加油XQ261兄弟!
% H8 v# O& E0 h4 e- Y$ O全个汉化组里面、甚至全世界里面,目前都只有你有将译文同黑板格式配合一齐搞出来的经验和能力!/ S5 _8 g r1 B2 A: O9 U: l
我未接触过译文,更加未试过将译文同黑板格式配合,所以我都未必搞得掂。; S7 r l7 Z5 `4 N
而你已经有经验,再调一次应该不会太难,只是花点时间呵呵……拜托晒!
- E" Z4 |( S6 p- c1 `- i1 r `& G4 ]6 r
火星文什么的如果要加应该也可以,因为现在habit的技术是把疯人院游戏文本使用的字体从游戏本身字体转到windows的系统字体上,只要windows的系统字体支持,那就能够显示出来!你看看我那个武藤兰的恶搞截图,不是日文都能显示吗?(绝非P图,而是写进游戏文本当中的)) o8 l& B; l2 K4 [1 `: w
Z2 A2 p# l5 x2 ]) n D0 j但是zn朋友,我觉得火星文给人的感觉就是那些幼稚白痴的90后的表现,而写黑板的摩根医生本身是个很老谋深算的成年人,而且黑板文字的内容本身也很严肃,所以我觉得最好不要和代表幼稚白痴的火星文混在一起为好。 |