设为首页收藏本站官方微博

谋杀的艺术2汉化小组成立兼招募

[复制链接]
查看: 13681|回复: 63
打印 上一主题 下一主题

谋杀的艺术2汉化小组成立兼招募

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-1-14 07:58 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

谋杀的艺术2汉化小组成立兼招募

人气AVG谋杀的艺术2汉化小组成立了。& B8 p3 }% n, r4 i2 t
现有worldcup12和lazlow 2位成员。
) M6 k+ K+ k# v3 V0 M先招募汉化人员2-4名。
: b0 ~7 B! l6 O9 U* |6 U; I! v& H9 E/ O$ @, m1 ~4 z
要求
- K- P9 c/ d) k对avg及本游戏有爱,能认真负责按时完成所分配的汉化任务。
- S& K7 M9 T1 U7 x5 x( O! z" U7 R7 H& \$ h" _/ `6 d
相关帖子
* x1 L* Q5 Y" w" A  c( g* W, \https://www.chinaavg.com/read.php?tid=20293
: y6 _6 k2 k1 E( S
7 J% r" N0 \7 s. F9 B# \$ m任务分配, o' O# X& G9 ~7 d& Z1 k
0 f1 T0 i$ t* @/ S- A
1--2399 行  worldcup12  完成. |$ m7 O3 R+ y/ D
2400-2700行 虫尾巴' y+ ?3 Q; A2 M0 x
2701-3199行 修普诺斯
) j( p8 c+ P4 g% ?. I3200-3499行 虫尾巴    完成 # F2 r9 W. G% D) P
3500-结束 lazlow           
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

64#
发表于 2010-1-21 21:47 | 只看该作者
OK [s:43]
回复 支持 反对

使用道具 举报

63#
发表于 2010-1-21 21:26 | 只看该作者
引用第61楼修普诺斯于2010-01-21 18:52发表的  :
$ d8 L. ^" }, _0 [8 L
( w: K  `  P8 L3 p2 ~0 j5 w你连西班牙语都能搞定[s:46]

. t3 u2 `& V- s. T" u& E: A3 C3 s当然不会了,用字典查啊。书名倒不是很重要。另外你的翻译的部分,我就校对一下最后文档的那些,前面的我就不看了。水平有限,修改不妥之处还请见谅。校对完后在和lazlow翻译的对照一下吧,最好你先别玩这游戏,当全部搞完了,你再来测试一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

62#
发表于 2010-1-21 18:52 | 只看该作者
引用第59楼worldcup12于2010-01-21 17:53发表的  :
" B" I: [' s) P
3 Y4 j) n& R8 W5 N. N
+ @& z. o8 }4 L2 G1 G' A这些是不好翻译,不过也都算是西班牙的名作家,我翻译了一些,你看看
% z% r3 {* A/ f5 N& V& ~- \7 Isub_e_L02_02_0101    Pio Baroja "Tierra vasca" 皮奥·巴罗哈 巴斯克城3 ]$ Z  h( \- k$ f( J' p6 j
sub_e_L02_02_0102    Pio Baroja "La raza" 皮奥·巴罗哈  竞赛
- V! b1 T2 R- n. g  k.......
你连西班牙语都能搞定[s:46]
回复 支持 反对

使用道具 举报

61#
发表于 2010-1-21 17:56 | 只看该作者
另外收到你翻译的部分了,我先汇总,有问题大家一起讨论。辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

60#
发表于 2010-1-21 17:53 | 只看该作者
引用第58楼修普诺斯于2010-01-21 15:41发表的  :
5 ?% s. a* W; G4 t$ \, N$ F9 Y/ y

