游戏汉化 的很不错。汉化风格让人非常喜欢。国外作品就要有国外作品的风格。所以原汁原味的翻译最重要。即便是义译也要符合 国外的语言习惯。这点 汉化组 做的非常好。
( {3 s$ s p- A- O4 ?" j# J8 t2 v& m7 C; q9 G
曾经玩过游侠 里一个汉化组 汉化的几个游戏6 x( L. O: j& g
( u/ F' s A+ l0 z: _) V* ]7 ?比如“ 纪元1701”“ 中世纪系列”。 里面的汉化我实在不敢恭维。由于汉化风格的原因。9 _8 D2 @% B9 Y- d7 [' u' `7 p0 B
游戏玩起来给人的感觉象是:一个民国初年 的老学究 满口的半文言,替欧美电影配音一般别扭。 |