第三部分 Youkol村庄 翻译问题:" I& c X6 R5 o
R6 ^) j3 Y) W( L* `
) f8 l8 X2 f8 x! O5_An_Bonjour01_A01
6 ^3 u9 ]/ ?4 C6 ]+ a7 h( YHello, Miss8 Y( X3 q8 R% L
你好,小姐
! B# [! e, J# T少标点。
+ Q, W1 q& g7 L$ V% f4 p7 R4 A6 \ \, I7 t- }2 {: ?6 Z3 L
5_An_Hans03_A03: K4 r4 Q4 A! R4 K. t
What's changed is that he has... But I still love him though.
! U" R" k. k3 V( j# @不管他改变了多少……可是我依然爱着他。
# i: q% e) c# N/ T9 {4 N m! A" D* J
/ Q- M8 C4 {2 s$ F0 b不管他怎么改变……我依然爱着他。) @& S* ?% p6 c0 w
: |% E- e- e; \$ Z0 m7 `. I5_Pe_Bonjour01_K01* W3 i2 \3 r* s
Please? Mister Voralberg, sir?
: Q: n8 L/ H; u( a请?瓦隆伯格先生?
: ?0 r% @) u& Z8 W6 t/ U: W" S" S& H/ ~/ q p
请问,是瓦隆伯格先生吗?“
3 B) v8 O% x7 k5 M; t- T
. O) x0 t7 |# N- B: s% uKa0003; [" Z2 D2 ]. A8 x' U- K, \
Nothing I can do. It's locked.
8 }7 @2 w R6 |# [7 g9 i0 Q我什么也做不了。它锁住了。0 V. n/ O* y7 _
# ~1 C) p* O' L/ h+ z. d& A我什么也做不了。门锁住了。1 Y& x1 W4 k) _0 [8 W
* d) \! [3 W; z/ Q& k
5_He_56030-02_He017 e! n, t4 P) ?% F6 d( C5 h6 C
Have you come a long way to be here, Kate Walker?
. ^: I" p* O' g% M7 J; C$ @你走了很远的路来得吧,凯特·沃可尔?
$ f o: F/ E7 s" ^, p) P$ i# d
3 L- ?9 k5 w: d& ^你走了很远的路来的吧,凯特·沃可尔?) W% _. k' m8 l$ h
+ C) ?! l, Z( [$ y- Q1 j+ A, ]
5_He_56030-02_K018 ~; ]8 c( R2 y% X7 ~
Yeah, you could say.
# A; E3 u7 |; w* G, S/ `" p: E是的,我行。
7 j7 ~6 U+ r8 u. J) K& }& U! v0 B0 a4 @/ J
是的,你可以这么说。
9 _: Z5 H$ C! J7 s' K0 d. U6 {( n/ ]5 m4 ^* M
Ka5038
& w5 `5 g) c( q4 l% j# |4 U6 g% HMy God! Hans, what a terrible state you're in!. h0 V2 M# y+ X
我的老天!汉斯,你身体怎么这么差啊!
, G j& t* r9 g9 H5 S- h
p, R+ R! B' P1 M+ Z我的天哪!汉斯,你的情况真是糟糕啊!# n+ x; v N. T# I1 a5 x
, u% F- c1 K0 ~ i7 ?" YPa_Bonjour01_K01
1 Q k: j. E& Q( l! qErr, excuse me!5 U0 k) z: M# y; J
错了,对不起!: s8 v" V) A# h' b1 F# C( O/ J# e8 F
3 @: k! E$ |& y2 B. q# a5 E4 s嗯,打扰一下!: M+ t" W% m( n; m
. L# v3 a1 j+ A) i3_Os_Coeur01_K01
3 z8 f+ P( |1 a0 A I/ X/ ~I just spoke with Hans and...) J) O3 j: G! e5 A+ }+ U/ B
我刚才和汉斯说过……% S8 d2 n9 _8 @9 x- q9 U
0 s5 w/ W7 |4 N3 O F( N) K8 G我刚和汉斯说过话而且……
. l' o0 ]$ G$ w+ j1 F6 T- k3 B. ?0 ?( `& M4 l4 e
3 a9 j# M% M4 g8 ^+ d; L# i( t- J; ]" I" S/ Y
5_He_56030-02_He063 q" x# S7 ^: d; N
You must open his heart for me. Can you do that, Kate Walker?- \' f8 H0 r& b! b, [2 |6 @
你必须帮我打开他的心脏。你能行吗,凯特·沃可尔?) t1 O4 S, K9 H/ r2 M
5_He_56030-02_He06_R
, h W" _5 u/ k2 t# aYou must open his heart for me. Can you do that, Kate Walker?. e) k0 e, |$ o
你必须帮我打开他的心脏。你能行吗,凯特·沃可尔?$ ]& x! u4 X% h$ |$ W1 j
2 @. S% p; B( ?$ G, }1 J9 Q S根据上下文,心脏改成心扉比较好。
; p2 Z' Z' B4 i7 d5 H8 r5 R; Y6 Y$ I) L0 a" r
: F4 H* d( [! e
3_Os_Hans12_O01
) [0 \/ i; ^$ j" ] z' \5 hAbsolutely, Kate Walker.7 M- X K J7 X \, X0 x+ w3 C' `# T
那当然了,凯特·沃可尔
! a& N/ B4 J' C2 h$ G& B$ L h
_' w4 |) ?# ^8 P. |! E9 B漏了句号。
6 U- _: {2 _/ t
0 ~- h: ~( O- e' B
. q1 n6 o' @2 C4 O z8 Y/ X% m7 d0 \' E( \0 i3 k1 C
3_Os_36200-03_O01( _9 u/ P" M) v) _
I have perfectly understood, Kate Walker. I am only an automaton and... it is time I served some ( H5 \ U7 ~, f. N
5 P5 s# M- w5 K5 G6 f8 Npurpose.$ K& W* O/ w" T( i: f6 } b8 S$ j
我完全理解,凯特·沃可尔。我只是一个机关人而且…… 是时候了。
# j3 h/ W7 u- [7 d
$ `( T. z$ k3 d+ |我完全明白了,凯特·沃可尔。我只是一个机关人而且……是时候了。
/ \" M1 F2 _* y& G+ ^6 @* J% w1 c: k6 r
# y! n/ `- H8 V; [Ka5070- z- Q0 ?9 E0 v
What on earth does that do!( O2 N' P% t% C# r- E z
那个到底做了些什么!1 u4 q" f) c$ ^- i. t6 l
9 g: q4 e8 x& }/ ?5 \那样做完全没用!( a% [: S0 s( L) E" d3 a: _
7 G, N+ {1 b) x: G. q
Memory& {" P! b w" v
记忆5 a- X' E, ?6 g% ]* U: R, _7 x
+ N- n {8 i) ^/ i
电话簿 |