设为首页收藏本站官方微博

主角的风衣之谜-游戏赛伯利亚的探索

[复制链接]
查看: 5899|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

主角的风衣之谜-游戏赛伯利亚的探索

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-8-3 01:40 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

主角的风衣之谜-游戏赛伯利亚的探索

在Syberia汉化发布之前,完成此文,以了夙愿,闲得没事的人可以一看。
' U5 a# y5 j7 {1。这是主角出场的画面。/ g# r" W- y) I
   
  K1 C; J) S' q# Z我们注意到主角的两大行头-风衣和手提箱。让我们产生疑问的是,在主角离开Valadilene小镇后,无论在游戏场景和过场动画中这两个道具神秘消失了。难道是被遗留在小镇的旅馆?或者是别的原因?
' Y+ G6 P) u: A# k5 e- @下面我们搜寻游戏中透露出的相关信息,来揭开这个谜团。
% |, K5 O  L- D- T9 ~) ?8 X
--------------------------------------------------by RNBX

4 X) H+ ?4 a; M: x2 ^% i2。实际上,游戏初期,即主角在Valadilene小镇时,开发小组的设计是比较细致和完善的。如果我们细心探索的话,会察觉这两个道具的来龙去脉在游戏中交待的很明确。% |/ r& K8 z" P( O
主角进入旅馆后的场景(见下图),明确地通过游戏画面告诉我们这两个物品的存放的位置,同时和老板对话中会提及手提箱的内容(Help话题)。" [" c5 J5 m/ j$ }
  
8 I. h& b5 f4 u8 R* K- s, _1 q; s5 `# \8 G0 g# t" T
直到我们完成小镇的所有任务,可以登车离开时,如果我们返回旅馆查看一下的话,会发现这两个物品从原先放置的上消失了!通过这种“暗笔”的方式告诉我们,这两个道具已经不在旅馆,或者主角随身带走,或者已经带上了火车。
4 Z# J# {* ^. G  
; d. P7 k8 W* C7 [' d  A+ ~! Y5 X7 f' h( m* K' Q2 |
对于手提箱我不想过多涉及,紧扣本文标题只谈风衣。
+ u% P3 Q- }9 ]" E9 p- g根据种种迹象和合理推测,我的结论是:除了在旅馆内和火车内,主角在整个游戏中实际上一直穿着风衣。1 J4 e$ y  w( Z$ J" B) @  p
上面的情节,可以这样解释:在任务完成前,还住在旅馆,所以进入旅馆,可以看见衣架上的风衣;而任务完成后,准备启程了,再进入旅馆时,就无需脱掉风衣了,所以衣架上没有风衣。5 E' [5 o, Q" b: ?$ J; g" g: q& G1 k
果真如此的话,我们可以想象一下,主角进出旅馆时应该有脱/穿风衣的动作,就像福尔摩斯探案-玫瑰的纹身中主角进出门的设定一样。开发小组很可能出于简化的考虑,没有做这样的设定,同时也省去了主角的第二种模型。
, R- f  \5 F5 m/ I从另一方面来讲,主角在户外不穿风衣不合常理。大雨后的小镇,长途旅行。。。均为穿风衣的合理理由。% d7 ~9 K; e* F/ x
现在需要的是进一步的证据支持。游戏中是否还有相关的暗示信息?
, ]2 @, Q& v- |( a# l- x# {* |" m
--------------------------------------------------by RNBX

/ a) B- H! F8 E2 t6 l0 |1 J1 D& n2 e+ a, u/ V$ l0 q2 B
3。我们注意到游戏后期的一个情节。是第一次来到Aralbad,寻找Helena。当完成铃铛的谜题后,机器人James依然不肯去接主人,理由是怕含盐的海风腐蚀了机械零件。这时Kate向他提出了一个建议,James欣然接受。2 S% z! C: G/ d2 a' q$ W( D- Y
建议的原话为(见下图):
8 f. d3 @5 r) D/ G * b' I/ {4 {% _9 \
5 W( n# r3 a, ?& q
KATE: And if you wore my mask to protect you against the salt, would that help?; l  @- u1 ?# T1 O2 g9 f9 K
这句话是直接从法文版翻译的,法文版为:
9 C! q' j, B+ C% xKATE: Et si vous preniez mon masque contre le sel, vous vous sentiriez soulag?6 V- ^0 f' _( i/ U: e2 J& D
意思为,Kate让James使用自己的mask可以免受海风的伤害。
" ?) B1 C7 W9 Z  m# r! \  W3 Z9 P: Q这句话的重点为Masque一词,对应英文就是Mask,主要含义就是面具。很容易联想Kate出去时戴的防毒面具(gas mask),网上的英文攻略均为该意,似乎没有问题,细推敲极不合理,原因如下:
) j1 q) a8 |. `1 I1)那个防毒面具不是主角的,不能说my mask。而且主角进门时已经将其放到原处,不在身上。
; z4 b& N/ P% N6 ~8 D# i4 H; j( k) {0 ~2)机器人不会呼吸,防毒面具对它起不到防护作用,它需要的是全身的防护。
1 S2 V' B# ~% d# Z0 Z0 l+ R( ^1 A% P2 a8 k0 L7 ]$ F
因此这个mask实际就是指主角的风衣,或者说mask的位置应该放上风衣一词,这是最为合理的解释。另外我也惊喜地看到本站最初的汉化将mask翻译为披风,也是比较恰当的。! o+ T0 H2 a5 Z) }8 ]! p8 ^# D
当然游戏没有展示出mask是什么,James怎么穿戴的,最后怎么归还给主角的,而是紧接着一个手机来电转移了我们的注意力,游戏开发小组在此处打了一个马虎眼。9 l* c3 d& v0 A; P7 L; U
3 b( v, A" }- ~" M# L
如果上述分析合理的话,就证明了此时主角是身着风衣的,由此可以推出主角是一直身着风衣。至于游戏展现的画面与我的观点不符,前面说了,是一种简化处理而已。
& P' C' w, P, A) z7 M
! s& t; |( L3 F  ]实际上,再好的游戏也经不起过细的推敲,但值得去过细的推敲恰恰因为是一个好的游戏。& L/ K1 T$ h9 X- B% F
--------------------------------------------------by RNBX

