游戏刚出时就研究过这个游戏的汉化可能性,作为一个不太懂技术的汉化人员,我能研究的游戏本来就有一定的局限性。在打开这个文本后,直接就将这个游戏PASS掉了,那密密麻麻的文本,不知道制作人员是怎么写的代码,没有空格,没有换行,五国语言版本在一起,加上代码,文件改个字都得卡上一下。过了一段时间发现论坛里有人强烈推荐这个游戏,还有人跟帖说确实好玩,终于下定决心把游戏给翻译完了。眼睛都快看瞎了啊,结果这什么游戏呀,就是在各个场景不停的找东西。。。。。。。。。。。。汉化游戏没时间把所有的游戏都玩一遍再决定做不做,只能根据介绍和评论。。。。。。。。。所以希望以后有更多玩家能在玩过英文版游戏后认真写下评论,能给汉化组作为参考。更希望论坛不只是个供下载的网站。
8 z; _$ \- ]: Z6 F* p+ |& L( [, X给大家感受下这可怕的文本8 j8 {9 ^- o- j
) [3 X1 C9 T9 w+ V1 F8 X# u4 c, j
: \: L- P, s( m8 b
4 X% M, }$ Z4 T不过既然辛苦翻译完了,还是坚持把游戏做完了。我看还是有人喜欢这种找物游戏的,我已经在测试时尽量修改了,但如有错漏,希望大家谅解吧。
2 \2 f1 a+ a0 P) I) Z' s& r1 c8 N0 ^! J `1 p# e" p E0 y( ?* R" ?0 \
1 z( t; }3 S+ b( l7 g3 {
3 @' t$ s: f0 I2 H: l) J) F 另外也说说其它汉化的问题,现在所有翻译都是喜爱CAVG游戏并利用空闲时间义务参加汉化的,我们不会强制规定时间,大家都有自已的事要忙,所以无法确定哪部游戏会先出来,系列游戏有可能不会按顺序发,希望大家能体谅。! h0 C$ b1 Q2 T1 D7 ?/ W! Q
至于投票活动是为了活跃论坛讨论氛围,会尽量安排能有时间快速完成的翻译,已经有汉化版的游戏我也看过视频,我们还是愿意尽量为大家带来相对完美的汉化版本,所以有些游戏还是会做的。
: x9 r( p; `7 S4 j: l1 Q; Q1 p8 i' l( Y' X
6 c- ^ k5 ^& Y
! U6 {! Y9 j `% X8 q& `
, ?: |8 k9 N M) p& p. k7 j |