8 `0 N. @5 q6 V2 Psub_e_L02_02_0101    Pio Baroja "Tierra vasca"
" r, B2 l# W+ N9 e# m$ y/ j3 Tsub_e_L02_02_0102    Pio Baroja "La raza"0 T" E) c9 ?' Z  B
sub_e_L02_02_0103    Miguel Delibes "Las ratas"
9 |9 v9 j3 y3 G2 b9 C8 M.......
8 @) [# I7 F) ^+ }$ E
这些是不好翻译,不过也都算是西班牙的名作家,我翻译了一些,你看看
5 N( G( q7 H& Z; b% rsub_e_L02_02_0101    Pio Baroja "Tierra vasca" 皮奥·巴罗哈 巴斯克城$ `' `. i$ P% S! R1 s+ x# m
sub_e_L02_02_0102    Pio Baroja "La raza" 皮奥·巴罗哈  竞赛, a) Y2 x. L9 W( q# w# N# Q5 U
sub_e_L02_02_0103    Miguel Delibes "Las ratas"  米格·戴利贝斯  老鼠* H6 }- k6 b( Q: o9 _
sub_e_L02_02_0104    Miguel Delibes"Cinco horas con Mario"  米格·戴利贝斯 守灵五时
& V5 q; K7 r5 q. Qsub_e_L02_02_0105    Baltasar Gracián "Criticon"  巴尔塔萨·格拉西安  批评家
3 D! u, |+ @+ B) J- w- Xsub_e_L02_02_0106    Baltasar Gracián "El heroe" 巴尔塔萨·格拉西安  英雄1 W6 _& S2 ~9 c) E) y2 T9 D
sub_e_L02_02_0107    Juan Carlos Arce "Para seguir quemando preguntas" 胡安·卡洛斯·阿尔塞  为了继续点火者的问题1 k( p$ |: L  h# V! }3 H/ }/ y1 K
sub_e_L02_02_0108    Juan Carlos Arce "Los colores de la guerra"  胡安·卡洛斯·阿尔塞  战争的颜色: R1 ?/ ^: Z4 A* g0 n, o
sub_e_L02_02_0109    Juan Marsé "Un dia volvere"  胡安·马尔塞 总有一天回来& j% K% V/ \8 e3 _" q3 m
sub_e_L02_02_0110    Juan Marsé "Rabos de lagartija"   胡安·马尔塞  蜥蜴尾
3 D2 i! k# o3 F, t0 Esub_e_L02_02_0111    Javier Marias "Corazon tan blanco" 哈维尔·马里亚斯  如此苍白的心% M  _, I" O, c
sub_e_L02_02_0112    Javier Marias "Todas las almas"  哈维尔·马里亚斯  灵魂之歌( n% j9 T1 Q8 P* {6 m4 L
sub_e_L02_02_0113    Eduardo Mendoza "Una comedia ligera" 爱德华多·门多萨  轻喜剧
) P: C! l7 ~* l; ]8 i( bsub_e_L02_02_0114    Eduardo Mendoza "El ano del diluvio"  爱德华多·门多萨 洪水之年  y8 G9 t7 b1 }5 l
sub_e_L02_02_0115    Gabriel Miró "Nomada"   加布里埃尔·米罗  努马达
7 Q1 v; H# Y6 v( ^8 Csub_e_L02_02_0116    Gabriel Miró "La palma rota"  加布里埃尔·米罗 棕榈藤
6 m3 _8 y2 w: m* L) n: Psub_e_L02_02_0117    Julia Navarro "La Biblia de Barro"  朱莉娅·纳瓦罗 泥土的圣经7 z; P1 _4 K- L% E
sub_e_L02_02_0118    Julia Navarro "La Sangre de los Inocentes"  朱莉娅·纳瓦罗  无辜者的血: m; X& V% Z. D0 x. X: F
sub_e_L02_02_0119    Julia Navaarro "La Hermandad de la Sabana Santa"  朱莉娅·纳瓦罗  2 i% M4 R7 j  x( C2 W4 @4 y9 x
sub_e_L02_02_0120    Manuel Rivas "O lapis do carpinteiro" 马尼埃尔·里瓦斯  
4 z: c. v& r- B+ Dsub_e_L02_02_0121    Gabriel Miró "Nomada"  加布里埃尔·米罗  努马达
2 k2 J" a- S" U6 `5 isub_e_L02_02_0122    Gabriel Miró "La palma rota"  加布里埃尔·米罗 棕榈藤( s; H* |- e3 o
sub_e_L02_02_0123    Jorge Semprún "Le Grand Voyage"   乔治·森普伦 老爸的朝圣之旅
7 Y8 ]7 o) q2 [
' Q# J* Z% d9 j+ \2 S: V3 d里面有一些是确有其书名,有一些只是自己随便翻得,供你借鉴
回复 支持 反对