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

11#
发表于 2008-8-14 12:27 | 只看该作者
楼主有侦探天赋
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2008-8-5 20:43 | 只看该作者
引用第7楼tiramisu8844于2008-08-05 01:48发表的  :$ c" V; `; @: p
我在玩赛伯利亚1的时候
* t0 Y) p! p2 N" W# S6 T' X也很牵挂行李问题~
6 g; ~3 G, t: x; W- W5 N/ u2 t# P6 t- Q
实际上玩很多游戏的时候我都忍不住会想:
2 K( i, ~9 [& b7 y2 [# x4 p) y$ s+ T幸亏不是这主角
; V( Z5 Z( N5 g& l5 _.......
游戏不可能交代面面俱到,比如主角吃饭。。  G; o  s, Y6 H0 R+ P7 m" y
我们所关心的是这样的情况:交代了一半,或没交代的东西参与了剧情发展。# g- O/ s: r' x$ a5 J9 L! w
: T( G! e7 m+ o4 B# d& p( G0 V2 G
Still life主角最后不是有个洗澡的CG。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2008-8-5 14:23 | 只看该作者
原来主角一直穿着透明的风衣~-_-!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2008-8-5 01:48 | 只看该作者
我在玩赛伯利亚1的时候  a8 O/ D6 x7 m5 p3 L  J
也很牵挂行李问题~) j& l$ x6 R: c8 t9 H

, }% Y: m% ]3 `9 H实际上玩很多游戏的时候我都忍不住会想:2 _  F# g  y7 \' Z! o! K! {- K& g
幸亏不是这主角! L3 N) I" x- ~; t/ `# k3 [0 W7 g
这么多天不换衣服我可受不了……; M4 t- R8 {$ Y" r' z$ I2 K
尤其是stilllfie: n- K* z3 k8 S! x7 Q$ i
明明是个大美女
8 @$ b- e3 x4 Z9 M4 N4 `# ~走路的时候摇曳生姿多好看呀
, w$ ]2 `- v( C  O4 S1 I打到底都不换衣服!!
) |. c: `" O: d, j8 O$ \8 U抓凶手摸爬滚打完了也不换衣服!!
6 I$ K5 M3 W7 ?8 e) p* _: ]! @1 m% m4 T0 I$ l6 ]2 J4 _

) j) H# i9 ~. C" i2 J忽略以上那段话吧
, F4 O; |7 V7 z" [' R( G我知道AVG不是换装小游戏…………
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2008-8-4 07:30 | 只看该作者
谢谢lazlow,Trivia确实是琐碎的意思,在tv.com的Trivia Guide是个大栏目,仔细分类后有个nitpick小项目就是各种穿帮镜头的介绍。
+ K3 Y2 Q5 p, L5 {3 z3 J# F8 [/ n
有点跑题了[s:2],大家继续讨论游戏。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2008-8-3 23:59 | 只看该作者
rnbx真是考据狂人!9 t/ ~% T5 B' f, q
另To龙翔:Trivia不是穿帮的意思,是琐碎的细节之意* v2 L+ ~5 F0 h2 h9 [
          穿帮的翻法是Goof
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2008-8-3 14:16 | 只看该作者
楼主的这番推敲倒是对更好的汉化起了帮助,对直接看汉化版的玩家来说是福音^_^
! Z$ k0 q5 |( F' ?1 k: F2 z
3 d% Q6 {1 J4 y; c对楼主的这番钻研精神赞一个^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2008-8-3 13:41 | 只看该作者
[s:2] 搂住观察的非常仔细,不愧是玩AVG的高手啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2008-8-3 12:34 | 只看该作者
正在汉化myst5?当初4代不是已经开始做了吗?我就不瞎掺和了。; \/ u+ O- T" O( U( ]
  w/ V. W! v" L1 a- {- [" _3 M
龙说的没错,就是穿帮。游戏一旦发布,就如同泼出去的水,有些地方需要玩家去圆他们的故事。寂静岭也是如此。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表