设为首页收藏本站官方微博

Syberia 2 汉化内测问题报告帖

[复制链接]
查看: 2896|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

Syberia 2 汉化内测问题报告帖

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-6-9 15:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

Syberia 2 汉化内测问题报告帖

Syberia 2 汉化内部测试开始,有什么问题请在这里跟帖,谢谢合作!
* t7 b% V1 ~( U$ i( V  q0 E
/ j6 G0 ?" ?- N+ i  b参加人员:talent_sky、渔夫、枫叶、fenmu8 {1 K* }% |* }. ?3 f- C0 A

% D' u  |. z9 e" _( N6 [任务安排:按照神之影的攻略分配:https://www.chinaavg.com/read.php?tid=3432
& A" A2 c5 x* n, f4 M9 y6 j1 x/ J7 v: J- e5 X' Y: I
一、城镇Romansbourg          fenmu
) B+ o! o6 f8 L- m3 W. }* @8 J% A8 w0 H0 v" L& }
二、冰雪森林               渔夫
, k: b; M, R; E" y; S. B* e. m. q: W4 t3 \4 D; X; |3 {
三、Youkol村庄             talent_sky  ]# M" K  V2 v. K* `
4 R* R' U0 P4 X; j: Q' B% d
四、塞伯利亚               枫叶/ R2 u2 q# U5 ?( ^. A  @

: L# L! l% h* R3 t; O- c: c7 N: k* t& Z% E9 d  u
9 [& I  [( ~2 i' q% R# v1 @" U
注意事项2 n& V( p$ G/ q1 Y
9 @1 x: b5 e8 h  |* I6 C
字幕换行:发现有换行问题的地方请截图,并参考游戏文本检查翻译问题,截图最后打包交给枫叶。/ u- ^/ W8 J8 f

8 ?- u5 J9 n/ ~0 S/ z& J
* y$ H/ E5 U7 l- T  A* H翻译问题:发现翻译问题,直接在这个帖里回复。
: a1 F  M2 Q5 \0 M/ S8 a) r/ ^
5 L8 k  V* s- a( J  ~
. M; G4 L2 C( D$ i# [技术问题:发现新的技术问题请在007的帖子https://www.chinaavg.com/read.php?tid=17427里回复
1 v" Z; ?* g" F
% G/ \: ]* B5 ]) P1 x$ \* M8 K* ^* c: [% `) k1 T& V$ D; _
附上游戏字幕文本,中英文对照版