使用道具 举报

59#
发表于 2010-1-21 15:41 | 只看该作者
引用第57楼worldcup12于2010-01-21 14:14发表的  :, m# k+ }4 `  x) t
帮你翻译了几句,你看看. |% P& {& w, D3 ^2 f: I& u
sub_e_L02_02_0037    Moliere "L'Avare ou l'École du mensonge"   莫里哀  吝啬鬼
( S# a* m0 m( ?! K$ d4 f$ w* Ysub_e_L02_02_0038    Honore de Balzac "Le Père Goriot"  奥诺雷·德·巴尔扎克   高老头
' ^$ w/ B4 }" Jsub_e_L02_02_0039    Homer "Odyssey"   荷马史诗  奥德赛0 s' C! J* J" u0 I# E& h( C
sub_e_L02_02_0040    Franz Kafka "Das Urteil"    弗朗茨·卡夫卡  判决$ s8 \8 L# y6 M. M; a" L; ~
.......

6 X' {$ ^  U1 C; y: T4 A9 lsub_e_L02_02_0101    Pio Baroja "Tierra vasca"
+ d4 R* l6 H0 X  O% y+ Ksub_e_L02_02_0102    Pio Baroja "La raza"8 B  _5 d) [0 Z
sub_e_L02_02_0103    Miguel Delibes "Las ratas"# Q% t9 F. u" G! F; \6 M, c+ o
sub_e_L02_02_0104    Miguel Delibes"Cinco horas con Mario"& f2 _/ w! e( }# T( K! ^3 ?3 F! X
sub_e_L02_02_0105    Baltasar Gracián "Criticon"7 b# ?* j" |1 V# K+ b3 |0 }% Y
sub_e_L02_02_0106    Baltasar Gracián "El heroe"( f' T1 _1 g- j; a1 o  T
sub_e_L02_02_0107    Juan Carlos Arce "Para seguir quemando preguntas": ?" h  I% @2 M4 W) B% C% F
sub_e_L02_02_0108    Juan Carlos Arce "Los colores de la guerra"
5 d0 V& k5 ~6 t' R1 X* f% P" Psub_e_L02_02_0109    Juan Marsé "Un dia volvere"5 O" `$ z( Q& s$ j4 m0 E# w
sub_e_L02_02_0110    Juan Marsé "Rabos de lagartija"# y0 v9 B( z. p5 Q! e
sub_e_L02_02_0111    Javier Marias "Corazon tan blanco" & C* v) h: _! H% m5 n
sub_e_L02_02_0112    Javier Marias "Todas las almas"
! K9 N2 H6 C- ?6 I6 X: A7 {4 ksub_e_L02_02_0113    Eduardo Mendoza "Una comedia ligera"
1 {, D  r5 H1 ]sub_e_L02_02_0114    Eduardo Mendoza "El ano del diluvio"2 f9 U5 _/ z+ d( h
sub_e_L02_02_0115    Gabriel Miró "Nomada"; P( F7 m) I, W  H  I
sub_e_L02_02_0116    Gabriel Miró "La palma rota"
0 k6 ]6 m+ C0 k7 Dsub_e_L02_02_0117    Julia Navarro "La Biblia de Barro"9 o' }/ R' s" p0 ?7 t" J
sub_e_L02_02_0118    Julia Navarro "La Sangre de los Inocentes"
! L6 ]+ D: j7 X: k; f. T/ gsub_e_L02_02_0119    Julia Navaarro "La Hermandad de la Sabana Santa") ]) P; w6 T9 X
sub_e_L02_02_0120    Manuel Rivas "O lapis do carpinteiro"- v, o" L& `- m! v& L, I
sub_e_L02_02_0121    Gabriel Miró "Nomada"
' e' {- P% W1 T! C( Csub_e_L02_02_0122    Gabriel Miró "La palma rota"
, O8 T1 @" k: L4 T+ w8 b: Bsub_e_L02_02_0123    Jorge Semprún "Le Grand Voyage"
  x: v$ |2 ?0 J" K0 v+ t# Msub_e_L02_02_0124    Jorge Semprún " Quel beau dimanche!"
3 I, x- ]6 w" Osub_e_L02_02_0125    Javier Sierra "La Dama Azul"& S6 T- H% t: z; V: Z( K2 p
sub_e_L02_02_0126    Javier Sierra "La Cena Secreta"
, L4 n3 p0 a5 H7 s2 Ssub_e_L02_02_0127    Francisco Umbral "Mortal y rosa"$ q* s  v1 h# i' m% e/ y
sub_e_L02_02_0128    Francisco Umbral " Trilogia de Madrid"* x: |1 T1 c8 b
sub_e_L02_02_0129    Gonzalo Torrente Ballester "Los gozos y las sombras"
' d* f5 G9 K8 ]- a. Z8 xsub_e_L02_02_0130    Gonzalo Torrente Ballester " Ifigenia"" i' S3 }# [6 h9 [0 e
sub_e_L02_02_0131    Arturo Pérez-Reverte "El capitan Altariste"/ T6 G5 L0 g2 y
sub_e_L02_02_0132    Arturo Pérez-Reverte "El husar"
2 o' J0 R# L$ F0 X7 Lsub_e_L02_02_0133    Arturo Pérez-Reverte "El oro del rey"
5 I. H9 }4 g& M  |) a, B( Hsub_e_L02_02_0134    Julio Llamazares "Luna de lobos"& O% _; ?( R, J3 s
sub_e_L02_02_0135    Julio Llamazares "El rio del olvido"
# n3 ^+ Y, X4 B" ~+ x) v  hsub_e_L02_02_0136    Julio Llamazares "El cielo de Madrid"6 Z, k2 R# Z8 [$ u
其实是这部分翻译不出来[s:44]
' K) m4 @1 y+ B8 g+ S+ h顺便附上我翻译好的那部分

