加油XQ261兄弟!# R8 Z, \4 Z% Q6 d& Q; j
全个汉化组里面、甚至全世界里面,目前都只有你有将译文同黑板格式配合一齐搞出来的经验和能力!
# Y% C$ f: z4 R: y9 H我未接触过译文,更加未试过将译文同黑板格式配合,所以我都未必搞得掂。
8 E2 ?; {. y" B- [; r' o% b F* h$ _而你已经有经验,再调一次应该不会太难,只是花点时间呵呵……拜托晒!
5 v6 ^2 F D1 r9 Z; O( h. _- C8 N% R
6 E& _( j ?, m7 u, I. [0 v火星文什么的如果要加应该也可以,因为现在habit的技术是把疯人院游戏文本使用的字体从游戏本身字体转到windows的系统字体上,只要windows的系统字体支持,那就能够显示出来!你看看我那个武藤兰的恶搞截图,不是日文都能显示吗?(绝非P图,而是写进游戏文本当中的)3 f# N" g. v. M* \: k1 u* E- G" y
2 H! G6 B# E6 L6 I2 F6 Y
但是zn朋友,我觉得火星文给人的感觉就是那些幼稚白痴的90后的表现,而写黑板的摩根医生本身是个很老谋深算的成年人,而且黑板文字的内容本身也很严肃,所以我觉得最好不要和代表幼稚白痴的火星文混在一起为好。 |