写给AVG汉化新手的话 PART1 , H' W5 J! X# a. f+ E: U$ K3 `
* t% n) v8 ]- P6 [9 D' a 随着对AVG汉化感兴趣的人越来越多,我意识到是该抽空写一篇给新人指路的文章了。 , z9 n3 o0 F% ^* h5 N0 A; ~1 Q
& i! q) s$ P# ^! Q) p8 u/ y% A" ~$ v
在文章开始之前,先送给AVG汉化新手一句话,这就是: 一切皆有可能。
0 f" `: M' s4 K9 Z. O# o" R o: E0 a$ t* ~# \. @/ c, P
先说一下,什么样的人才有可能在汉化上有所作为。 ' n2 I3 n8 A" a _
! r ^" A$ U9 g: ^% i) N7 i, a6 L
1.一般来说,会一门编程语言是必须的,否则,最多也只能停留在通过PS图片来汉化某些小游戏的水平上。
7 Y+ u& y% b5 y5 v9 Z 能学习一下C语言是最好的,如果觉得C语言太难的话,可以考虑学习vb,vb.net,c#,delphi语言. 6 t5 z* M! Y' b9 Q* a' b1 Z
会了一门编程语言,就可以随心所欲地制作各类解包器,打包器以及各类其他汉化工具. % q3 ]( I6 [# ~8 y. a2 s' L8 w
有人也许会说, 有些人不会编程,不是也用一些通用工具汉化了不少PS,PSP,GBA之类的游戏机游戏吗?
! i: K' f' s: h( m* P4 N 在这里我想告诉大家,对西文PC游戏来说,几乎每个游戏都需要自己开发汉化工具,这和游戏机游戏的汉化是不同的。 ; Y+ A, i. d0 R
同样的道理,游戏机游戏汉化的那些教程也都用不上。为什么呢?就是因为西文PC游戏的汉化没有固定的方法。 , D F, i/ y! e; k" V. n
所以,网上几乎没有西文PC游戏的汉化教程。即使有,也是针对某一个游戏的。 7 J4 x2 Z5 ^. L B
& F. {/ e3 I. t7 `: ~/ ?$ Y 2.要想在汉化上有所作为,一开始需要至少持续3个月的学习。 ) \: N3 n9 f6 g _
3个月的时间不算太长,不算太短,可以作为一个分水岭。 U7 W9 I! i/ Q/ `
在论坛上来过一批又一批声称要学习汉化的朋友,能坚持持续3个月学习的很少,所以能有所作为的也就很少。
5 a h% R" @3 {, o4 O z, m$ X2 W& n: A9 B/ B: M: \7 [
3.要有不断钻研的精神。 , N) w& s: I: w, y# e& p
西文PC游戏的汉化没有固定的方法,所以不能指望能通过看几篇教程就学会汉化。
& K+ E1 ?, n* { 自己的钻研是必须的,不要老是问别人下一步该怎么办。通常也不会有人知道下一步该怎么办。
6 I% g, f2 e8 u3 Y. R; A% j0 u G8 k4 I+ }! R0 v3 \4 p
4.要多学习前人的经验
5 V9 I2 R: J! c" S 要想学习汉化,最简单的方法,是把一些已经实现汉化的游戏找来看看。 0 e- N9 ^2 g/ ?
看看这些游戏是如何实现汉化的,每个游戏的实现方法虽然不同,但是其内在的本质是相同的。 , [' e/ V/ M* Q1 _+ G
在ChinaAVG的汉化区,公开了很多游戏的汉化细节,是目前地球上汉化资料最多的地方。
+ \$ p; K7 @! v 真要想学习汉化的话,不妨好好利用这些资料,深入学习一下。
; w$ M8 x% F. v- R5 c- T 如果嘴巴里面喊着要学习汉化,现有的资料不认真深入学习的话就不好了。 0 Y6 B5 g2 P& ]5 Q% h2 _. n# U
" ^9 M: h; \& r4 K5 e5 r% j8 u( e4 ]6 J
5.学习汉化要循序渐进,不可心急。
$ u c0 _) V6 ?; C8 k 在研究的过程中如果有一些小发现,都可以发表出来。 % {0 i+ t5 j8 W! Q
大家可以看看我的汉化研究过程,有的汉化项目持续1个多月才搞出来。 ' T" a% S7 _: a0 ]' r, j2 r& ` {; B
时间拖得长了,不及时纪录下来的话,自己都可能忘记的。 1 T1 i$ y; b6 P+ v* w! a
, F( b+ }2 Q2 U7 k1 W 6.学习汉化要勤快,不能偷懒。 , f' L" h/ c# `. c0 }7 r
很多汉化方法都是试来试去试出来的,其实事先并不知道哪条路可以走得通的。
$ q* D) l' b, `% g0 y) T& x8 b 在进行各种尝试的过程中,有时还可以发现新的汉化方法。
( s) u' m* g4 ^9 q5 S) M) P
# R$ l! A# Z/ B& D! w* q) s 先写到这里,以后再慢慢补充。
: l, S" K! U, r' W9 \------------------------------------------------------
5 ^' Y- D/ n m2 S' P) A2009.10.8 更新
# {3 X" m, q( j& j. m! ]9 f }利用中午的时间做一个小小的更新。
+ F4 _* s4 E2 |# L- N# V
, P2 x, i- R. y. X4 ?# w7. 要善于搜寻汉化资料。
& q+ N$ S- W( H. s! T `- h 网上的汉化资料不少,但是关于PC游戏汉化的却不多。2 [, K& E, r6 _' p, u1 x$ _# C d
为了大家的方便,我已经把网上几乎所有和西文PC游戏汉化的资料都搬到ChinaAVG来了。
& p' Q$ f7 S1 H0 o1 w 加上我自己写的汉化资料,数量约有300篇。
9 `& L9 Q7 A% ?/ m; G 这300篇汉化资料可以说是一个巨大的宝藏,要善于利用论坛的检索功能到宝藏里面找宝贝。
1 c& H* q0 O& \# w 比如检索quickbms可以找到好多关于quickbms的教程,检索解包器可以找到很多AVG的解包器等等。对于新手来说,找资料是一项很重要的基本功。
$ g/ m5 B: j! X$ ]% J' ]/ Y4 n: `7 i8 _
8. 要善于利用别人的成果。
# d! ^3 Q3 C" q$ c! W 我刚开始搞汉化的时候,解包器都是求老外制作的。2 G8 i' f6 f- Q6 K
老外一般来说愿意制作解包器,但是却很少有人愿意制作打包器。
0 F; g8 C: O q7 N 于是,我就把主要精力放在打包器的制作上,syberia2的打包器是我制作的第一个打包器。+ c( s, f) |6 n) |/ ~; @, A4 G
由于自己分析出了文件的格式,所以,制作一个打包器还是相当简单的。
& K. E9 h1 ~9 [5 A* r 自己分析不出文件的格式,可以在网上找找看,文件格式的老家在这里:( s+ R' T5 J5 F9 A" L7 u
http://forum.xentax.com/viewforum.php?f=10&sid=8f980db5f4d05d19caf9cd39f4930785 |