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-6-9 20:46 | 只看该作者
电话簿和对话表名单属于图片问题。
: R( Q3 P; A9 h9 l6 p稍后解决~~
; g( f' p0 T5 ~2 c0 B% K! v
$ T( w8 w3 C0 C4 q; j0 m/ \# _回车问题建议你们截图……
3 E& B+ V+ i4 d# ]然后我一一修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2009-6-11 08:01 | 只看该作者
开始菜单上面的
1 Q! E- X/ b. h) [6 ^& \8 U" H8 _2 }( K7 C* i
赛伯利亚概述里每一句都要加换行
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-6-11 08:17 | 只看该作者
制作人员名单中
5 w! J$ ^9 O8 P' z; P5 S5 o1 I+ [! }$ n) F
很多名字有乱码
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2009-6-11 08:27 | 只看该作者
感觉破折号用的很乱
* @: b" w; z; P9 |" V3 G* E3 ~. E0 X# \* _: @3 r  {) C
——: U; V/ G7 j4 ~$ P2 j( J
; r: T0 \( k) O4 j" _5 n6 F
应该统一成这样
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2009-6-20 19:45 | 只看该作者
第三部分 Youkol村庄 翻译问题:
) ]  o" p* Z7 f, w: i% t' d
4 F" _- l! f1 I" j7 c3 `: H  z. j2 a, Y$ a
5_An_Bonjour01_A01
: i* [6 Z- T5 {Hello, Miss
' m7 n7 j4 {/ N6 V$ W你好,小姐
* H' J1 H: h/ t0 a少标点。
, _. K; v8 {1 |9 V
& p2 p# A0 N$ s! G! n1 ^* F5_An_Hans03_A03
. s  B# G  Z* l1 AWhat's changed is that he has... But I still love him though.
$ c; i5 V2 b1 w, u) f不管他改变了多少……可是我依然爱着他。) I+ Z4 `9 C6 L5 C! F& `1 o# |
7 u  t" w8 ]2 D3 S
不管他怎么改变……我依然爱着他。
9 R' h9 D6 g& o4 {( ?( a5 Z2 I, Y) h* ?3 y& d9 F+ P0 m4 `" @
5_Pe_Bonjour01_K012 O0 z/ j3 I8 c! j4 v" u* q4 |
Please? Mister Voralberg, sir?
9 X* [! L2 W: t6 [( Q请?瓦隆伯格先生?# Z# ]2 l" `) R7 g; t1 a
3 m% G4 A' `( r6 N9 d  X
请问,是瓦隆伯格先生吗?“
$ F  N: A& V( T. ~; L3 }* {* E5 b
) N5 F0 O! o( {Ka0003* ~& `3 {* g6 E2 x$ q$ q" x
Nothing I can do. It's locked.
4 J# U6 |2 I: @. F% d我什么也做不了。它锁住了。
* s" d3 }5 {$ p1 C- ?
7 D8 w6 A% f% H% ]% n6 e, C+ y我什么也做不了。门锁住了。( k! L" v' h) s3 t3 \: Q$ V

+ O6 d  l) P! s2 j  S5_He_56030-02_He01
0 Q/ v, I! Z; O8 T8 YHave you come a long way to be here, Kate Walker?
5 H* p4 C& ~& ]9 y# i你走了很远的路来得吧,凯特·沃可尔?9 N5 M% x4 T/ ]1 B+ H% v2 `& x
  n+ u+ D) X6 o$ Z. N6 O9 C
你走了很远的路来的吧,凯特·沃可尔?
- ~! l: F$ U8 e7 M9 h6 o; C% u" F2 n; p" l2 e3 x4 e
5_He_56030-02_K013 X4 i" t' d2 @# h
Yeah, you could say.
# f/ D- ]! W7 H- W; i- J是的,我行。1 i. Q7 f5 Z5 ]: w; @3 z! m9 c6 y  c
$ r1 _! y( e$ _; x6 H
是的,你可以这么说。
( L0 A' H$ _% {2 K. u) x4 ^/ s6 ?3 U# O8 y+ U( ~0 x
Ka50384 g% l3 n% ]: X' l7 q. m3 k
My God!  Hans, what a terrible state you're in!; R2 S$ |5 R4 S0 z, p4 E
我的老天!汉斯,你身体怎么这么差啊!
" h5 [( B8 H  u
# Z! u; u- y/ V$ H; u3 r& ]我的天哪!汉斯,你的情况真是糟糕啊!
- o  Y2 ?- T! u6 l1 R. M0 ]2 `" z: _: m0 {6 v- ]2 [0 c0 \
Pa_Bonjour01_K016 b. ~  q6 Q& T1 N
Err, excuse me!4 C, N& r, Q2 F: _7 `$ ?
错了,对不起!& V; w) l6 j, |) V/ b5 @! T9 {

