设为首页收藏本站官方微博

【前期汉化项目】纪念品Keepsake招募汉化翻译人员

[复制链接]
查看: 6435|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

【前期汉化项目】纪念品Keepsake招募汉化翻译人员

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-9-21 06:07 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

【前期汉化项目】纪念品Keepsake招募汉化翻译人员

这个游戏的字幕是明文的。翻译后gb2312编码写入即可; B, ?, ?- @" n) L
招募对这个游戏有兴趣的朋友开始前期汉化翻译。 , L: {" \# z& Z: K& t& s
字幕文件可以从附件下载。
1 L" T& Q# ]  L4 ?# m6 k4 k【前期汉化项目】的定义如下
0 H; d  p* o  i& P: C. t" }  Ghttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=24117 2 F% T5 I1 ~! ?5 w$ i

- `  N( P4 ]4 ]# n7 j5 N这是一款非常优秀的AVG。
# D6 ~0 Q( Z7 Z9 Z* c' c0 E游戏简介4 x$ F7 I: |$ |% }3 H0 V. Y" B" A
《纪念品(Keepsake)》是Wicked Studios即将发行的一款冒险游戏,它将带你进入一段与同类作品完全不同的旅程之中。在一只患有恐高症的龙的帮助下,丽迪雅来到了“巨龙山谷学院”,为的是在这已经空无一人的建筑中寻找她最好的朋友塞莱斯特。然而,当她被某样东西绊倒的时候,她的好奇心转变成了担忧——那是一只旧玩偶。一只8年以前她送给她最好的朋友(也就是塞莱斯特)的纪念物。当她拿起它的时候,有关塞莱斯特的奇怪影象开始充斥着她的脑海...

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

15#
发表于 2010-10-21 16:38 | 只看该作者

回 13楼(tiebushan) 的帖子

女的
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2010-10-21 12:32 | 只看该作者

Re:回 11楼(tiebushan) 的帖子

引用第12楼humphry.l于2010-10-20 23:02发表的 回 11楼(tiebushan) 的帖子 :
  n! q. P( m/ S& R8 @9 ^: }我看下我接的部分有没有专用名词,就用你的了
) M  p. B" X- _& h' R预期周六交货
Celeste这个人是男是女?如果是女的可能用塞蕾斯特好些,当然先这么翻也行,如果不妥等校对时候再替换
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2010-10-20 23:02 | 只看该作者

回 11楼(tiebushan) 的帖子

我看下我接的部分有没有专用名词,就用你的了
7 @: s- ]9 \8 A  ]. Q预期周六交货
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2010-10-20 15:45 | 只看该作者
celesteRoomText.tcl
8 W% C- d$ n9 v- ^courtyardText.tcl
* u7 ^+ V2 v+ N7 OcrescentCoastWaterwayText.tcl 6 A7 o! Q5 \8 P+ U$ ?
dinnerHallText.tcl # A: @" e# k3 @7 K8 M. @  U
dragonvaleAcademyText.tcl
0 @9 y* \2 r6 X# T) G% J$ n/ s8 s; E( t4 a
以上为06-10,粗翻完成见附件,开始11-15$ V- A3 r4 ^; L) O
, F+ m: V8 I' P/ |$ s
PS:一些专有名词的翻译,可参考
& x% b# ?$ n. u# u人名
$ u$ X' }9 h: `3 z( Q1 ^: qLydia 莉迪雅* Z# f1 o2 W& U! E: d9 c. k
Celeste 希列斯特
9 @. z! ]6 J" @+ v/ bZak 扎克
1 V9 Z& Q, r. Q& Y+ LCaretaker-管理员2 z% t+ T0 s0 M* J( P' a! R
. S0 T  ~) M; p9 [8 ?& P  _

4 T) I) \- B( G8 P. A# x  B' T+ U地名
  R$ U, B' K3 ?: f, Rcrescent coast waterway 新月海岸水道1 L" g  x! a' l  s1 C+ b% z

2 h! n! N0 J0 N, @' [, ?( ~; H物品
) ]. D3 y3 ?& r* k- M% Uheaden flower petals 西登花的花瓣
+ Y  O- v4 e+ TYewlock leaf 尤洛克之叶
" W& J  P3 H3 s- Knigilis fruit 尼吉利斯之果

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 2010-9-27 11:09 | 只看该作者
引用第9楼tiebushan于2010-09-27 08:06发表的 : ! e* V9 M/ r. ~* r) X. x5 z: [/ w
celesteRoomText.tcl
7 L# x+ X7 D3 N7 Q6 mcourtyardText.tcl
- O* `' H& U) e7 S1 YcrescentCoastWaterwayText.tcl 1 L# w. p, L: ]5 K
dinnerHallText.tcl
; o6 ?8 H8 ]4 f, P) |" e/ }dragonvaleAcademyText.tcl
0 w6 J2 [5 e. j- L.......

/ F  I2 o/ V5 ~) A+ ?2 F( O! \& y! t
请在本贴汇报汉化进度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2010-9-27 08:06 | 只看该作者
celesteRoomText.tcl& f% ]( }/ K- _
courtyardText.tcl
& `' Y- x" Z( d) r, v/ H0 o! v* ccrescentCoastWaterwayText.tcl: c7 ~. j0 \( a/ z
dinnerHallText.tcl
% i1 P) O1 X. _& O# J+ z- ?dragonvaleAcademyText.tcl; f5 V7 m" ^1 X! o
那么我接这几个,争取10月4日前完工
! r( C# R* D7 C; t0 a话说报告进度的话是在这里还是群里?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2010-9-23 21:36 | 只看该作者

10月1日前初译工作(预期)

[strike]aqueductText.tcl[/strike]; @+ h. z/ f/ o& f% c' E
artRoomText.tcl
. V* H& `8 v6 }  z9 c3 a: N, n[strike]atriumText.tcl[/strike]9 c$ p9 F; g1 O. \' s# A8 P
[strike]basementText.tcl[/strike]
' J$ a6 ~+ ~; B. @$ r8 g9 H) uburningHouseText.tcl
5 n' N5 b% r. v' n3 U" N
0 r7 o# S6 _. N" \' u- H附件等完成齐了再附上
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2010-9-23 21:28 | 只看该作者
引用第6楼humphry.l于2010-09-23 20:29发表的 : ) A% J# k- u  l; ?2 d4 h. }
这句话不太理解(我用Notepad++翻译文本)
' U8 G4 R, M) j7 v2 @! U: v6 {
5 i. o) |2 i5 u( A  J

* P6 r, q0 O$ E& u8 n/ C! L+ n6 U你把字幕拖入Notepad++,翻译即可。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2010-9-23 20:29 | 只看该作者
引用楼主shane007于2010-09-21 06:07发表的
! k3 G$ {/ N* h5 J+ s翻译后gb2312编码写入即可
这句话不太理解(我用Notepad++翻译文本)
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表