设为首页收藏本站官方微博

请skywalker律师阐述一下翻译软件的法律问题。

[复制链接]
查看: 1643|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

请skywalker律师阐述一下翻译软件的法律问题。

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-5-27 13:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

请skywalker律师阐述一下翻译软件的法律问题。

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-5-27 18:02 | 只看该作者
距离楼主发帖都五个小时了,等不及律师了……
/ N9 I7 P( \; ~" f* T我胡诌两句吧。
$ s4 ?" n0 `& Q* W8 C4 F. P. ~- b3 e0 E+ P- {$ e
我觉得,按照Skywalker律师的观点,翻译软件应该是“合法”的吧。
$ a. C4 w0 t# h, ?4 s. F% p当然,判据应该不会简简单单的基于“要是非法,怎么还有那么多人做”这个事实吧。  U3 d7 d( P5 o8 ?8 W7 v0 `3 \, [

$ h9 _- Y% S3 o1 K: @按照Skywalker的观点,貌似是这样的:现有软件A,你改了它,你自己藏着,你没事;你改了,还传给别人(貌似应该是主动的吧),你就犯法了……- j. W# `8 a2 G) r" N% D* V

4 n1 F# O& Z/ M% H4 g! G" r翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。
, g9 g& T5 {/ F$ y3 y当你不运行翻译软件时,你要翻译的程序所呈现给你的语言还是原来的语言;也就是说,翻译软件没有根本改动那个软件A。
  G3 ]3 X4 i, U' n: J  f换句话说,软件A的MD5值没变。
  k- F6 B* m/ n/ l' w  f而且,翻译软件只是翻译给你看罢了,也未主动把翻译结果传给别人……
) F& g! Y: C4 W. R/ K" H
% k; H* Z, \4 J* o3 |要是有一种软件,能够实时翻译游戏的字幕……估计就基本不会犯法了吧。  R% ^7 O* p; Y+ q9 l" U+ v7 ^! U
1 L# @; m# A9 l! x
(本来我想用个表情之类的,但是现在论坛的表情有点大……影响文字排列的美观)
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-5-27 19:39 | 只看该作者
哥们,我觉得你说得太牵强了吧,如这句:翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。 " W  F9 `4 a( n% `& i4 D

% x% O+ Y! N& N; N: x: U& A对于使用者来说,汉化补丁也一样,把主语换一下:汉化补丁是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。 这也成立啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2010-5-27 19:56 | 只看该作者
对每一个使用汉化补丁 的人来说,他只是把一个文件放在了他硬盘的某一个位置,而硬盘又是他自己,里面的东东想放哪就放哪。当把补丁卸载后,还能恢复成原来的样子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-5-27 20:46 | 只看该作者

回 2楼(qfl2003) 的帖子

哦,这句话,我的确没过脑子——但也不至于牵强。
* A8 w4 b) `) N9 n$ `! c其实,我那句话没营养,类似于“鼠者,耗子也”。
- g- z: x1 r2 L. Z4 c不过,像您这样硬换主语,反倒让我觉得牵强。
3 `' f; [2 |9 I2 y汉化补丁是用来汉化的,其本质是个“补丁”。% @1 o& s5 u- }4 A8 E/ I$ L
补丁的作用方式一般是替换某些文件,至少一部分汉化补丁是这样的。
: N5 t: `" K7 v* }4 n: @! w
  w( G" j) |5 N4 u; g( E举个例子:一个软件,使用了“破解补丁”,那么……是吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-5-27 22:02 | 只看该作者
补丁是游戏的衍生物,离开本体就什么也不是,就是因为有了本体才会做补丁,这道理谁都知道
  ]3 G4 L) e! a5 o翻译软件就不同了,楼主想用翻译软件来类比补丁,有点勉强了。
% S6 k& R0 `( N, f" F% o' _' T6 F( d就好比步枪和菜刀,前者是战争的衍生,纯杀器,一个是居家必备之工具,要说菜刀能杀人就把这东西禁了,那就只能是世博了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2010-5-28 14:03 | 只看该作者
引用第5楼naptid于2010-05-27 22:02发表的  :
( H7 `1 \* w% p8 d8 \. e* J" i补丁是游戏的衍生物,离开本体就什么也不是,就是因为有了本体才会做补丁,这道理谁都知道
4 c* Y3 H# y3 G0 z" p翻译软件就不同了,楼主想用翻译软件来类比补丁,有点勉强了。
$ a: L$ R4 n$ C  d& n1 N( O就好比步枪和菜刀,前者是战争的衍生,纯杀器,一个是居家必备之工具,要说菜刀能杀人就把这东西禁了,那就只能是世博了

# h/ t: r9 f: N补丁是不是衍生物,并不是律师判定非法的理由(见原贴),律师的理由是:补丁自己用,没事。但放在网上让人下载,触犯了原版的被翻译权。我所疑问的是所谓的被翻译权。$ M$ c* A9 E7 o: ]  x- W( Z
翻译软件进行翻译,也没有经过原著者的同意,是不是也触犯了被翻译权?: [- [. @& U; g- O
假如有的游戏的字幕,采用的方式正好可以被翻译软件翻译,那又何解?" ?5 X! O0 P0 ~: c/ F+ [7 ^
再推广之:电影的字幕也很类似。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2010-5-28 16:56 | 只看该作者
如果把补丁做成一个软件,直接修改游戏在内存中关于文字的地址到补丁文件的地址,那么是不是就如同翻译软件一样了?
7 H" y0 Y$ g& }# o0 o这样行吗?
, |. d4 r  j( }补丁不运行,还是英文,补丁运行,转化成中文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2010-5-29 09:29 | 只看该作者
引用第7楼qfl2003于2010-05-28 16:56发表的  :- m. f0 `0 U& |6 w1 T$ u5 I0 |. Q
如果把补丁做成一个软件,直接修改游戏在内存中关于文字的地址到补丁文件的地址,那么是不是就如同翻译软件一样了?& H3 B8 E  d& B; Y: l" e
这样行吗?9 g2 R; g2 O* {7 X2 X* m- s! T6 C
补丁不运行,还是英文,补丁运行,转化成中文。
# n* i' U( _- K
我个人认为,这样相对好一点。至少不留痕迹。就像使用某些修改器,玩游戏时用一下,玩完了就关掉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表