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

58#
发表于 2010-1-21 14:14 | 只看该作者
帮你翻译了几句,你看看
0 w8 ^2 C3 v9 dsub_e_L02_02_0037    Moliere "L'Avare ou l'École du mensonge"   莫里哀  吝啬鬼/ w% O5 d; Z; Z2 _8 M
sub_e_L02_02_0038    Honore de Balzac "Le Père Goriot"  奥诺雷·德·巴尔扎克   高老头- w4 S- }2 h1 F  e4 G
sub_e_L02_02_0039    Homer "Odyssey"   荷马史诗  奥德赛
5 ]) ?4 H8 G) W/ [& z1 ysub_e_L02_02_0040    Franz Kafka "Das Urteil"    弗朗茨·卡夫卡  判决
! W- ?, s( |, W1 \; ~: ?sub_e_L02_02_0041    Charles Dickens "David Copperfield"       查尔斯·狄更斯   大卫 科波菲尔
- }, i. G! J' ^2 z9 Hsub_e_L02_02_0042    Herman Melville "Moby Dick"  赫尔曼·麦尔维尔  白鲸记
# j5 ^  ~) r# i% hsub_e_L02_02_0043    Samuel Becket "Waiting for Godot"  塞缪尔·贝克特  等待戈多
4 U" c; X, j3 `3 q; Q8 _( isub_e_L02_02_0044    Emil Zola "Germinal"  埃米尔.左拉  萌芽$ \! Z& \2 t6 `8 c! [9 C
sub_e_L02_02_0045    Torquato Tasso "Gerusalemme liberata"  托尔夸多·塔索   耶路撒冷的解放
( R) r# t) @- S7 ]$ Usub_e_L02_02_0046    J. R. R. Tolkien "Lord of the Rings. Fellowship of the Ring."  托尔金   指环王之魔戒再现  _7 f* Y! M" q# M/ I
sub_e_L02_02_0047    J. R. R. Tolkien "Lord of the Rings. The Two Towers."   托尔金  指环王之双塔奇谋' u4 W4 v4 q8 m/ V: N) F
sub_e_L02_02_0048    J. R. R. Tolkien "Lord of the Rings. Return of the King."   托尔金  指环王之王者归来! B6 v9 D1 A' z) U4 A: A
sub_e_L02_02_0049    Jules Verne "Le tour du monde en quatre-vingts jours"    儒尔·凡尔纳   八十天环游地球( a: M  i8 _- m: X1 i  B
sub_e_L02_02_0050    Jules Verne "Les Enfants du capitaine Grant"  儒尔·凡尔纳  格兰特船长的儿女
回复 支持 反对

