---------------------------------------------------------------------4 K" i1 \& K0 E$ T2 z; v: X$ q$ e
9 @6 ^' r. N3 s6 K m4 p8 _( J
程序设计:
3 j5 |8 a8 Q% Uhabit
# Q" ]9 s z1 T6 M5 n1 ]tommo$ B0 W0 m/ m+ k; i) y
1 p L8 S8 ?+ I3 F7 h8 N美工:
+ N3 P; \5 i( ]) I. l6 i$ {慕容枫叶+ p" \+ }6 q j' k, U- @
loind
: @# X$ [3 `9 \4 A* I& g o& ~0 l/ q I6 g; G
翻译:1 v5 J k1 ?0 T3 ]" H& @# D2 b6 o7 E
denise/ l; \% p! T- Z9 \8 ?! H+ w
龙翔九天
& ~: y# H3 _0 D5 M田横
2 N6 P5 o& S3 M. O: Qsoring123
\- }+ o& K6 V% J; ojpsdwang$ u. ?! S: o2 H. k" Y
XYZ
+ \# Y5 i2 c5 t0 s+ k, _6 C slibohan5964 p5 n) Z# g+ M9 `3 T
( X% B1 F- n% z6 R( d5 v
润色:3 n) K- e1 ]" N) D' W, c0 Z$ o
wqzss5 J# s2 `- v5 C! Q- j/ Q" G
; V: r* L3 F/ f校对:( x/ p. s: m7 c! J4 ]! N# y
undine
8 D( D9 ^3 K9 _" K; r: m1 V/ @: m+ i) T& N# V S
测试修正:! X8 I( h6 P1 d( d, g) t6 u7 n' C3 ^
wqzss
2 E0 ^# Z0 u2 }/ _! N e: J* K
( \# r* Z2 `$ m0 _攻略制作:1 q- ?1 Z& _' L, G, c
odair" }: r1 k/ z/ K1 N6 o) s
. g/ o% a, C" ?* }& c) j6 s, S! H---------------------------------------------------------------------/ A. m) t R$ Z7 J
注:红色表示因某种原因,近期无法开展工作。; |# J3 x( e$ z) L) A# P! D, B% t
" [( b9 F1 D6 K" j$ H" h任务安排请查看‘TLJ汉化项目进度汇总贴’的说明。阶段1完成的场景就可以进入阶段2。阶段2完成即可进入测试阶段。
0 ^0 [/ K' C0 S
( I' w* i4 O; O% C' ] j) G任务由我发贴进行分派,以后与该场景相关的讨论均在此帖后面跟帖。
. Z8 M; Y+ ]# o8 ]0 [
9 z, t8 G* J- J5 \, x对于翻译的要求,请一定要小心,谨慎删减原文的语法及语义。至于英汉转换说法、添加语义,就请尽量发挥吧!注意不要出现英式汉语,也不要出现把原文的语义及语法抛诸脑后自由发挥的情况。
$ j) F) j& Z' |1 N
! R/ _5 {5 l! n. {. G* U" o. F7 x对于润色校对的要求,请更加小心,如果二次加工有误的话,将会毁掉前面的工作。所以我会将你们修订后的内容仔细与原来的译文比较,并把问题及时反馈给双方。$ a, m0 `6 K3 W' k4 l1 ~1 m
& Z6 [! `: F# X$ g8 h
---------------------------------------------------------------------1 I2 M8 m" R+ t* r5 a. z" ?
TLF汉化讨论QQ群号:29116134 |