设为首页收藏本站官方微博

关于汉化的字体

[复制链接]
查看: 1990|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

关于汉化的字体

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-4-9 03:42 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

关于汉化的字体

首先非常感谢汉化人员~~~
9 Y' d4 ~9 V7 E
& w' G5 e- F! @# e( ~  J# W3 o在偶游戏存档丢失而放弃重来一次的时候,汉化让偶有了重玩的动力~~" s. {# t3 ?# N4 y4 O) O+ `

( k$ W) p5 y; O, T9 w不过提个小小的建议~- m' f4 _8 m! b$ a) c6 @0 W, R

) A7 x1 @! [. F. r" s! |汉化版中,对话及字幕部分使用了幼圆字体,而且字号偏大,而行距较窄,个人认为这个比较影响游戏体验哦 @@+ B5 i9 \2 f$ I) T, v5 Z
原文使用了打字机风格的字体,很衬游戏气氛。7 w* |0 K7 {3 M" v# O
虽然有点吹毛求疵的感觉,不过字体的使用对于更完美地体验游戏有着莫大的帮助呢。
6 q& K( y* h# C私以为塔罗牌上的隶书风格用在对话字幕上就蛮不错的。
& V1 Q) q4 B* C% F' S- V1 h4 H. ?+ A3 S. E* V/ q6 C
不过汉化组经过了这么长时间的努力终于做出来让大家玩,还是要感谢感谢~~ [s:68]
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-4-9 14:02 | 只看该作者

字体决非小事,对烘托游戏氛围至关重大。

虽然没有玩过这个游戏的汉化版,但同意楼主关于字体与游戏关系的见解,字体决非小事,对烘托游戏氛围至关重大。本人认为《吸血鬼的故事》(玩的也是英文版,但看到汉化者征求字体和字号意见的帖子,很是欣赏贴主的认真负责态度)汉化字体就选的很贴切,窃以为唯一的遗憾就是字号稍大了一点,再小半号就完美了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表