使用道具 举报

57#
发表于 2010-1-21 14:00 | 只看该作者
引用第51楼598088146于2010-01-20 23:58发表的  :
; D$ _8 B% `& i! K, `5 M我的那部分除了一些西班牙的作者和对应的书名没有翻译,剩下的都完了。
, j2 u2 A2 A5 ?2 b" I+ O我恨西班牙 [s:44]
指的是这些吗; j( T: ^2 l' L* `" W/ {+ i  @: w
sub_e_L02_02_0037    Moliere "L'Avare ou l'École du mensonge"% J; x# M  k4 B8 O$ a
sub_e_L02_02_0038    Honore de Balzac "Le Père Goriot"  
! b& r) o4 N' @9 b9 A" gsub_e_L02_02_0039    Homer "Odyssey"   # j% _, S3 A# [" R
sub_e_L02_02_0040    Franz Kafka "Das Urteil"    8 A" N7 Z/ V5 z, s1 ^' X' `  R4 i
sub_e_L02_02_0041    Charles Dickens "David Copperfield"       $ G- o, u9 w6 A# \  a  w4 |/ S
sub_e_L02_02_0042    Herman Melville "Moby Dick"3 A' K2 t0 i; y0 S5 r
sub_e_L02_02_0043    Samuel Becket "Waiting for Godot"8 r) ~  r, I" N+ u7 O
sub_e_L02_02_0044    Emil Zola "Germinal"
. A- ~# `1 N' x* d* g& U% U3 Isub_e_L02_02_0045    Torquato Tasso "Gerusalemme liberata"
8 y! O) A5 z5 q& isub_e_L02_02_0046    J. R. R. Tolkien "Lord of the Rings. Fellowship of the Ring."
" O! r& E# [7 m- N8 K3 asub_e_L02_02_0047    J. R. R. Tolkien "Lord of the Rings. The Two Towers."& n4 ]2 E6 Y) k6 @- I. K+ S8 R
sub_e_L02_02_0048    J. R. R. Tolkien "Lord of the Rings. Return of the King."0 W6 L* I# q4 m: c/ P1 q/ o8 ~) k, D
sub_e_L02_02_0049    Jules Verne "Le tour du monde en quatre-vingts jours"& T. M/ D: V3 v1 _' Y% Q
sub_e_L02_02_0050    Jules Verne "Les Enfants du capitaine Grant"  儒尔·凡尔纳  格兰特船长的儿女! K4 k- m# Q6 c4 l8 K' o- q8 M2 a
sub_e_L02_02_0051    Sophocles "Antigone") E2 c0 e4 M8 a  \4 L
sub_e_L02_02_0052    Stendhal "Le Rouge et le Noir"; _* {- u: q8 ]# g* A5 w" g- }
sub_e_L02_02_0053    Leo Tolstoy "Anna Karenina"
$ d) l% D6 q% Y. s% t, z6 U8 ksub_e_L02_02_0054    Leo Tolstoy "War and Peace"
0 j* M/ c( E& |  x1 o7 T- zsub_e_L02_02_0055    Fyodor Dostoyevsky "The Possessed"7 V% k2 F* g/ O  b3 G& [( G4 ~
sub_e_L02_02_0056    Fyodor Dostoyevsky "The Brothers Karamazov"" P) X$ R# i6 g& `
sub_e_L02_02_0057    Sophocles "Antigone". e9 N5 Z# s- d7 q1 E! Z
sub_e_L02_02_0058    William Shakespeare "Hamlet"8 s6 V6 X( Q! f
sub_e_L02_02_0059    William Shakespeare "Romeo and Juliet"
