设为首页收藏本站官方微博

金银岛里的海盗之歌很难翻译啊。。。

[复制链接]
查看: 5658|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

金银岛里的海盗之歌很难翻译啊。。。

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-4-29 13:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

金银岛里的海盗之歌很难翻译啊。。。

"Fifteen men on the dead man's chestYo-ho-ho and a bottle of rum"
6 @+ [6 P: F) p6 k2 i- o1 ~/ a# x, ^5 g( c
NsQC45370 l% ?. @) G4 Y* o+ n

$ a( C2 Z3 U' X7 j5 A- "Zinc and pebbles were all for the best,Yo-ho-ho, they kept 'em on the run." 3 ]; g. K7 i* V1 {7 \- m8 S

% Z( {" b7 m& c* ?& b3 U4 H( s% aNsQC4538" P6 V* W; E  j" s& f+ f7 b; o
# f) M  e) _7 Q* J5 r$ R9 w
- "Drink and the devil had done for the rest. Yo-ho-ho and a bottle of rum."
1 U" P" t5 ~. V7 c$ E
7 r# z0 j( S. n$ rNsQC4539. V' e# Z5 T2 W. l

" e$ `8 o- J" \* G# i3 F6 @- "The priest and  the weevil was buried in their vests,Yo-ho-ho and fried ham on a bun."
: I* u1 H; D+ v
( _# d5 l" S9 K2 B: C( IPer4540- \. x3 q6 w+ N- d' ?
! U, W1 ^: \  `, z
"Drink and the devil had done for the rest. Yo-ho-ho and a bottle of rum."! A4 C7 y$ A4 V( r: o
+ g' Y! p. h- l  \  A5 @
Jim4541
. Z) ]% ~& k. d0 a) s% q
# @# X% j8 E+ f7 }"Drink and the devil had done for the rest. Yo-ho-ho and a bottle of rum."
% X. m( ^. n3 {9 ?. ^. l1 g5 z  z2 }4 ^( i& Q
NsQC45423 G) ~% c7 S' {# j+ @  ?% I
- a+ j- r7 X5 [
- "The mate was fixed by the bosun's pike The bosun brained with a marlinspike": |, v9 Y! _" W+ }) ^" r5 W' ]

1 S) D8 }! Z$ I0 p1 V8 t. _" l4 T2 M0 [
NsQC45435 y! \* O2 ^; ?5 T  u8 w# ?9 i/ @

: S- w- m$ v3 a: ]" ~/ u) Z- "The slate was wiped by an ornery tykeThe barber shaved while riding on a bike."
, i- F5 ?7 j! K4 _1 ?6 j
* k4 J7 a4 e% S) W; i+ E2 ZNsQC4544
/ m6 q0 M9 S! P; d' k
5 E, O1 R- n" D* d0 b- "The coach was beat by a high-flyin' kite,And the parson arrived in the middle of the night."
; J( p0 }7 L2 e/ D3 d9 ]5 d% S! h, X
Per4545
7 s' H7 s* b2 B$ m, M# o& G; m0 l9 a" Y3 `: N
"The mate was fixed by the bosun's pikeThe bosun brained with a marlinspike"( G9 `1 u1 D, D( ]- S' f
% m. j  }2 D- h% }; Y* |
Jim4546. l$ G8 V) S! }3 Q* W
2 W( b& i, c7 \( A- S3 e4 z
"The mate was fixed by the bosun's pikeThe bosun brained with a marlinspike"* K: x3 e+ w# \
2 L. e8 c0 q# B
NsQC4547
4 T; i( U) V( o  f4 x- `" Q9 _
# j! S+ i7 z; ~+ S/ Y' S/ T8 B- "And cookey's throat was marked belikeIt had been gripped by fingers ten"( ^7 r, P$ s% C  W6 S) l( S& e
6 w" Z3 a7 D- n/ k
NsQC4548+ n# p8 t4 S; A  ~% d
. G8 a. l5 z* F$ d2 i3 y: A0 u
- "So crooks and thieves came in from the dike,And the parson said they was very brave men."% Y7 W0 v( \& w5 `9 D
! B6 [1 j  }* I4 I
NsQC4549( V7 O6 c$ Z0 j) J6 ^/ U

; P  G9 w/ F5 S: e) `. x- "Course the cook said he would go on strike,If them gorillas got out of their pen."$ ?$ O, K8 Z( @2 Y
" }5 o  V" i: c- U
Per45500 }6 K6 I& o$ e/ d5 d# `( |

, \8 X/ |/ f* w, R" y) S( n"And cookey's throat was marked belikeIt had been gripped by fingers ten"
! |8 v) @4 r; g4 g( n% w* B: J
( }5 k7 }8 \: \' l/ d+ uJim4551
$ i& I- G) d& {% f+ a5 K" ~
9 e5 F1 t3 n0 A9 p; O"And cookey's throat was marked belikeIt had been gripped by fingers ten"' j5 ?! s, q" ?) _' C% ~

+ G, W) S9 `, f: T8 s9 e' dNsQC4552
( E% W  E; V* u) r, G1 N2 L4 r
7 V7 @  T- {8 U! ?- r' ~$ _- "And there they lay, all good dead menLike break o'day in a boozing ken"7 K1 c. l( e9 X! \9 M/ v" E
6 l8 P1 ]/ H* U
NsQC4553
: X; V, q$ L" @5 j( x  y5 U: I4 s0 t; u& D" R. u
- "And so they came, four score and ten,Which the prior complained was too many men."
$ k; d# y  H2 n. N+ f4 w: m. b( g; _0 U6 T/ I. ~
NsQC45545 b# Q% n" I1 A: C9 N