5 k. E* h" K; d# U9 j+ M8 N8 }嗯,打扰一下!
# V+ ]. L. H5 i3 Q  J  f! v8 r  x( j! t! o9 h6 a+ g& O  O
3_Os_Coeur01_K012 b2 ~- h5 u9 J; ~2 ^- ]
I just spoke with Hans and...4 n( x6 F- R1 A' V0 H: c% p4 K; M2 g/ p  K
我刚才和汉斯说过……
% Q) P; m0 j: Z6 j* y+ N3 v" H% `0 X0 C7 Z& U1 w- R
我刚和汉斯说过话而且……
  Q1 t# F/ }4 Z0 K! e  d9 x+ M8 b2 v+ i6 a
7 l" {8 p. o, T: P4 l7 R( z
2 K- }( y% X* n% j
5_He_56030-02_He06
4 J8 y# D) }0 kYou must open his heart for me. Can you do that, Kate Walker?$ w* N1 J0 {/ Y9 j0 }
你必须帮我打开他的心脏。你能行吗,凯特·沃可尔?8 A5 Z8 ~+ R1 a! z% b
5_He_56030-02_He06_R. z" ]' I" w; g9 r8 p8 K
You must open his heart for me. Can you do that, Kate Walker?
7 m: {* J$ ~( B0 ^- v' W你必须帮我打开他的心脏。你能行吗,凯特·沃可尔?+ F  A& I8 Q0 e: X5 {! u$ O  [5 X
- L+ M" [+ o) x6 @
根据上下文,心脏改成心扉比较好。, V! c  }( I2 o7 ^- X, a
! W1 a; E' u3 O. ]0 }
5 s; D. M* v; f7 d# v8 K
3_Os_Hans12_O014 Z2 j0 \. |+ c0 }) w+ M! `
Absolutely, Kate Walker.
: v# O# H  P5 H: d那当然了,凯特·沃可尔, \% m" x5 G# v* s0 t0 _# E7 f
9 J% v5 C0 c3 c4 H/ m+ c* O. _/ V( P
漏了句号。
" S/ x5 f& t$ @+ O5 e7 D' N; A5 ~; F1 p* V4 s6 L1 i
# S  N+ j  V' j) n* A
: Q8 z& Q+ G- \, m4 U; Q: G+ L
3_Os_36200-03_O01$ D- h6 }2 E, Y
I have perfectly understood, Kate Walker. I am only an automaton and... it is time I served some , V( A; f( U2 a7 E: t9 x* s) |
6 t  ]& R: v+ z* `
purpose.: U: |8 E5 X- [# S- E
我完全理解,凯特·沃可尔。我只是一个机关人而且…… 是时候了。
2 `3 X+ w/ b1 N9 S1 O1 B% q0 S' ?1 @( \% J3 {: R. X* W6 k
我完全明白了,凯特·沃可尔。我只是一个机关人而且……是时候了。
8 N- J/ D" a& E
3 Z5 w/ @; N' m+ [
3 H7 t. B# {: DKa5070
9 M8 Y- x5 f7 RWhat on earth does that do!
9 `! J% p2 F6 m& R" S$ T4 z# p那个到底做了些什么!. z8 j" o! I# l
( m, B7 t6 J, k% |( K
那样做完全没用!$ S+ G  o' C- x' e3 @: N4 k