7 D! L; [' N/ Isub_e_L02_02_0060    William Shakespeare "Macbeth"
# t8 A, ^8 V; M# A" N' \sub_e_L02_02_0061    Miguel de Cervantes Saavedra "Don Quixote"
/ o, k6 @3 j1 s- G$ ]7 K1 D" ksub_e_L02_02_0062    Nikolai Gogol "Dead Souls"1 l. f7 a- ~# ^( B5 B
sub_e_L02_02_0063    Marcel Proust "À la recherche du temps perdu"% y% s+ Z0 w+ ~1 v* C/ W4 c* }2 m# [
sub_e_L02_02_0064    Jaroslav Hašek "The Good Soldier Švejk"
+ t: d: f3 C3 B; V/ T3 y. s3 e8 ksub_e_L02_02_0065    Emily Brontë "Wuthering Heights"- Q* g  j( u& V7 W
sub_e_L02_02_0066    Charles Dickens "The Pickwick Papers"5 b" E$ g6 l& D  g6 P
sub_e_L02_02_0067    François Rabelais "La vie de Gargantua et de Pantagruel"
7 t: o. S8 _4 M6 a. r' _2 ~7 l, Q, Ysub_e_L02_02_0068    William Blake "Poems". b: I! e* s# u! C6 ?3 k
sub_e_L02_02_0069    Ovid "Transformations"
# x2 }' S% C+ S8 I# v9 ^1 Y1 C( bsub_e_L02_02_0070    Homer "Iliad"
! P0 @+ J) L( y0 }8 W: bsub_e_L02_02_0071    Molière "Don Juan"
8 i4 x; F: Q/ K( o' r' k. {% dsub_e_L02_02_0072    Charles Dickens "Oliver Twist"1 a, |0 |0 Z6 J8 z% v
sub_e_L02_02_0073    Voltaire "Candide"( I  b  K( x, B: t; [
sub_e_L02_02_0074    John Milton "Paradise Lost"9 @) i2 Q( [) `* k1 Q
sub_e_L02_02_0075    Joshep Conrad "Lord Jim"
2 {8 P5 I2 p7 s* Ksub_e_L02_02_0076    Giovanni Boccaccio "Decameron"
8 y2 e& G7 @) o3 j  p% Ssub_e_L02_02_0077    J. D. Salinger "The Catcher in the Rye"" V" H0 v" r, V! d
sub_e_L02_02_0078    Karl May "Winnetou"
- G1 ^4 v8 T* n6 t/ W/ Gsub_e_L02_02_0079    Jules Verne "Robur-le-Conquérant"
) d% c0 I1 H( O# [sub_e_L02_02_0080    Jules Verne "Maître du monde"
0 \0 S" k$ ~% K5 `4 W3 Q$ H, Usub_e_L02_02_0081    William Shakespeare "King Lear"
1 a9 C* H& Y" N( x0 h+ \3 \sub_e_L02_02_0082    William Shakespeare "Otello". V4 x& ~/ o) O! w8 M+ f6 {8 V" ~
sub_e_L02_02_0083    William Shakespeare "Taming of the Shrew"
% b1 V' ^, a! L5 l- K1 |+ ?sub_e_L02_02_0084    William Shakespeare "The Phoenix and the Turtle": J. {' y1 Z- v. {" M) N" b' v
sub_e_L02_02_0085    Jack London "White Fang"
7 M" `' D( f( v  d, y6 e6 p+ v; ]sub_e_L02_02_0086    Jack London "The Call of the Wild"
