登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
DOSBOX directx版的编译库文件整理
返回列表
汉化任务
DOSBOX directx版的编译库文件整理
[复制链接]
查看:
1828
|
回复:
2
[汉化任务]
DOSBOX directx版的编译库文件整理
shane007
电梯直达
楼主
发表于 2010-4-6 22:48
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
DOSBOX directx版的编译库文件整理
请热心人把编译下面的DOSBOX directx版需要的头文件和lib库文件整理为
8 t3 P* U2 h- C2 B
include.rar 和lib.rar发上来供汉化研究用。谢谢!
! X8 `7 w9 s \7 v
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=17243
楼主热贴
【AVG汉化众筹图集#2】少女与灯火璀璨的宝塔第1辑
【AVG汉化众筹图集#1】少女和长毛猛犸象第1辑
【好消息! #1】scummvm模拟器开始大量支持南希系列游戏
【汉化众筹#1】岔路口 3:失去了什么 Crossroads: What Was Lost CE 图片汉化技术部分
■■■■【冒险解谜小说#1】最后的谜题 2023/9/17 第1次提价通知■■■■
【Opengl游戏汉化 #5】 尼比鲁:秘密年代 (NiBiRu)字幕显示函数修改3
社区热点
求助1126号】书籍旅行者3:哥特式故事
新人报到!!!
心锁:公寓(Mindlock - The Apartment)
求助1126号】书籍旅行者3:哥特式故事
求生命感悟原版1、2两部
【更新】神秘追踪者 20:昔日映像 Mystery Trackers: Reflections of the Past CE
亚特兰蒂斯3新世界汉化问题
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
shh0613
沙发
发表于 2010-4-8 19:08
|
只看该作者
不大明白你的意思!我觉得源代码已给,到时只要在程序环境中配置好Include和Source的路径就行了吧?
' q; F [/ Y( X y2 E4 z4 P q7 j$ Y
9 A0 T* X# h* }
整理了下,Include和Source两个文件夹,具体还未测试是否可行,有谁比较了解给先测试下,嘻嘻....
; h% c9 D- t. t! o: ]& G1 u
$ c: ~% _% Z$ h9 [3 P. r7 N& x
LIB本来想做成.lib格式文件的,但是对那个方面不是很懂就不做了,觉得我现在这样做应该也可以!
7 T# ~# [) U+ j
& ]" K+ B) w1 R8 I
原来的Makefile.am和Makefile.in被我删了,貌似它们是在Linux下的,可以增加编译速率,本人不懂,谁懂帮忙给那俩文件写个...
% J4 \- }0 e5 F1 T' F
[s:73]
1 [3 R1 J \: T. d: Z X# U: W
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
板凳
楼主
|
发表于 2010-4-9 14:52
|
只看该作者
我的意思是,DOSBOX的source里没有包含一些通用的库文件。
1 @/ Y) p q7 p' M
比如SDL的,请把DOSBOX需要用到,但在source里没有包含的库文件,分include和lib
! O, s) r6 I( R7 y1 n$ J- |
2个包发上来。
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-11-28 17:13
快速回复
返回顶部
返回列表