这个游戏在一种叫做FM Twons的主机上存在日文版,因此找到此日文版本之后,汉化就相对容易了。! R- X- y' d) ]3 }
视觉上看了一下字体的大小,感觉至少有16X16大小,用来显示中文是足够的了。* n; f: a' i7 { Y# W
有一个问题点,就是DOS的CD版是有语音的,而FM Twons却不带语音。0 P5 G; S" V( M: E# T4 G+ g. V2 `
看来需要做一个整合,做出一个既带语音又支持中文的版本。& T0 Y2 ?/ z( U6 W3 [
, M2 n: _, N; A' pwiki上的原文如下。
( ^: ^& I. N/ l# RThe DOS CD version of this was a "talkie version" presented in 256 colors, however unlike most talkie games the speech came from CDDA tracks on the CD. Due to limitations in lip-syncing at the time, the DOS CD version did not include the scenes where the characters were presented in close-up shots. The FM Towns CD version was also presented in 256 colors, however it was not a talkie. As a result, the close-up shots were present in the FM Towns versions.
/ }) G" S8 D+ q8 z% R/ W8 W6 {
( e( H5 k' A1 Q/ SThe DOS floppy EGA version contained only 16 colors.
: o5 L5 i% w' ]) ~
8 K& ?' R6 y+ Y$ ?* |与本游戏类似的还有以下几个游戏,都存在日文的FM Twons版本
3 B% r H: t! T9 \9 l《1》Indiana Jones and the Fate of Atlantis (1993)(这个已经汉化,但是不是在FM Twons版本的基础上汉化的,以后又条件可以继续做个整合)
B! Y l: |. _) a, ^' h《2》Indiana Jones and the Last Crusade (1989)$ X ~9 A& n6 P" l
《3》Kings Quest V (1991); x* E4 z" ?" f7 [ l9 x
《4》Return to Zork(1994)这个游戏存在繁体中文语音版(不带字幕),到时候可以做个整合
1 q: Z# ~! I- j1 r0 H《5》Zak McKracken and The Alien Mindbenders ; d) A6 j5 {& u& e& u! T8 d* x
. D( D2 f6 E; D' ~ c! `3 P+ `LOOM FM Twons的日文版抓图(以后的汉化版,视觉效果应该和这个类似)
2 M* ]+ v9 Y% q1 D3 H+ k# y. _: d
* d T/ o: Z6 o! D) ]+ _: K
0 u3 ~) D0 a0 F8 i ? |