本帖最后由 nanhainan 于 2011-4-20 23:08 编辑
% J$ O) t6 y6 B" Z. \: a. x/ A* N
6 |! x; d( N0 o5 I5 |0 n g
q0 d* A" e$ ]5 n, SThe Breaking Of The Fellowship * x, R. p- W$ @) D- F; ~
# L* U1 L8 O( m I4 P' ]
When the cold of winter comes 3 i f+ n: b I9 L
Starless night will cover day & O) }) H! G4 h2 G
In the veiling of the sun 1 T+ I9 ~6 e* `5 d- j5 Y
We will walk in bitter rain 3 W" I/ g$ R# t: J
But in dreams / Y g7 ]- Y$ ?2 a) B' l: p0 g
I can hear your name $ ^" G6 ]1 O! ~% |8 k
And in dreams 1 h8 H8 K& n: i$ o
We will meet again
/ c x6 r0 i& bWhen the seas and mountains fall 2 x W, M$ B/ I0 R3 J" ]6 f' A
And we come, to end of days
, A4 u I; j/ F" Z+ nIn the dark I hear a call
7 Z# N( L$ q1 y$ c" W! J% {Calling me there,
' Z+ L) E' X* H0 U7 \I will go there
% N) B* M/ u2 |4 v8 E0 eAnd back again
4 f+ T$ g+ B1 ~& G$ E5 Q& K
( [$ {" g- p0 h4 V( o在梦中
A0 ~1 Z. W1 G" C3 L1 O2 X
% M% ~) t+ G' g" U/ A8 \1 I8 d' a% q: W1 d# F& L/ P% M
当冬天的寒冷来临
! y2 X0 U; J) F: q+ g没有星光的夜晚将遮蔽白天 + g/ J; [/ o* f) K( ]; F
在太阳的面纱里
/ c" b. ~$ \! @我们将在苦涩的雨中前行 : f4 d8 a2 I+ ~% p
$ c) d' j( u G4 k) ~但在梦中 ( F2 K1 n/ T: g2 y+ ~0 ]1 O
我依然能听到你的名字
) R* c+ U" V& ~) {而在梦中
( f7 h5 p5 N! n: ?1 N0 }我们会再次相见 6 \( e" M) b" f( O$ K
, }* C( z3 J1 n4 ?9 g2 [
当大海和巍山瓦解 6 |! R! \. \3 s7 ]' f1 U
我们会来到时日的尽头
. r" d, }9 B& A9 X在黑暗中我听到一声呼唤 5 A# z7 K1 i0 q+ ~* ]. A4 x% c
呼唤我去那 3 w7 O- y$ {5 ?* c1 V5 A; g
我会去那 # y& l q: p' f
而后复返" U% Q' z$ }1 Z: c; C$ Q- E" ]
/ @9 X$ I Y& Q) h! T( M" y
( G9 k1 n, O' E, Y; ~6 T
) S& v0 {$ o5 i4 G e3 ]( {9 `May It Be. T& s: b- Y2 g. M) |# x {9 r7 j
U! B! G! ~" D2 I! Z# E; f
May it be an evening star 祈愿夜幕之明星 % m0 @# N; H" @1 X8 _8 O @
Shines down upon you 将光华撒满你全身
& h4 x1 @# C/ K4 x" R0 o$ fMay it be when darkness falls 祈愿当黑暗降临之际 0 X+ j/ q- N4 q: D0 Y1 o
Your heart will be true 你的心依然坚定 : d; Q c- b: l o+ T" _- c$ s
You walk a lonely road 你跋涉在寂寞路上
( \! s$ o1 ^. `8 \4 p- O/ Z* X% Y5 ^Oh! How far you are from home 噢!你已离家乡那么遥远 * x3 u- N X9 j5 v: a/ H9 M. ~
Mornie utúlie; (darkness has come) 黑暗已经来临
0 k% j' ?! x" P9 [6 ~Believe and you will find your way 坚信信念,你会寻得属于你的真理之路 , F1 {+ S1 m* l6 S& R; p' P
Mornie alantie; (darkness has fallen) 黑暗必将消散
/ d% `' M2 t! r2 [. ]+ e! _A promise lives within you now 愿此诺言与你的心同在 0 S/ c ^ W9 S$ @! d0 F
May it be the shadow’s call 祈愿阴霾的召唤
0 t$ z- ^3 R6 x2 NWill fly away 终将烟消云散
! @& \$ E" G3 t& H2 M* V$ YMay it be you journey on 祝愿你在旅途上 P. N! M9 A T3 }( ?1 Q
To light the day 能点亮那银色的黎明 : w! g6 _# Q6 V) R
When the night is overcome 当那黑夜被征服之时 7 F, f7 d0 A" s' l4 i
You may rise to find the sun 你将起身看见那耀眼的阳光 & J( S0 ?2 ?/ p, u5 f4 {) j3 ~7 r
Mornie utúlie; (darkness has come) 黑暗已经来临
/ C6 }" z1 o/ w" PBelieve and you will find your way 坚信信念,你将寻得属于你的真理之路