, t* n# V- Y. ^sub_e_L02_02_0087    Jack London "The Game"' v* r2 w8 N. g. K8 M0 Z8 _7 w
sub_e_L02_02_0088    William Wharton "Birdy"
" }. ]3 }9 v; u! F4 ]3 rsub_e_L02_02_0089    William Wharton "Dad"
% E; k6 f* y1 Z$ F$ o, {sub_e_L02_02_0090    William Wharton "A Midnight Clear"
: a: i1 y2 D4 k5 ^+ hsub_e_L02_02_0091    Paulo Coelho "The Alchemist"  p3 [6 g1 b0 o: S6 N# P9 N
sub_e_L02_02_0092    Paulo Coelho "The Pilgrimage"1 j8 I/ a% C* u
sub_e_L02_02_0093    Paulo Coelho "The Fifth Mountain"4 A" d. k( I8 A( w+ F( O( V
sub_e_L02_02_0094    Paulo Coelho "Eleven Minutes"
, z; y9 Z8 ]" g, ~+ A+ j/ N! ?sub_e_L02_02_0095    Paulo Coelho "The Zahir"
! L* [2 g5 j4 t7 \& l- E) Tsub_e_L02_02_0096    Marion Zimmer Bradley "The Mists of Avalon"
0 O/ V* B6 J. W8 E0 ~7 gsub_e_L02_02_0097    Vicente Aleixandre "Passion of the Earth"
! c$ b" U2 ^2 m6 M/ f1 |# j  W/ i' g( Osub_e_L02_02_0098    Vicente Aleixandre "Shadow of Paradise"
6 T, m5 K8 b4 X& }1 B8 E6 qsub_e_L02_02_0099    Fernando Arrabal "Porté disparu"9 b3 H; X+ i( K" ]6 ]) N+ G% Z1 y
sub_e_L02_02_0100    Fernando Arrabal "Baal Babylone"
6 Q4 o& g- {, L% ]7 F$ q' E6 Lsub_e_L02_02_0101    Pio Baroja "Tierra vasca": [/ X% v% a- i: h4 \
sub_e_L02_02_0102    Pio Baroja "La raza"
: J5 ~" Y3 m2 O- M7 u' I: W0 ]sub_e_L02_02_0103    Miguel Delibes "Las ratas"! }) Y; _: V& n
sub_e_L02_02_0104    Miguel Delibes"Cinco horas con Mario"
6 ]0 x# h" s$ R% isub_e_L02_02_0105    Baltasar Gracián "Criticon"
" w! g8 L3 a- u/ S8 Q/ J( G- N; r4 ~sub_e_L02_02_0106    Baltasar Gracián "El heroe"
4 n: d3 ?( o/ R: B5 hsub_e_L02_02_0107    Juan Carlos Arce "Para seguir quemando preguntas"
1 E/ s7 r' B" vsub_e_L02_02_0108    Juan Carlos Arce "Los colores de la guerra"3 H  p- V6 g( H0 \' O
sub_e_L02_02_0109    Juan Marsé "Un dia volvere") U9 C- h% W* x% k+ ~1 X  j
sub_e_L02_02_0110    Juan Marsé "Rabos de lagartija"& J  G' f# F" \
sub_e_L02_02_0111    Javier Marias "Corazon tan blanco"
* z2 w( Z" ~9 f. V) p0 d7 e6 |* dsub_e_L02_02_0112    Javier Marias "Todas las almas"2 ]- Y$ n7 z; ]$ y# y/ }3 r
sub_e_L02_02_0113    Eduardo Mendoza "Una comedia ligera"
