登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
大家可以在这里传一些临时文件
返回列表
大家可以在这里传一些临时文件
[复制链接]
查看:
1606
|
回复:
6
大家可以在这里传一些临时文件
habit
电梯直达
楼主
发表于 2008-9-25 16:34
|
只看该作者
|
正序浏览
|
阅读模式
大家可以在这里传一些临时文件
共同努力!
楼主热贴
繁體中文版補丁發佈
《疯人院》汉化开始内测,正式版定于下月1号或2号发布
发布《疯人院》内测版,问题收集中,2009.07.31 24:00节止
停尸房问题已解决
好消息,《疯人院》可以汉化了(4.26更新)
关于shit的翻译
社区热点
【1126号】书籍旅行者3:哥特式故事ChinaAVG汉化版[858MB]
【更新】神秘追踪者 20:昔日映像 Mystery Trackers: Reflections of the Past CE
亚特兰蒂斯3新世界汉化问题
报纸日(Newspaper Day)(官方中文版)
奈里:浪潮(NAIRI: Rising Tide)(官方中文版)
凯特·韦斯特 2:丝绒钥匙 Cate West 2: The Velvet Keys
凯特·韦斯特:消逝的档案 Cate West: The Vanishing Files
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
soring123
7
#
发表于 2008-9-29 19:12
|
只看该作者
不好意思 这个是我当时没有交代清楚 二校后会修正的
回复
支持
反对
使用道具
举报
libohan596
6
#
发表于 2008-9-29 15:30
|
只看该作者
这个现在明白了。多谢提醒。
: ?/ _# l6 Z3 g: L7 {8 |4 k( H
先校对一下文本吧。格式改起来比较容易。
回复
支持
反对
使用道具
举报
habit
5
#
楼主
|
发表于 2008-9-28 16:21
|
只看该作者
看了一下txt翻译,有两个问题。
: T* S+ @' F7 T% h i0 {
1 冒号是不能换成全角的,要翻的是冒号后的部分。
1 ^3 j" g, u$ j! q7 f
2 这样中文和英文放一个文件不好整理,以后删除英文的话文件格式还可能出错。中文应该单独放一文件夹,不放入原英文。
7 K' t. m9 g: y; ~
8 J8 @% P: g9 p9 `, t. S
译前和soring说过了,可能没和暴牙勾通好。希望校对时能纠正这两点。
回复
支持
反对
使用道具
举报
慕容枫叶
地板
发表于 2008-9-28 10:52
|
只看该作者
建议开个新帖~~~
) c5 ^# y8 D* p' m( o
我只是好奇回帖是什么内容~
2 Z$ t4 R$ f& }( U6 C
没想到是文本翻译~
" t0 g7 A9 X; R# r+ T+ P h. r/ O
- i0 N4 {. j) t6 R" z$ i
你们辛苦了~~~
) y3 e: F4 h. \* E
等我忙完德古拉修正就开始忙这个了~~~
回复
支持
反对
使用道具
举报
soring123
板凳
发表于 2008-9-28 05:13
|
只看该作者
太好了 我也差不多都搞定了 明天汇集找人校对 太晚了 好好睡一觉先
回复
支持
反对
使用道具
举报
libohan596
沙发
发表于 2008-9-27 20:52
|
只看该作者
关于txt文本的翻译。
+ W5 B9 l/ L4 [3 y* S. j
5 Q7 w- ]5 ?' X
全角,没有将英文文本删掉,方便校对。
" T3 ~0 ^, h/ \, T
* \ X$ o9 K9 I
希望Habit能把工作任务明确下先。
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-11-27 11:46
快速回复
返回顶部
返回列表