游戏汉化 的很不错。汉化风格让人非常喜欢。国外作品就要有国外作品的风格。所以原汁原味的翻译最重要。即便是义译也要符合 国外的语言习惯。这点 汉化组 做的非常好。, j7 ]& h$ a1 p
: O( s( v1 N! I4 R% ~
曾经玩过游侠 里一个汉化组 汉化的几个游戏+ o6 f; n* t" z) T5 y5 {
& ]8 E% [' G# } w- O$ X
比如“ 纪元1701”“ 中世纪系列”。 里面的汉化我实在不敢恭维。由于汉化风格的原因。" }' c$ S! j! g: Z: M+ Z5 M8 k* I
游戏玩起来给人的感觉象是:一个民国初年 的老学究 满口的半文言,替欧美电影配音一般别扭。 |