设为首页收藏本站官方微博

《疾呼》ChinaAVG汉化版质量检查

[复制链接]
查看: 6093|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

《疾呼》ChinaAVG汉化版质量检查

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-11-4 21:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

《疾呼》ChinaAVG汉化版质量检查

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2008-11-4 22:27 | 只看该作者
说实话:游戏真的很一般,汉化还是比较彻底的~
( O' p# o" O6 q0 A& s6 f( \# I; o& t) h0 R; |: W: V
不如合力汉化南茜·朱尔系列~
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2008-11-4 22:32 | 只看该作者
游戏今天玩儿的差不多,感觉也是一般般。。。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2008-11-5 09:33 | 只看该作者
游戏也就马马虎虎吧,汉化的很不错的
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2008-11-5 11:38 | 只看该作者
恩,字体很漂亮,看的也很清楚4 A  X# t7 l" i

: ?5 z9 q+ Z2 E1 T* ^不像德古拉,有些地方字太小,而且使用的字体本身也不好辨认
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2008-11-5 18:05 | 只看该作者
汉化的很不错 [s:5]
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2008-11-5 23:29 | 只看该作者
文字有美感,比已往的字体好,不错不错 [s:2]
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2008-11-6 20:19 | 只看该作者
获得肯定了,好高兴!
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2008-11-10 15:01 | 只看该作者
游戏汉化 的很不错。汉化风格让人非常喜欢。国外作品就要有国外作品的风格。所以原汁原味的翻译最重要。即便是义译也要符合 国外的语言习惯。这点 汉化组 做的非常好。
2 Z% a: {8 B! `& w/ v& ?) Q
8 r0 z' M" w1 K) p; |+ L曾经玩过游侠 里一个汉化组 汉化的几个游戏
: G* w" S3 E4 W; t0 v  V* F
+ k8 \0 t- [% e% J' o比如“ 纪元1701”“ 中世纪系列”。 里面的汉化我实在不敢恭维。由于汉化风格的原因。5 r( C  ?- {: v0 ]7 ]. {. R
游戏玩起来给人的感觉象是:一个民国初年 的老学究 满口的半文言,替欧美电影配音一般别扭。
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2008-11-10 20:25 | 只看该作者
支持一下,真的不错啊啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表