游戏汉化 的很不错。汉化风格让人非常喜欢。国外作品就要有国外作品的风格。所以原汁原味的翻译最重要。即便是义译也要符合 国外的语言习惯。这点 汉化组 做的非常好。
* e- c9 Z, j, M, B5 Z
& P8 v6 I. \" r) G" S曾经玩过游侠 里一个汉化组 汉化的几个游戏! i# C6 F& \+ \2 D8 T2 T7 K
0 w/ s( \7 m4 n比如“ 纪元1701”“ 中世纪系列”。 里面的汉化我实在不敢恭维。由于汉化风格的原因。5 g& l6 e! k. G# n9 d; V8 E
游戏玩起来给人的感觉象是:一个民国初年 的老学究 满口的半文言,替欧美电影配音一般别扭。 |