设为首页收藏本站官方微博

关于shit的翻译

[复制链接]
查看: 5264|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

关于shit的翻译

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-3-11 15:28 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

关于shit的翻译

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

16#
发表于 2009-3-22 19:11 | 只看该作者
他妈的
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2009-3-19 22:15 | 只看该作者
同意用“见鬼”代替“我操”。(很认真的说)老外的电影大部分都是这么翻的。! _* F, M1 B+ K
如果是拉长语气的可以翻成“真是活见鬼了”或者“哦,真他妈的见鬼!”不过艾波小姐的这句话还是不要频繁出现的好,只要在她很狼狈的时候出现一下也就得了,不然会影响到主角在玩家心目中的形象地,呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2009-3-14 11:49 | 只看该作者
引用第10楼alljillcindy于2009-03-14 11:02发表的  :, q% m* [7 i8 Y, v5 |4 S  F2 G
翻译这块我不太懂,不过我看上译经常会把老外的shit译成"见鬼"/ j3 B; u8 m# J4 W: D
. `# Z) `  l2 M  i* H$ U
就当是给个参考吧^_^
* Z) H3 z/ K& L; l
赞同alljillcindy的观点,shit是老外常说的口头语.如 he shits me! 等等....
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2009-3-14 11:44 | 只看该作者
楼上的“见鬼”去吧!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2009-3-14 11:38 | 只看该作者
这个翻译不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2009-3-14 11:02 | 只看该作者
翻译这块我不太懂,不过我看上译经常会把老外的shit译成"见鬼"
7 i( W6 l: y0 z3 \- M# f) [* f( _8 ?, n9 l7 ~# X
就当是给个参考吧^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2009-3-12 17:26 | 只看该作者
shit和fuck还是有区别的,呵~
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2009-3-12 11:04 | 只看该作者
我 会回答她说 来shit我吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-3-12 10:15 | 只看该作者
区分一下:8 E6 `$ ~/ F' P6 B/ i% Q! `5 o

% V3 H2 b* i2 q1 y艾波——Oh,shit! 哦~希——特!(拖得很长,很过瘾~); c, i9 U# i# |2 r
柔依——Shit. 希(特)。(短促,压抑)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表