写给AVG汉化新手的话 PART1
( W+ r* r8 o7 A, r% Z, z
7 T2 D) f m# Y" U/ N 随着对AVG汉化感兴趣的人越来越多,我意识到是该抽空写一篇给新人指路的文章了。 ! G" t4 o' D& |( v% G; o
3 u# |) V3 T* o
在文章开始之前,先送给AVG汉化新手一句话,这就是: 一切皆有可能。 7 t) i1 I3 u( Q/ B
+ P9 R# y* i, M 先说一下,什么样的人才有可能在汉化上有所作为。 # U- ? D" I, x' \0 B* j+ v8 g
: ]7 S8 f: Y3 M7 X) k; D% \
1.一般来说,会一门编程语言是必须的,否则,最多也只能停留在通过PS图片来汉化某些小游戏的水平上。
2 J6 \/ T3 t) M2 d6 b: \ 能学习一下C语言是最好的,如果觉得C语言太难的话,可以考虑学习vb,vb.net,c#,delphi语言. 7 F) y5 x- ~' w( W
会了一门编程语言,就可以随心所欲地制作各类解包器,打包器以及各类其他汉化工具. 0 R7 C& V4 Z' u4 @3 u" N
有人也许会说, 有些人不会编程,不是也用一些通用工具汉化了不少PS,PSP,GBA之类的游戏机游戏吗? # c: ~* Y- `' r$ Q) k$ c: v
在这里我想告诉大家,对西文PC游戏来说,几乎每个游戏都需要自己开发汉化工具,这和游戏机游戏的汉化是不同的。
: y) r; b5 D, F. a 同样的道理,游戏机游戏汉化的那些教程也都用不上。为什么呢?就是因为西文PC游戏的汉化没有固定的方法。
; j6 _4 Y6 N/ S W* j" Z 所以,网上几乎没有西文PC游戏的汉化教程。即使有,也是针对某一个游戏的。
4 `1 \9 Z: p( l; I( w
$ {6 s- C. h. P/ Y' D" n 2.要想在汉化上有所作为,一开始需要至少持续3个月的学习。
+ m& V: i! D6 Q, H( e$ L! R4 X 3个月的时间不算太长,不算太短,可以作为一个分水岭。 2 |7 K# Y- I5 @0 W d
在论坛上来过一批又一批声称要学习汉化的朋友,能坚持持续3个月学习的很少,所以能有所作为的也就很少。
4 y6 z; O2 p9 e# n% C! F
# Q0 S, E- E! o- F$ g) _1 x7 s 3.要有不断钻研的精神。
/ K9 b5 n: H+ q& k 西文PC游戏的汉化没有固定的方法,所以不能指望能通过看几篇教程就学会汉化。
5 V+ _9 |8 ^3 ~# |) X# l7 u$ j 自己的钻研是必须的,不要老是问别人下一步该怎么办。通常也不会有人知道下一步该怎么办。 $ b: }' ~9 H& i' H! n( N9 R
- p) `( w* u2 d8 m# G# O 4.要多学习前人的经验
7 l9 i- }, ]$ |) ?: N! ?) n 要想学习汉化,最简单的方法,是把一些已经实现汉化的游戏找来看看。 7 O/ S' z4 Y, z4 O% R' a% y- p* w$ v
看看这些游戏是如何实现汉化的,每个游戏的实现方法虽然不同,但是其内在的本质是相同的。
9 B. Z& j6 V' |/ P4 g& j 在ChinaAVG的汉化区,公开了很多游戏的汉化细节,是目前地球上汉化资料最多的地方。 . _" \: U1 ]& T3 _/ R; H8 e
真要想学习汉化的话,不妨好好利用这些资料,深入学习一下。 * N1 q% H8 z' D8 S! d' Z. Z( Z# y% _) A
如果嘴巴里面喊着要学习汉化,现有的资料不认真深入学习的话就不好了。
$ p( N6 K, ^3 t: b$ c) u
; p- p: E9 B6 t. v! ~9 i" S 5.学习汉化要循序渐进,不可心急。 8 @6 A8 ^! o( _4 F* @) k
在研究的过程中如果有一些小发现,都可以发表出来。
) F7 W/ \9 W* U: w b 大家可以看看我的汉化研究过程,有的汉化项目持续1个多月才搞出来。 $ y7 n8 z: I/ c. q/ `3 y
时间拖得长了,不及时纪录下来的话,自己都可能忘记的。 7 a3 v& d. H; a
" _" s% f t* V4 }; d1 U$ ` 6.学习汉化要勤快,不能偷懒。
+ j1 R& ~. `6 U+ y! s- u( E; P B 很多汉化方法都是试来试去试出来的,其实事先并不知道哪条路可以走得通的。
# z( N' U8 P q& b; p# Q 在进行各种尝试的过程中,有时还可以发现新的汉化方法。
+ Q4 v( d# z$ s4 `: N5 f
: B* i- S/ l, V1 h. @ 先写到这里,以后再慢慢补充。
; Z: z; v% d: _8 b1 T% S------------------------------------------------------
2 H+ Y2 N8 w# w% z9 e n. R2009.10.8 更新3 K9 B5 f, u6 {2 {& n, d, h
利用中午的时间做一个小小的更新。1 O, d) p, D6 k6 \
! S u* ^9 S2 P
7. 要善于搜寻汉化资料。& v6 a4 U* L- G" E; k
网上的汉化资料不少,但是关于PC游戏汉化的却不多。
8 H$ @( v& [- a9 j5 @6 s 为了大家的方便,我已经把网上几乎所有和西文PC游戏汉化的资料都搬到ChinaAVG来了。
* `+ B/ V+ {2 M' L3 ?0 ^ 加上我自己写的汉化资料,数量约有300篇。) V# e# l, _/ P! X
这300篇汉化资料可以说是一个巨大的宝藏,要善于利用论坛的检索功能到宝藏里面找宝贝。
& g+ G6 H% x, h 比如检索quickbms可以找到好多关于quickbms的教程,检索解包器可以找到很多AVG的解包器等等。对于新手来说,找资料是一项很重要的基本功。2 h8 d, L0 E2 r: n7 d8 k8 d
# @0 N2 j* p- m; ^. y, S" u8. 要善于利用别人的成果。+ f7 r( E/ M( U5 a9 \( C
我刚开始搞汉化的时候,解包器都是求老外制作的。9 H5 Y1 W' {6 E' ^: c2 J
老外一般来说愿意制作解包器,但是却很少有人愿意制作打包器。
/ l/ N; g( T' |5 b% N2 } S8 y 于是,我就把主要精力放在打包器的制作上,syberia2的打包器是我制作的第一个打包器。0 M( u6 X& j. X1 D
由于自己分析出了文件的格式,所以,制作一个打包器还是相当简单的。, ^& C8 F9 M& ]! K
自己分析不出文件的格式,可以在网上找找看,文件格式的老家在这里:
; d& b: C: u" O8 t8 Nhttp://forum.xentax.com/viewforum.php?f=10&sid=8f980db5f4d05d19caf9cd39f4930785 |