Chapter 19 ~; ~; |% O6 b/ @% Z; K
, v1 y. C. L5 t9 d
不知道大家有没有想到过以下的情况:
+ p' {# e, M `+ H: a3 j6 b" \* Z) |) Z% F0 n- N" R
从前有个外国的小孩,出生的时候,父母给他起名 KAKA;& m R+ h9 z/ ~( f/ E% G% {
按照家族的语言习惯,名字是要一个一个字母来读的;$ E3 |7 M/ i- r) w5 x; f5 m
所以小孩的父母叫这个小孩的名字叫做 Kay-Eh-Kay-Eh。
9 W& o% V' V) h) U从小孩出生到他上小学之前,父母都是好象这样叫他的:, Z+ \1 {# q. T" n N* c; k
3 I7 G& s7 O8 E, `; Z
“喂--,阿Kay-Eh-Kay-Eh,快回来吃饭啦!”
# R" q& ~1 d- P6 Z( t7 l$ }, l“听话啊,Kay-Eh-Kay-Eh,爸爸今天给你买玩具回来。”
1 p* r) k) h" }% D5 [4 g( k3 E2 Q$ c5 z“Kay-Eh-Kay-Eh,去帮你的表姐 See-Ay-See-Ay(CICI)摘芒果吧。”* A8 i* v2 ^) o3 G. v
……
" |# E7 r( E, k$ u; y n; |# o( ZKAKA越来越不喜欢这样叫的名字,太长了,不好听8 }) D' l5 Q1 p r5 {4 T" i' L
可是家人,还有家周围的小伙伴们都习惯了“Kay-Eh-Kay-Eh”这样叫唤他。# u; o/ _5 {% b; O9 N) p1 D
. `* g& n1 P% f1 {# M
等KAKA上小学了,他是去了外地离家很远的地方读小学。, p, w I( O$ t9 N6 e' Q% `
小朋友们见了口音不同的外地小孩,觉得很好奇,都去问他叫什么名字。+ q- o9 @( A! f+ o* m. a6 @
KAKA想了想说:“我叫‘卡卡’。”
1 N- N* s, ], ]& I5 S0 G9 C# k. r' L, x1 ?
于是从那天开始,KAKA在小学里头的所有小伙伴都叫他“卡卡”
: Z0 r" K6 }$ E6 \于是,他就有了两个名字:“Kay-Eh-Kay-Eh”和“卡卡”
) d5 E8 X6 Z0 s; X5 G但是小学里没人知道“Kay-Eh-Kay-Eh”是谁。
7 P! i4 {# }% `. K: U4 r7 D
2 q5 z% s! a. ^. v' ?8 A故事讲完了,大家觉得有什么好发挥的呢?
6 W! D/ O0 ^5 r2 `* D% s E
5 q% @+ d5 C& d$ p$ d" N; a
- ?8 J* f3 k% ] J |