登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
【汉化资料】俄文AVG 梦幻传说 汉化资料(Odair请进)
返回列表
【汉化资料】俄文AVG 梦幻传说 汉化资料(Odair请进)
[复制链接]
查看:
1500
|
回复:
7
【汉化资料】俄文AVG 梦幻传说 汉化资料(Odair请进)
shane007
电梯直达
楼主
发表于 2009-8-1 11:13
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
【汉化资料】俄文AVG 梦幻传说 汉化资料(Odair请进)
花了一点时间测试了一下。12把椅子的翻译器仍然可以使用。
! k* G* R" P/ [; F
. j0 g, H. C3 ] W! _* \
使用方法
* j6 n" C- C& ^# E. ~' ^
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=16851
9 e* ?5 r5 n+ Z
& H9 D3 K& s. d" X7 S* h0 H9 m E9 v
把合并后的文件改名为block13.rss即可。
) ?1 g- O% ~& Z: T! z% ?
Odair请测试一下,图片的问题继续研究中。
楼主热贴
【AVG汉化众筹图集#2】少女与灯火璀璨的宝塔第1辑
【AVG汉化众筹图集#1】少女和长毛猛犸象第1辑
【好消息! #1】scummvm模拟器开始大量支持南希系列游戏
【汉化众筹#1】岔路口 3:失去了什么 Crossroads: What Was Lost CE 图片汉化技术部分
■■■■【冒险解谜小说#1】最后的谜题 2023/9/17 第1次提价通知■■■■
【Opengl游戏汉化 #5】 尼比鲁:秘密年代 (NiBiRu)字幕显示函数修改3
社区热点
求助1126号】书籍旅行者3:哥特式故事
求助1126号】书籍旅行者3:哥特式故事
求生命感悟原版1、2两部
【更新】神秘追踪者 20:昔日映像 Mystery Trackers: Reflections of the Past CE
亚特兰蒂斯3新世界汉化问题
报纸日(Newspaper Day)(官方中文版)
奈里:浪潮(NAIRI: Rising Tide)(官方中文版)
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
odair
沙发
发表于 2009-8-1 12:12
|
只看该作者
能导出一个俄文原文的文本吗
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
板凳
楼主
|
发表于 2009-8-1 12:23
|
只看该作者
让我试试看,等。。。
回复
支持
反对
使用道具
举报
odair
地板
发表于 2009-8-2 19:02
|
只看该作者
我把部分字幕译成了英文,也有中文的,把合并后的文件block11.rss更名为block13.rss,放入游戏目录想在游戏里看一下,可出现错误无法运行,怎么回事?
1 x4 U6 l, [5 w6 i: Z
5 {9 n4 D! v5 M+ E2 ?+ O
另外还发现一个问题,我在单位的电脑上译了一部分,拷回家想继续译,但由于分割后的文件实在太多不太好拷,就合并后拷回来。再次分割后发现少了很多,原来的文件分割后是7026句,可合并后再分割的文件变成了6543句[s:6]
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
5
#
楼主
|
发表于 2009-8-2 20:02
|
只看该作者
head.bin放在合并路径里了吗?
: q1 s4 {- d/ Q
合并好的文件大小和原来一样吗?
* l( E9 g+ K, [% ~- ?; D- l2 b
把你合并好的文件放上来给我看看吧。
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
6
#
楼主
|
发表于 2009-8-2 20:04
|
只看该作者
另外,最好不要合并后再分割。
3 D# D( c& N3 U4 q8 t+ Q
要带回家的话,可以把分割目录压缩打包就行。
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
7
#
楼主
|
发表于 2009-8-2 20:07
|
只看该作者
看来我要加一个对head.bin文件的存在检查
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
8
#
楼主
|
发表于 2009-8-2 20:16
|
只看该作者
对了,我想起来了。你再次分割根本是不对的。
( s1 b/ g" ^$ O: ^# m! R- w
我把block13.rss 分割为head.bin和body.bin。
- W' _ p8 n% I( N9 ?5 F- Y% |
翻译器使用的是body.bin。合并的时候先生成新的body.bin,再和head.bin合并为block13.rss 。
7 }( E$ M9 P4 y9 D! e% W; ^
/ p' K0 U- @( ]6 }: o
除非你知道在什么位置分割block13.rss为head.bin和body.bin。
& a' G" t6 ^2 o: d7 k
否则不能直接使用block13.rss。
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-11-28 05:00
快速回复
返回顶部
返回列表