) s1 ?: d9 {& T& a- "So they placed 'em all in a spooky dark den,And cookey made a stew with a nice fat hen."
/ H* d- [* |* N4 G" P. p6 ]$ Q! k, ?
' H& i3 r; g* x. v. D) A1 l/ Z$ lPer45558 V9 r! \9 A& A4 Q" g0 ~
- P" h2 c( N. ?* {8 B# ?
"And there they lay, all good dead menLike break o'day in a boozing kenYo-ho-ho and a bottle of rumYo-ho-ho and a bottle of rum"& X% ?4 i+ d0 \9 u) S- ?/ J
* q8 w3 E( p% `+ Y
Jim4557
: d/ F' A9 Q! Y! \+ U( u( a6 ^% h' C- o
5 i6 v0 m; W  J3 g" T  B4 Y- @" I"And there they lay, all good dead menLike break o'day in a boozing kenYo-ho-ho and a bottle of rumYo-ho-ho and a bottle of rum"
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2007-4-29 16:30 | 只看该作者

除了海盗之歌,别的部分提交了。

除了海盗之歌,别的部分提交了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2007-4-29 18:43 | 只看该作者
照着书抄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2007-4-29 20:43 | 只看该作者
这首歌的故事来自加勒比海民间故事:# G% D. P8 z, s; v3 ~0 M! R
海盗头子Edward Teach,绰号黑胡子,为了惩罚他一些叛乱的部下,把他们流放到了the dead men‘s chest(死人的箱子,棺材?)岛上(现实中确实有,就在加勒比海),并给每人1瓶郎姆酒和一把小刀,希望他们自相残杀。一个月后爱德华再来看他们,发现还有十五个海盗活了下来。2 [% x* T& i, ?6 x' O
这首歌也就在海盗中传唱下来:(其实是金银岛作者史蒂文所作)$ v8 l. z* b4 B+ a
Fifteen men on the dead man's chest. Yo-ho-ho, and a bottle of rum! Drink and the devil had done for the rest Yo-ho-ho, and a bottle of rum!" 7 f) v7 D6 W" w$ b2 q0 s6 e+ N6 t( r
十五个人在死人的箱子上站着。哟嗬嗬,一瓶朗姆酒!其余的都被酒和魔鬼断送了命。+ |! S) r7 A4 {
——这是搜到的国内比较靠谱的翻译。其余就完全是瞎猜了。
6 ~. x& `! ]" s9 d本人认为前2句还行,“Drink and the devil had done for the rest”结合故事和海盗精神来看,应该是2 a5 E/ \3 J, `  Y& h; H& d
"死人的棺材岛上还活着十五个家伙。哟嗬嗬,一瓶朗姆酒!我们干杯!还有魔鬼跟地下的兄弟。”
- ^% \4 c+ I2 Q' G3 A(他们下地狱后会跟魔鬼一起喝酒)
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2007-4-29 22:44 | 只看该作者
我下的小说里的翻译是:9 \) C, E1 ]3 a; e3 W. a

7 g# [0 \3 L- f/ r0 z( Z* @3 z  十五个汉子扒上了死人胸—— & \# B9 }# C, D5 E% t

0 E4 T7 ^9 N( p1 A- G6 f, `4 v: n  哟——嗬——嗬,再来郎姆酒一大瓶!
6 I0 \, u4 |. T# G& I
7 q2 P& H) q- @  酗酒和恶魔使其余的人都丧了命—— & Q: R- C' x1 ?1 W: ^: ^- @

; q7 h/ E5 ^& o# j: w  哟——嗬——嗬,再来他郎姆酒一大瓶!
& P0 Q) d6 d% h) U: T7 ~6 w$ {- s/ K1 e& [( h5 Y+ X9 j
 【 ①礁石的名称。但英语中“胸膛”与“箱子”是一个字。——译者注】
9 [/ v7 Z* H0 G1 ~( \. j- N
. |' W+ O7 `! P9 h3 z [s:27]
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-4-29 22:51 | 只看该作者
加勒比海盗里翻译的是: 聚魂棺
8 h8 x3 m/ Q% Z9 A8 E7 _7 u% V5 k
3 s8 E6 ^+ o1 z* m) r% q  d$ D呵呵~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2007-4-30 22:52 | 只看该作者
聚魂棺啊!~~~dead man‘s chest
  I% y) R; k2 _/ @, K& |4 Q原来~~怪不得也有叫加勒比海盗2叫死人胸膛,或者亡灵宝藏的
0 ]! Q/ Q* A3 x6 x, ~chest有箱子、棺材、宝藏之意7 n( G3 n5 G" m) ~6 f+ [) \8 y% _- f
同时也是加勒比海上的一个岛,; ~" r& }' v+ [8 B3 I
叫他chest是因为它若隐若现,十分诡异,应该是棺材之意
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2007-5-2 08:22 | 只看该作者
电影里的样子更像个箱子,当棺材未免太小了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2007-5-7 17:38 | 只看该作者
...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-5-12 13:54 | 只看该作者
这在以前的卡通汤姆历险记就有被唱出来了,现在则是神鬼奇航2-聚魂棺有唱类似的,那各卡通比较完整大概5.6级生才有映像
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表