# v1 E/ `# w# G' [5 \8 nsub_e_L02_02_0114    Eduardo Mendoza "El ano del diluvio"
2 Y: Z" M3 s% v1 c5 z7 ]6 Gsub_e_L02_02_0115    Gabriel Miró "Nomada"8 Y  y- g: {, ~1 g
sub_e_L02_02_0116    Gabriel Miró "La palma rota"/ q# J: [& C) v# R- i
sub_e_L02_02_0117    Julia Navarro "La Biblia de Barro"
) `' `' E4 Z0 h- _3 o+ |sub_e_L02_02_0118    Julia Navarro "La Sangre de los Inocentes"8 u, U2 W  \0 t, N% _
sub_e_L02_02_0119    Julia Navaarro "La Hermandad de la Sabana Santa"& h, i2 c+ Y! Z6 B
sub_e_L02_02_0120    Manuel Rivas "O lapis do carpinteiro"
$ q4 E9 G$ b% O1 gsub_e_L02_02_0121    Gabriel Miró "Nomada"
, S- T; @* T9 o3 _  zsub_e_L02_02_0122    Gabriel Miró "La palma rota"
: a4 M3 a* Q. @9 G- i$ L, Dsub_e_L02_02_0123    Jorge Semprún "Le Grand Voyage"0 q# E) x+ X: U
sub_e_L02_02_0124    Jorge Semprún " Quel beau dimanche!"
- S' a( M7 C6 m# C" R1 x" gsub_e_L02_02_0125    Javier Sierra "La Dama Azul"
0 j2 H% I# x# Q7 y, Wsub_e_L02_02_0126    Javier Sierra "La Cena Secreta"" H2 b0 J2 Y  D" q) z3 Q" T
sub_e_L02_02_0127    Francisco Umbral "Mortal y rosa") k' @8 A4 s. A6 p
sub_e_L02_02_0128    Francisco Umbral " Trilogia de Madrid"" f; }1 u1 @' H. j% @( _4 Y
sub_e_L02_02_0129    Gonzalo Torrente Ballester "Los gozos y las sombras"3 }* D  Z. a( M3 c3 ]( Z: P
sub_e_L02_02_0130    Gonzalo Torrente Ballester " Ifigenia"7 v8 T( H% S1 C1 I. e2 X7 K
sub_e_L02_02_0131    Arturo Pérez-Reverte "El capitan Altariste"1 W+ r" M9 V; E0 {' I
sub_e_L02_02_0132    Arturo Pérez-Reverte "El husar"
8 \0 U( H' s9 u0 \# j1 Y& {sub_e_L02_02_0133    Arturo Pérez-Reverte "El oro del rey"- x1 D/ [/ _! q8 T/ [5 F  _; Y
sub_e_L02_02_0134    Julio Llamazares "Luna de lobos"
: z* @! }! B( R, xsub_e_L02_02_0135    Julio Llamazares "El rio del olvido"% h; s& G: |0 D  \. ?' Y( q; O
sub_e_L02_02_0136    Julio Llamazares "El cielo de Madrid"& z+ b, v" b+ U
sub_e_L02_02_0137    Thomas Mann "The Magic Mountain"9 q2 s3 L- o" V

8 k# F0 Q. G& c4 J3 o8 F* B都是名著啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

56#
发表于 2010-1-21 13:47 | 只看该作者
麻烦翻译完成的发给我,我来汇总,就发在这就行,加上密码,密码pm我
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表