设为首页收藏本站官方微博

【随想】读《独立游戏与游戏独立 《雨血》作者访谈》

[复制链接]
查看: 3214|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

【随想】读《独立游戏与游戏独立 《雨血》作者访谈》

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-4-26 14:33 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

【随想】读《独立游戏与游戏独立 《雨血》作者访谈》

本帖最后由 canmover 于 2011-4-26 14:33 编辑
$ s8 I5 }2 k* l2 ?, v1 m6 j1 A# M* E
     “全球独立游戏最大门户网站indiegames.com(独立游戏节IGF主办方之一)在3月16日的博客首页转载了《雨血2 ——烨城》的预告视频并做了简要介绍,文章写道:你也许没有听说过“雨血”RPG,这是一部没有英文版的中文游戏,它于2007年在一个中国的RPGmaker社区(这里指66RPG)发布,至今大概拥有50万次的下载量。创作者soulframe计划发布其续作“烨城”及其英文版本。Indiegame 的编辑Micheal Rose随后给soulframe发送了一封电子邮件,热情赞扬了从预告片看到的游戏质量,并邀请 soulframe将第一部也进行英文化并在美国市场进行推广。
1 i7 W+ _& j* ^: Z       ...................1 T) x- x7 T& c* u. t
       阅读全文2 F: h4 y! c) u! A% M# x
       ...................
% `. Q5 V+ j+ B; r  D6 a$ E3 v8 x3 J      这则新闻并没什么意思,说实话我没有耐心的看完。我想说的不是这个帖子的原意,而是让我眼前一亮的红字部分。这怎么能不让我们眼前一亮呢?我们能看到的都是外国游戏被汉化,何时听过中国游戏被英化?中国的游戏汉化日益兴旺,官方+民间汉化组层出不穷,汉化速度也越来越快。但我认为在大面上,这简直是一场悲剧。
. P9 o6 e  h, U+ ?5 g% T  u      中国游戏都在哪?千篇一律的MMORPG,山寨的QQ飞车,虽然有个别单机、网游很出色,但也未曾走出国门。有人说,中西文化差异太大?我想这就不是理由。照这样说,西方游戏在中国也是吃不消的。但实际上呢?不必说了吧。其实我觉得,有文化差异的游戏更有吸引力。; P) E9 b6 i7 V1 Q! \9 O( g3 p
        一个经典的例子就是功夫。西方人对于功夫的热衷,并不亚于国人。但如果没有一个叫李小龙的华裔电影人,用截拳道征服了西方,功夫也许仍然呆在中国的一亩三分地,成为沙子龙的断魂枪,“不传不传”,直到成为文化遗产。% u$ _: F5 d! ]; I+ x2 y3 E2 M
        游戏也一样,如果有人潜心制作出一个和截拳道同量级的作品,世界是不会将其忽略的。
' z6 @- A% E9 Q        游戏可以代表一个民族的想象力。面对外国游戏精湛的画面,震撼的场景,严谨的魔法、武器系统,我们只能望洋兴叹。/ c: v+ B( w# d% W7 K
        游戏也可以作为文化传播的工具。对于AVGer,这应该深有体会。常年浸淫在西方神话传说、历史故事里,你应该会产生一丝对西方的向往吧,那里的兔子洞都是天堂。
: q% T" M+ |3 V9 e2 G        不过,如果游戏公司连中国文化在哪都不清楚,连做出精品的专注都没有,只是红着眼急着去圈钱,那中文游戏英化只可能寄希望于寄希望于独立游戏了。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2011-5-23 00:00 | 只看该作者
楼主算是道出了我的心声~~看到国外将自己的古文化在AVG里表现得如此畅快淋漓,而中国的文化这么深厚却无法通过AVG(或者不要那么狭窄,说游戏)去表现,真的是一件令人抓心挠肺的痛苦事~~~~
8 F/ T6 \! ^2 P5 J/ v文章我也没去读完,大概看了下。都是去年的文了~~~~~游戏画面我觉得挺不错的 很有中国风
0 }& n3 D$ N; m. Z& @: a总之是个好兆头 虽然是RPG 但也算有一个好的开头 总还是有希望的 即使希望渺茫~~~~~~
% H( v( _. }) V4 E5 F: r大胆&不切实际的猜想:有木有可能把这个作者拉进我们团队。。哇哈哈  D* i/ ?$ `* w' [* S8 }% e
: y5 l  J8 G5 V* ?9 R
PS:AVG汉化确实木有市场~~~~没办法
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2011-5-21 23:58 | 只看该作者
这篇文章原本在哪儿的啊,我也没看到
6 l8 z7 V% P3 I6 m' `* O% q楼上所提单机市场上的畸形汉化也属无奈,费大钱引进版权,再组个班子推出正版汉化,如此投入之后,回本的概率是多少?大量游戏的中文化,只能依靠业余爱好者的热情和自我磨练了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

沙发
发表于 2011-5-21 21:12 | 只看该作者
才看到这贴
# J% |9 Q9 j- [8 ]! F% S这游戏已经英文化发售了,包括国外多个大的分销平台(包括BigFish)
) O: G. D) y% @9 G4 Z9 S评价很好,是国内独立游戏业界难得的个案1 i) K1 v; g- s* K1 V+ {+ ~
% |  L+ D* A; m( E0 `1 R
我也认为民间大量的汉化是畸形现象,无法通过正常渠道引进,却得求助于逆向工程等一堆麻烦却本无必要的技术。一项业余爱好者的事业,却有勾心斗角、利益纷争,也算是中国特色了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表