游戏汉化 的很不错。汉化风格让人非常喜欢。国外作品就要有国外作品的风格。所以原汁原味的翻译最重要。即便是义译也要符合 国外的语言习惯。这点 汉化组 做的非常好。6 c7 R9 a5 _3 F
9 T4 k( A& D1 _0 i$ f# P. m9 j曾经玩过游侠 里一个汉化组 汉化的几个游戏2 D R1 B/ E! w& l
8 O4 x* t7 O9 P( I
比如“ 纪元1701”“ 中世纪系列”。 里面的汉化我实在不敢恭维。由于汉化风格的原因。
# w+ p6 z7 S8 l- v% h* R9 h游戏玩起来给人的感觉象是:一个民国初年 的老学究 满口的半文言,替欧美电影配音一般别扭。 |