7 J: O% y4 M; X& z5 dMemory
) s. t$ C% y5 s; Z记忆
8 N6 _6 m  G. x+ `; C; M( u0 ?6 Z6 Y
电话簿
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-7-25 19:57 | 只看该作者
第二部分:冰雪森林
. U' L* `/ i4 b& l2 d+ S0 W5 ^6 Y/ a6 a: w6 r9 H
有部分对话还是有换行的问题,还有句对话显示乱码。
. ^1 }. n# ^' ~* W. d8 v- X/ C2 f; j, {7 {+ G, [" t/ A
2_Ca_NY03_C02; I# c& Z& b: j8 E& C2 d0 t
Your money's on me, Marson.6 h) ~9 Y: u3 Z9 ?6 K6 k1 E0 T
你的钱在我身上,马森。
$ X: E2 l" o$ d你可是付了钱的,马森。
+ n+ q# U# g/ p% `4 I/ @+ \. P2 q9 F: v  r
$ F7 e$ ~+ f$ W' g! e4 D# I' l
2_Ma_NY03_M02* v, i" d8 k0 b9 _% E
Ah! Cantin? Where have you been? I've got better things to do than wait for phone calls.
* X, F: D2 z/ q2 y啊!坎丁?你到底上哪儿去了?虽然我还有很多要事要做,但我一直在等你电话。/ t  F' H& h% P/ o
啊!坎丁?你到底上哪儿去了?我本应该做些比等你电话更有意义的事。
: l, g2 X! z' l$ ^/ x: j
+ C1 z) |( @3 Z7 S  o7 J* P' k) p( P) x5 H
Me_RAppel01_M033 r, ]: x$ k  m* D' O) h
Katie... this isn't what you set out to do in life, you know that!
0 t( d! v# z. n# S! d2 f  g5 E# U8 c凯特……这不是你打算下辈子要做的事,你知道的!3 I  P/ ?. N1 [8 `% h. ^( F
凯特……这可不是你这辈子应该做的事,你知道的!- U0 B* U$ s7 X" e6 c; x( Y5 D7 d
# L  n, p7 f% P1 N& \: o4 Z9 y, M
Me_RAppel01_K04
$ q( Z9 b. ?' {) S- XThings change, Mom. Things have changed.
( Q" x9 C/ L3 @3 r# l* l6 D$ k事情有变化,妈妈。事情已经不一样了。) l1 D+ p. g' K& J+ m9 V+ l6 ~
事情有变化,妈妈。情况已经不一样了。
: ^9 p, g9 U5 z" F8 ?( V( `& x
8 n3 b% }) T$ f8 _1_Ga_Dis11_K01" @9 @  ]& G$ q: p3 e! {
Hmmm. I'm gonna see just what I can do with that youki.1 a6 n( G# p0 [% y3 z) n
嗯,我得想想怎么对付那只雪骑。
" Q# ?; g: |* G! g嗯,我得想想怎么应付这只雪骑。
. @) w! ]9 [) D. w) J! V/ Y3 ?+ n2 s$ I6 k: T7 N
2_Ka_23070-03_K01
4 P  H' f( |: r9 o( xHe's in youki heaven. His favorite meal.
5 @5 z+ J6 m' U7 ]) n8 A  J& a它现在一定美死了,这是它的最爱。/ h: N9 r& b2 o. N8 V. Q7 ^. ~
它现在一定美死了,这可是雪骑的最爱。
) ]* g# F3 u7 E8 u2 ^8 n0 o1 t) {9 E" R# s
2_Ka_24020-01_K02
, a' T  H! \. f9 \! B7 @4 K% rThat animal is a force of nature.  k/ o7 H5 ]0 ?5 v
大自然赋予了它神奇的力量。
) t" ^6 y+ C: ?$ A这条狗本性难移啊。
% j0 C. {7 R2 [0 `
7 E8 J4 I$ k& \2_Bo_25050-01_B01- S5 p* `! p, f2 s% y' u
Nyet nyet comrade! Those coordinates will send you straight into the cliff.: F1 |  Z; A3 X7 w
不对不对,同志!这些坐标带着你坠向悬崖的。- B0 g! y5 t0 @! _) b; ^8 ~& K4 n
不对不对,同志!这些坐标会带着你坠向悬崖的。5 ~- `+ i: W4 H! G  V
* x' R. _3 E+ c0 P( R; B

- ?* O0 H% J. r9 c( O* ?Em_RAppel_E01, b" A- {6 J# G
Miss Walker? This is Colonel Emeliov. Do you remember...? From Romansburg?8 B, E1 d) q& T+ F( Z7 J' q
沃可尔小姐?我是艾米利奥夫上校。你还记得吗……?从罗曼斯堡来的?
7 h8 O/ R1 }  B7 a/ T! j沃可尔小姐?我是艾米利奥夫上校。你还记得吗……?罗曼斯堡的那个……" P& g) z5 t+ \

