设为首页收藏本站官方微博

Syberia汉化版问题反馈贴

[复制链接]
查看: 8585|回复: 39
打印 上一主题 下一主题

Syberia汉化版问题反馈贴

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-11-20 09:52 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

Syberia汉化版问题反馈贴

为了可能出现的下一版汉化补丁能更加完美,特开此贴汇总问题,请发现问题的朋友在此留言以便我们收集整理,如遇乱码请截图。感谢您的支持和参与!
% _3 C% Z5 |  V8 U
! i, X( ]8 _. `' r9 c" D目前已经发现的问题:
' T3 E" d  B+ ^: L0 ]5 |
; c; d- D9 H: G1、字幕字体需要更改。(雅黑14号 or  幼圆16号 字较理想?)
+ u) ?8 x9 _3 P* V
, M/ Q% [1 G) h2、俄国夫妇俄语对话处未翻译导致无字幕显示。(估计现在用的字体里没有俄文字母导致)9 w) X: z/ W( d: x

5 }5 S* V: [: a! y7 k3、信件或日记的内容跟字幕朗读的内容不符。(图片翻译跟字幕翻译人员不同导致)1 t% Y5 V0 b" u8 w) Z
: A% _7 h' o/ R' V8 g( i
4、更新繁体中文版汉化补丁。(那意味着图片需要全部重新ps。。。)
4 K' F0 A+ V# @* J; b5 J- e, K; G8 }* ^" X) V* w& |+ P
5、误译:
3 r% V) Q3 f  N(1、seremela )在欧洲小镇,kate有一次打电话说I gotta go. 翻译是:我要走了。应为:我得挂电话了。5 M; _  q; R: Y3 |' p# o3 Z
第三关在废弃的工业城,kate在和oscar说话时 ,说到一个词red tape,游戏翻作:红色磁带。此处,red tape 指的是做官样文章,(烦琐和拖拉的公事程序,繁文缛节)。所以可以翻作:奥斯卡,不要再谈那些繁文缛节了。% n, o% w9 p( V; n1 Y  z6 S8 o
在埃拉贝德,酒吧台的乐谱和酒对应的那张纸上,酒的顺序似乎有错。不然此处和攻略上写的就不一样了。
5 I, O. [1 z8 Y4 R第三关,在发射台,和宇航员对话,他说are  you talking***?你不是在说那个某某某吗?(那个人名字我忘了)kate回答,yes, I am.翻译为:是的。。。就是我。。。工业城的主管。实际上应翻为:是啊,我就是说的他。。。那个工业城的主管。
+ Y3 y: z! C0 B5 N* J1 F; i  {6 d2 S) S第三关最后要离开工业车和奥斯卡对话,奥斯卡提到 mad man ,此处指那个工业城的主管,游戏里误翻成了:女士。可能和madam长的有点像,呵呵
/ R/ ?, l4 e& s/ S4 K5 g# S(2)谈话记录--谈话主题
' D( K* T  Y2 ?& ^- J% W% x(3)17楼对话乱码
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

40#
发表于 2008-12-10 13:19 | 只看该作者
有个问题,不知道该不该在这里提呵呵) l+ J' q6 L+ K, e; D$ K* A7 x
就是大学那里,在梯子上面拿到鸟蛋后往火车上走,游戏错误自动退出了……, P+ f5 |/ g. t" h
我打了补丁用窗口玩的
回复 支持 反对

使用道具 举报

39#
发表于 2008-12-7 17:25 | 只看该作者
几乎都是两位船夫那没有对话,我在玩的过程中未发现字幕有乱码,只是在结局看演职人员表时出现乱码,不管怎么说,这个游戏太经典了,非常感谢汉化组人员的努力,我已经全部通关了。谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

38#
发表于 2008-12-7 10:06 | 只看该作者
昨天刚从船这过~一开始以为卡住了~后来按了下右键才知道看不见对话~还好不是很重要的对白~要不然又得撞墙猜了
回复 支持 反对

使用道具 举报

37#
发表于 2008-12-6 15:27 | 只看该作者
不能的话,或者在攻略上翻译一下,他们说了什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

36#
发表于 2008-12-6 15:25 | 只看该作者
大学城车站外船上老夫妇的说话没有字幕
7 x3 x  u, |% d) _/ V' U
7 v3 v6 {# {4 f. K这问题有办法解决吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

35#
发表于 2008-12-4 11:26 | 只看该作者
新人7 x  s& y  x" B9 ~( q9 j7 o" Q
首先感谢汉化团队的诸位工作人员!
/ A( b( n* G0 a; P0 b% A
! L: C3 U! c% z3 ^我遇到的问题有:1,和9楼10楼朋友一样,最后几个字是乱码。
0 k5 D) a- h  {% |) y/ p- {2,大学城车站外船上老夫妇的说话没有字幕。* l0 a/ E" X+ M* G. _6 Z
3,和32楼朋友相反~拿到蛋后从桥上过出现程序错误。7 E# n, k# h4 i0 }, U

& r$ x/ r+ S: [- p& }# ]2 h; z! @建议,字体,信件手写体建议改成更容易识别的字体。玛丽的日记幼时部分可以考虑用幼圆,这样更可爱~~长大后的部分可以用楷体等更性格些的字体。
回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
发表于 2008-12-4 00:23 | 只看该作者
大学城隔离墙上,与那个上校对话,开始时是上校,后来变成上尉了
回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
发表于 2008-11-30 12:33 | 只看该作者
在大学城那一段,捡了鸟蛋下来,不从桥过,我从火车过去,老是死机,后来从桥过了,就没事.....1 x+ l" Y/ _2 I# T$ j
就是从桥上过,会得酒那一段剧情
回复 支持 反对

使用道具 举报

32#
发表于 2008-11-28 09:24 | 只看该作者
我xp和vista都测试过,就这句有乱码。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表