受ecology两个帖子的启发特此建议
; [. a( a) Z5 g
' r4 V3 W- Y% b" W% Zhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=6593&toread=1 h0 ~$ }& o/ S ?6 H- }" V+ J
9 h7 ^$ P7 H @4 a: v6 H" Yhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=6733/ m }6 {, |9 l! x! @
+ t9 Q: Y! L8 g9 F( \9 r. g据说这游戏的翻译难度比较高,主要是有大量的双关语和俚语及一些冷僻的句子。8 V. T- @1 E z W3 E) `
基于此,建议开个吸血鬼的故事的英语专题帖。+ q" V8 J# b- D3 A1 `3 e/ x! s9 z
与其翻译人员一个人苦苦思索不如让大伙一起开动脑筋,说不定会有意想不到的效果那! |