其实Ankh和Grim Fandango有不少相似之处呵呵, 灵感的传递呵呵:
. {4 w+ Z' g7 k/ \
" k# X K( D3 U4 R* X( Z例如Assil和渡口的预言家老头对话的一段, 口吻就和Grim Fandango里面Manny跟律师Nick讨价的一段有点像:" z8 F+ s1 a$ {0 a7 K
"等你真的有麻烦再回来问我吧"2 J) O- L! M$ Z. f8 G
% W: P8 B" k* n; L2 z
闪哥说的SWAT这个小幽默, 之后发生了Assil把响槌扔出窗外, 引蛇出洞这一段剧情, 明显就是取材於Grim Fandango里面Manny跟女警Carla调情时, Carla把金属探测器扔出窗外这一段.& ^) a. v) A9 I+ o6 R: z; t
$ W: v4 b1 {; n- v6 i
再例如, 奴隶和奴隶主滔滔不绝的对话, 也是模仿GF里面不少角色的场面, 这种"看似与情节无关, 但是只要你愿意听下去, 就会发现原来是很长的一大段故事"的风格, GF里面太多了呵呵
7 k0 X6 y0 R! o' p7 f! l- m2 b, f8 Z& o$ e/ ~
如果说语言幽默, Ankh也在模仿Lucas的语言幽默风格, 但是和GF的语言幽默比起来, 火候还欠缺呵呵, 只是故意把某些缩写改成毫不相关的幽默词而已, 缺少出现一些要动脑筋想一想的有深度的文化或政治笑话., P& |, D) f4 p+ U2 D) w
( Y s. f& S; ]& \# {) D% G& b
对了呀, 高人们有没有汉化Ankh的意思呢? 这个游戏是语音文件的, 而且对话文本也很容易找, 我正在整理一些. |