设为首页收藏本站官方微博

请skywalker律师阐述一下翻译软件的法律问题。

[复制链接]
查看: 1645|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

请skywalker律师阐述一下翻译软件的法律问题。

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-5-27 13:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

请skywalker律师阐述一下翻译软件的法律问题。

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-5-27 18:02 | 只看该作者
距离楼主发帖都五个小时了,等不及律师了……
! m; ?5 I6 x+ V1 M# m/ M我胡诌两句吧。$ z3 y# i* Q7 @$ y6 j
5 s0 P5 V) q7 H) b+ |9 M# Y0 {
我觉得,按照Skywalker律师的观点,翻译软件应该是“合法”的吧。# @! B7 ~: t5 ?  k
当然,判据应该不会简简单单的基于“要是非法,怎么还有那么多人做”这个事实吧。" I& s# X4 D, x# k/ _

: J0 l! l7 H( R" i$ `/ B8 M按照Skywalker的观点,貌似是这样的:现有软件A,你改了它,你自己藏着,你没事;你改了,还传给别人(貌似应该是主动的吧),你就犯法了……; a% i2 R  n" ^- s

1 |; X! b! O4 c4 M- z2 M0 K翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。$ y/ @) H1 h* F7 T
当你不运行翻译软件时,你要翻译的程序所呈现给你的语言还是原来的语言;也就是说,翻译软件没有根本改动那个软件A。. I. {2 f+ p  `# I- O) K
换句话说,软件A的MD5值没变。
% ]. |/ U9 L3 [: N. ~% s4 y8 x而且,翻译软件只是翻译给你看罢了,也未主动把翻译结果传给别人……
% _' O  Q  n9 C
( E9 H# ]% K; u4 r6 q1 g要是有一种软件,能够实时翻译游戏的字幕……估计就基本不会犯法了吧。7 l# @3 D! ~1 s9 [# E* [1 x& ]
2 o1 T# x2 y/ a# M6 S+ k
(本来我想用个表情之类的,但是现在论坛的表情有点大……影响文字排列的美观)
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-5-27 19:39 | 只看该作者
哥们,我觉得你说得太牵强了吧,如这句:翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。 - K2 C1 p9 u; @: e* f+ g( R" z& M

  d$ P# F/ M8 ^& A对于使用者来说,汉化补丁也一样,把主语换一下:汉化补丁是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。 这也成立啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2010-5-27 19:56 | 只看该作者
对每一个使用汉化补丁 的人来说,他只是把一个文件放在了他硬盘的某一个位置,而硬盘又是他自己,里面的东东想放哪就放哪。当把补丁卸载后,还能恢复成原来的样子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-5-27 20:46 | 只看该作者

回 2楼(qfl2003) 的帖子

哦,这句话,我的确没过脑子——但也不至于牵强。
- L7 v* E: Y- ~5 p其实,我那句话没营养,类似于“鼠者,耗子也”。: r% ~8 X3 v' |: k7 I
不过,像您这样硬换主语,反倒让我觉得牵强。7 |* W" c; v% R# n" F
汉化补丁是用来汉化的,其本质是个“补丁”。
- H  n& b( s/ v8 g6 C7 R6 n3 N补丁的作用方式一般是替换某些文件,至少一部分汉化补丁是这样的。
. D- z: z' Q3 i. t0 J& T- C1 b; r) ]/ p( V: _6 r8 }: L  l& w+ _
举个例子:一个软件,使用了“破解补丁”,那么……是吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-5-27 22:02 | 只看该作者
补丁是游戏的衍生物,离开本体就什么也不是,就是因为有了本体才会做补丁,这道理谁都知道; j: \9 a$ {: F4 }. Z: S
翻译软件就不同了,楼主想用翻译软件来类比补丁,有点勉强了。) a7 e+ W$ V$ u6 {$ S
就好比步枪和菜刀,前者是战争的衍生,纯杀器,一个是居家必备之工具,要说菜刀能杀人就把这东西禁了,那就只能是世博了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2010-5-28 14:03 | 只看该作者
引用第5楼naptid于2010-05-27 22:02发表的  :
( U. j3 D  D3 ]6 m; o3 H3 ]5 R' f补丁是游戏的衍生物,离开本体就什么也不是,就是因为有了本体才会做补丁,这道理谁都知道$ w& Z# c4 |" u
翻译软件就不同了,楼主想用翻译软件来类比补丁,有点勉强了。8 ^) u# m# i, l8 m5 R
就好比步枪和菜刀,前者是战争的衍生,纯杀器,一个是居家必备之工具,要说菜刀能杀人就把这东西禁了,那就只能是世博了

; h+ g$ J. L. ~6 b" r: p补丁是不是衍生物,并不是律师判定非法的理由(见原贴),律师的理由是:补丁自己用,没事。但放在网上让人下载,触犯了原版的被翻译权。我所疑问的是所谓的被翻译权。; t! G4 ]  R7 E! w% }; p
翻译软件进行翻译,也没有经过原著者的同意,是不是也触犯了被翻译权?) k8 H0 N- e3 c* l4 g# O3 B
假如有的游戏的字幕,采用的方式正好可以被翻译软件翻译,那又何解?: H1 a2 j. z2 F% z0 \# `
再推广之:电影的字幕也很类似。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2010-5-28 16:56 | 只看该作者
如果把补丁做成一个软件,直接修改游戏在内存中关于文字的地址到补丁文件的地址,那么是不是就如同翻译软件一样了?
9 E$ u# F( ?5 Z! u( K! g. B5 Z这样行吗?
5 E' R4 E% U0 l# M. R0 Y补丁不运行,还是英文,补丁运行,转化成中文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2010-5-29 09:29 | 只看该作者
引用第7楼qfl2003于2010-05-28 16:56发表的  :+ ^1 n$ J! Z# B) s. U2 S% N
如果把补丁做成一个软件,直接修改游戏在内存中关于文字的地址到补丁文件的地址,那么是不是就如同翻译软件一样了?
  p. c' d' c/ M这样行吗?
/ [9 L4 N* o0 U* p8 j3 o) b补丁不运行,还是英文,补丁运行,转化成中文。

8 F. b% b; A* K! K' Y* }; C2 I我个人认为,这样相对好一点。至少不留痕迹。就像使用某些修改器,玩游戏时用一下,玩完了就关掉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表