距离楼主发帖都五个小时了,等不及律师了……
! m; ?5 I6 x+ V1 M# m/ M我胡诌两句吧。$ z3 y# i* Q7 @$ y6 j
5 s0 P5 V) q7 H) b+ |9 M# Y0 {
我觉得,按照Skywalker律师的观点,翻译软件应该是“合法”的吧。# @! B7 ~: t5 ? k
当然,判据应该不会简简单单的基于“要是非法,怎么还有那么多人做”这个事实吧。" I& s# X4 D, x# k/ _
: J0 l! l7 H( R" i$ `/ B8 M按照Skywalker的观点,貌似是这样的:现有软件A,你改了它,你自己藏着,你没事;你改了,还传给别人(貌似应该是主动的吧),你就犯法了……; a% i2 R n" ^- s
1 |; X! b! O4 c4 M- z2 M0 K翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。$ y/ @) H1 h* F7 T
当你不运行翻译软件时,你要翻译的程序所呈现给你的语言还是原来的语言;也就是说,翻译软件没有根本改动那个软件A。. I. {2 f+ p `# I- O) K
换句话说,软件A的MD5值没变。
% ]. |/ U9 L3 [: N. ~% s4 y8 x而且,翻译软件只是翻译给你看罢了,也未主动把翻译结果传给别人……
% _' O Q n9 C
( E9 H# ]% K; u4 r6 q1 g要是有一种软件,能够实时翻译游戏的字幕……估计就基本不会犯法了吧。7 l# @3 D! ~1 s9 [# E* [1 x& ]
2 o1 T# x2 y/ a# M6 S+ k
(本来我想用个表情之类的,但是现在论坛的表情有点大……影响文字排列的美观) |