) Z( ?* {9 v( I8 h( QMornie alantie; (darkness has fallen) 黑暗必将消散 1 T, h' U$ R" y, {: R% j% [3 i3 q
A promise lives within you now 愿此诺言与你的心同在
) N& k, g( N J; J* DA promise lives within you now …… 愿此诺言与你的心同在
) b! d8 q! C. [4 u' s T7 a2 `) X9 f Z8 u( ^+ p+ O5 P& J7 u
( Y& ^" B3 _4 |# {, s, R" c2 m c8 I8 g' I/ K
Gollum's Song # v' t' s# ^' Z8 q4 t4 W5 R
: E* H. [+ l4 `& ^4 u! g曾经光明的地方 Where once was light : l/ Y* u7 Z+ M" j
/ ?# i, @! \9 h( w2 C已被黑暗笼罩 Now darkness falls " h! f; [; V3 V- |; n# a( o
: |1 C+ I/ ?4 T5 `8 e0 Z曾经有爱的地方 Where once was love $ V( q9 j: g) { Y% y. M* o
- ]8 [" u7 r7 p" I* H爱已不再 Love is no more % ?( b% ~2 l, y! F! H5 h, b
+ P& H1 W1 b6 C) n% B O别说再见 Don't say Goodbye ' ]8 I2 ]0 A% u
- D& K. x2 P, T( u4 d; a. [别说我未曾努力 Don't say I didn't cry
/ K; K* Q& a4 L4 m* K: `/ Y+ p( K
/ p% o4 V, t7 O: Z
6 {$ ? |9 N( V6 d& s
+ T0 l, E9 O/ t" T5 w; a我们流过的泪水 These tears we cry 5 p2 ^9 o% d( ^3 ~
2 l" ?# ~3 Z% G* M: B$ P6 g6 d
如雨般垂落 are falling rain
1 b! ]+ u, m! \+ N7 ~8 y% X
7 H. C& d& w+ X, W D5 l& \为了你对我的欺骗 For all the lies you told us & N$ Y0 i0 b+ Z/ x$ u
- z' ?' J/ {4 p n( k$ h$ F. P* V% I
伤害和指责! The hurt, the blame . |2 Y' k2 d o) k+ a
7 h- ?7 A0 O1 y( U4 [" O& e+ b我们因为如此孤独而哭泣 And we will weep to be so alone 8 g6 {! Z2 F( A( ~" p
2 Q! B, U& E/ R# ?% {, g `8 O/ }我们迷失了 We are lost
! j. h2 R0 m, n3 i/ Q
- m8 ]- _0 M- r1 |0 E再也不能回家 We can never go home
' U$ ^/ x5 W- P5 V
u, H2 N; Q7 e; K6 u3 q! P
. @( X3 P; F3 N2 g) o9 j1 H( y' [- s; P" i
当结局来临 So in the end
; D% p( w, {, g( B! {& B( s* ^+ `4 I
我会找到自己的归宿 I'll be what I will be . B" {& g- p6 R; j0 C
/ C2 v) H3 X8 m没有忠实的朋友 No loyal friend 3 A) ^ Q5 ]& S9 |$ u
0 M i+ j+ a. N/ J4 v9 G$ i! T
会在那裏等待 Was ever there for me
6 u0 ?9 Q" L5 T5 O
3 `( s% ]6 G( Z3 q: P+ ]& ^
% ~- R5 I, ?3 }, i
; h& ]+ W) Y2 {现在我们说再见 Now we say goodbye 8 I/ b7 v( C6 o
9 m; i- I9 k. v" v! I
我们说你未曾努力 We say you didn't try
" ~) C% t# g2 J* C1 f/ d o
( l0 p- e N' F6 ]" v; E" v
& X2 r7 G+ D5 ]0 Z2 w2 q, F9 s4 [2 ~
你流过的泪水 These tears you cry
$ T- h: [) |0 X \7 m! ?# V; Q. y
2 R; f+ c5 F1 J8 K) K' U9 E已於事无补 Have come too late
4 Y& X1 r/ T& W% Z# f: ]
8 e5 F) u% K3 @承受那些欺骗 Take back the lies
* Y* M( C# ~6 v$ D+ b8 }: W4 `5 }8 |+ Z" U, q; T
伤害和指责! The hurt, the blame!
0 a9 A0 R6 o5 X3 f6 e1 |7 i7 a5 Q) A1 N" E
" [" h q; m( p# K" l1 @( r* P- v! z& A) k) |
当你独自面对结局 你会哭泣 And you will weep when you face the end alone
4 y0 s) K7 J9 b: \
9 M! P, d+ O! {* g你迷失了 You are lost
" o' X, B9 w% I# E) Q8 A y' q* O) H2 x; h5 {/ p
再也不能回家 You can never go home
0 \) ^8 M1 z5 p' l2 L1 \
2 h* X' C2 ` H0 _; F你迷失了 You are lost 0 C3 f1 f7 V4 ^- ]" l, }9 g
0 y$ b0 S. h7 K5 f/ K2 Q0 H9 h
再也不能回家 You can never go home 4 S0 C8 W/ H8 g8 J; @4 Z
|