:9 m8 ~. R, v$ Q; |# ~) m- s& u
He's out.
! a: P4 c* ^5 C5 I( gCobb:他已经醒来了
  r& W% ]& r% S# X( v! K) s
; @( g' R4 Z, ^9 j/ @! q' s5 U4 BYou came prepared, hmm?
8 F; ^5 i4 }7 \6 I8 i* \9 l) ~看来你早有准备,hmm?
2 [* h- }9 w) _' m) c6 H6 w1 B8 `9 w9 I  T) M
Not even my head of security knows0 c& @9 l  n+ A3 [3 R
this apartment. How did you find it?
3 Q+ p4 K* S; d! U* `# @# O就连我脑中的守卫都不知道这个公寓,你们怎么找到这里的?
1 D, v; S4 g; ~% ]
: X: _" E3 g0 A6 u6 B% M+ jIt's difficult for a man of your position
5 ^5 c) O% E3 Z- [2 Uto keep a love nest like this secret...8 u' e+ `) ~$ J7 k
像你这样位置的人,很难对一个爱巢长时间完全保密
3 ?2 w  q3 O( ?7 |- S" P+ i: _; T: h6 h+ n0 S1 h  }+ w/ ^/ l
...particularly where there's
2 C4 q! t2 ?# H# O3 ]1 [) Ga married woman involved.
. g; ?! ~7 I  o6 i1 h尤其是有个已婚女人涉及在内2 m" `) T* v1 V
$ F( ?  V, B0 c& g7 Y
- She would never...
% J7 q2 P6 T4 ^8 w- Yet here we are.9 q8 k6 }* I$ g0 N2 u
-她应该不会...$ i4 a& @; q" \& p0 H
-但我们在这里.
8 T, N% l, |% `% p: ^1 p' z1 D; b9 K' j9 Y
- With a dilemma.) K6 w0 u! Q$ R
- They're getting closer.
' [% w9 Q9 I$ c3 h  i  ^-有点戏剧性9 Q% y7 ^" a' U) a9 r: r% k$ D! [
-他们越来越接近了     指狂奔而来的暴徒们
7 s- v. x; Z) l7 t6 B6 [8 @
2 }2 |& Z( [" a% ^$ e" f1 R" A- You got what you came for.- C2 Q8 h# U. h0 Y: v& e
COBB: Well, that's not true.
5 M# l* j+ e: m$ \0 \+ {-你已经得到你想要的& X5 m+ U% D( Y2 T) \2 F( y$ N
Cobb: 实际上,不完全正确! I4 J4 Z- A8 Y3 |0 }6 V2 y* P* j
; C# n( J; P! E, o
You left out a key piece of information,( H5 _9 g2 e7 j' O& R  p5 O* X, F
didn't you?/ k) p* I8 E  w# m
你留下了一小片关键信息,8 K' s* o* w4 o4 v4 O% g
是不是?
1 [6 _4 b& s, Y7 I5 i5 |* h5 E6 P0 _/ M; b$ _2 @* \6 _' x
You held something back
# ^+ V# [% Z8 e' ~& h: pbecause you knew what we were up to.
/ n: U6 Z$ ]! T你有所保留,因为你知道我们是为什么而来的
* J/ }  h* ]) }( L1 j9 _* L/ w$ N8 C4 A* W+ [' }3 H! K- F
- Question is, why'd you let us in at all?4 q0 w4 O4 k  `. |) |4 y
- An audition.# l6 A/ j; o' D
-问题是,你为什么会最终让我们进来?" F. X- m- s& _( u8 n
-有音乐% [  r" |. z' e4 Q

: D7 \8 D' h0 k! H; N- An audition for what?. K8 H; Y  J0 e9 V3 Z/ b
- Doesn't matter. You failed./ J! J4 E4 ?1 Z4 n* a
-什么音乐?
* U: C0 D$ J2 A6 h-跟你没关系,你失败了.
8 ~% O! Z! k( b2 G% g. S
0 p1 W4 k' @$ C. @. F  ]6 E9 M9 Z+ d$ Z; T% X' x5 L/ y
9 g  |9 O/ @; ]' j
  a' ]& b: F0 B! S& C3 X$ A

/ y! Y! \, Z' E: q9 g/ r: {# Q/ j* l
+ @) }8 z% S& _1 X3 H& @

3 g0 g& t6 b7 x" G, N1 v4 m! C/ u. W: E2 f  f
) t3 Z& z% X) b$ M) I& o

# [8 ~0 N% }( E% c$ M( a3 B2 Y
& v( u! N1 P/ R% b
8 }  n& d3 N4 z3 [3 S/ m3 ]1 f% J* B) n, E& o- K, ^

1 T' f0 L- f; |+ a. Z+ f3 h' D/ @8 p
+ u/ ?5 |6 p9 g
. x7 R/ }; f1 v& Z/ y
) u2 [- B/ l" Q) [
' d7 s% U, L- ]. e9 K/ n7 p

- X7 Q* }& A$ m* ]6 x# T" q

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
沙发
发表于 2011-5-28 14:36 | 只看该作者
gfh
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表