4 J6 f7 `0 H( I" a) _  a
' ]8 |, X3 }$ K6 a6 Q- {0 f  nEm_RAppel_K02
" ]% ]! k8 k1 d. d3 BColonel Emeliov! Eh... Why sure... Eh! How did you get my number?
! ^3 h/ i# v. }; Y- j) c艾米利奥夫上校!呃……为什么这样肯定……嗯!你是如何得知我的电话号码的?
0 `) k# t. j1 W; d) e艾米利奥夫上校!呃……我当然记得。……嗯!你是如何得知我的电话号码的?  ?9 H  s3 k; l0 V' j# ~1 D% n

* K! X( Z% g3 g) W  aEm_RAppel_E02
* P; X4 X" k, X9 d% Q* |No matter... Miss Walker, I'm calling you because a gentleman came to see me. An American detective. He asked me a lot of questions... about you, about the train, and your friend, Mr. Voralberg. Naturally I told him nothing but...
3 d5 x2 e& ?' I: d& k  U没关系……沃可尔小姐,我给你打电话,因为一位先生来见我。一个美国侦探。他问了我很多问题……有关你和火车以及你的朋友,瓦隆伯格先生 。当然我什么也没告诉他,只是……
' O$ o9 r" f. w( s$ [这不重要……沃可尔小姐,我给你打电话,是因为一位先生来找我。一个美国侦探。他问了我很多问题……有关你、这辆火车以及你的朋友瓦隆伯格先生的 。当然我什么也没告诉他,只是……6 ~9 U4 x) {/ _) a
2 \4 k+ q3 O9 p' i: C* J# p3 X$ W
Os_Depart01_O01, f" z( f/ p- f' m5 [8 Q
I don't think my utility-levels are very high right now, Kate Walker.  y( g9 g8 [) g/ c
我不认为我有那么高级的性能。凯特·沃可尔。
: F% _0 ]' n6 H, b7 ]/ T9 X我不认为我的性能还那么稳定可靠。凯特·沃可尔。" j4 v- b  }" `( U. G) t" n! p2 K
4 A' z3 `% S: [6 E8 y$ \4 m2 C

" Z1 u! t. t- ?- e* p1 ]Os_Mission05_O010 \! U! D5 {1 w. G7 i; H
I would gladly help you Kate Walker, but I fear I am less than functioning.
" p; B- k& K( K( m& P! h$ p我很愿意帮你,凯特沃可尔,但我恐怕我帮不上什么。
) m; g; c$ D5 ?( P8 p& o我很愿意帮你,凯特沃可尔,但恐怕我也帮不上什么。
: `! T( M2 W8 w2 j1 C! G/ [4 ~5 C3 O$ }: b  f
1_Ka_11220-02_K01
5 O4 ]2 L  S; Q5 ELet's see.
" T' |+ J8 ?$ H2 w  T让我试试。
4 [/ F5 C5 ]: x$ F0 _) L; \试试效果如何。
6 w7 ]0 J* n% [. g. L8 B2 f8 H1 s8 ]' n
Os_FAppel12_K10
/ X) u+ a7 j4 o5 n( @# Z0 E( @' _No change, Oscar?
+ F/ ?' j2 v6 }6 s% b# f# w没变吧,奥斯卡?
+ w, }1 g9 E* i% q, l情况没变吧,奥斯卡?
8 E8 ^5 k# N$ [2 X" S8 i
6 L  |& d( Q; t, G: J8 D3 k4 t; E# G* I1 ^$ H1 w$ \2 \: J2 |9 E# |$ M
Os_FAppel12_O15: D+ R5 |  z5 D7 r3 W) {
You sound so far away. Come back soon Kate Walker.+ |8 c$ q% |, V) T' j: j* l
你的声音好遥远。赶快回来,凯特·沃可尔。
+ e- p  s7 O+ v. G! \( s7 t你听起来不在附近。赶快回来,凯特·沃可尔。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-11-3 22:19 | 只看该作者
没想到还有这么多翻译上的疏漏,本人工作没有做好,自我检讨一下,不过有一部分校对分给了别人,后来可能我也没仔细看,,还是我的错。。。|||渔夫辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2009-11-3 22:21 | 只看该作者
还有talent-sky,刚才忘了写,以为是一个人呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表