翻译一下啊[s:2]
8 n ]) ~- }9 ^2 q [
2 l/ y, ^7 [+ _% Z3 V: t左上图:
: p) h( o: }# W" a0 KFamicon(就是FC)侦探俱乐部, 第二部分; @" ^ \* o6 H$ v6 r
6 r5 G' t7 x! B! ^右上图:2 p" r+ X5 n) a% L5 t
Famicon(就是FC)侦探俱乐部, 第二部分
" W# l. Z# Q% p站在后面的少女1 J0 S, N: Z' B! ~% d3 {! v
3 \# h2 Q1 M: M* q) ?左下图:
$ F; |$ g7 x+ R. [0 e黑木: [那么说来, 小姐您贵姓?]
9 R7 q9 o. f+ V* s2 |4 c
) F7 R+ `7 }9 t- t& v' b% r右下图:- ^7 l- n# S- t# |1 S; `. Y
名字8 B" @9 T' U6 [" ]* M3 M" _, U2 M/ l2 W
女孩: [我嘛, 我叫橘步, 洋子以前是我的好朋友]& y: l/ p2 j' g4 E5 V% g% Q
(其中あゆみ, 即ayumi, 不知译成"步"好还是"阿由美"好, 因为照理来说日本妞没理由名字只有两个中文字的呀...望高手指教) |