设为首页收藏本站官方微博

【汉化资料】佩利罗丹的初步汉化分析

[复制链接]
查看: 1486|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【汉化资料】佩利罗丹的初步汉化分析

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-3-8 09:42 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

【汉化资料】佩利罗丹的初步汉化分析

这是一个使用TTF字库的游戏,采用了法国的pathengine引擎,文本大都在perry.luac这个文件里,以双字节保存,本来以为比较容易汉化的,修改输入了几个汉字以后,发现游戏是把双字节当单字节用,只取了第一个字节来显示,所以出现的是乱码。尚没有找到显示函数。) M; h$ U3 y# `3 A/ R1 M5 ~' P

9 U) p! `$ y1 p7 U' L, V* u这个游戏存在一定的汉化可能性,需要OD汇编级调试。
; s$ |3 S2 ]' f6 x6 [( T( a7 ]' E7 a% ^* r3 G2 F4 d  J/ x
pathengine引擎网址
, o& ?2 G$ o- Q# D$ ?http://www.pathengine.com/downloads.php
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表