设为首页收藏本站官方微博

Inception台词学习

[复制链接]
查看: 3533|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

Inception台词学习

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-4-20 22:35 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

Inception台词学习

本帖最后由 nanhainan 于 2011-4-26 13:24 编辑
6 B3 Q9 Z5 W, Z* g
8 y  A6 @% c5 X# A+ M, w9 D5 k6 u
% V" t/ ?" d; W: m
; |& v& p0 `6 I- p9 ~. KAre you here to kill me?   Saito坐在昏暗日式房间的桌前,这样问,显然他已在Limbo中迷失了记忆.9 H( @$ s$ P- h8 h3 N1 l( {; W/ P# Y  m
你是来杀我的吗?1 X$ i/ f/ W% r6 `
( Y# f. w. |, O4 @
I know what this is.      Cobb拿出了图腾.
( j8 G8 m4 L. l( t9 I) a& V我知道这是什么
' L& [- E! f% Z  I5 I
1 x4 Q, Q# w( z0 w  dI've seen one before. Many, many years ago.     Saito恢复了一些回忆/ C- j, g6 G! i* @+ c# d
我之前见过,那是在很多很多年前
- U9 S+ F3 P! e# D) l8 ]8 H: o4 H! T1 `9 o7 L, M! v# r! E% R
It belonged to a man I met in a half-remembered dream.
5 Z+ |; ]! J% o( Q- X& J4 d在一个已经记不清的梦里,我见过他
6 h& N3 R; D/ Q) \: g7 P7 o) f" ]
A man possessed of some radical notions.
$ I6 o5 Y: \* T) K9 c那个人有一些激进的想法
' I6 q& ?& V& M3 {0 A7 [: |7 E) O0 I9 R) u1 j- L* W
画面转到故事的开始
6 z1 @  Y3 e! ?- p$ a2 [  y
4 E7 z; \! W- A" O# {What is the most resilient parasite?  Cobb在讲解1 t9 c( N1 ?6 h1 S# K$ l( \
哪种寄生虫生命力最强?; @: f- x; P, f/ P& ~! y
$ L6 P7 L, k0 s% h
A bacteria? A virus?
; y0 [4 q: ~& s# L细菌? 病毒?
3 j9 o9 m; Z" Q. E8 c; K, B8 \/ n! Z0 t! ?! O) y7 H! g
An intestinal worm?: `: m( `5 o0 V7 x3 g
蛔虫?
9 Q$ L% T; C, C; v) {0 z
6 a8 D! [) W. f- I% I' vUh...! o" j9 t$ y$ u& L8 ~
呃...
2 q( p  ]$ l1 P; t4 T4 l; f3 w  ]+ B0 X: y& Z- C+ w# h" {
What Mr. Cobb is trying to say...
3 G/ s" J4 u  y/ v$ y柯布先生想说...4 z* G9 c% e/ w, s
0 [/ X2 T) E) L! h! b1 l
An idea.
# y2 m8 h: M3 r7 N是想法) _. H5 n- W0 l+ A) R3 T

* X& f/ l  }0 x7 O2 n$ MResilient. Highly contagious.
( J& V" K' K- y  T  K( [' i生命力强,极易传染
8 J9 t, [# X; w* C" F0 T  m) S* ~1 ?! Y. U, G  @* y
Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate.
8 c  D' z! g# H一旦大脑被某个想法占据,想抹去它基本是不可能的
; G+ @$ L" Q5 c. j: w, M$ C. k3 r! E9 H+ H6 E5 d9 V$ a2 v/ r9 H
An idea that is fully formed, fully understood, that sticks.' J8 ~; c- b: s1 m
完整透徹的想法,会挥之不去
7 f. x8 P2 N* H! w
/ T; z, n% Q. Y- U# \3 ?' wRight in there somewhere.    Cobb指着自己的脑袋; L; T7 u8 f  e+ `2 M3 k. [8 x
就藏在这里; B5 I- `% I+ o! F" {

1 \9 |! A) i: R! A( bFor someone like you to steal?
* W$ i8 Y" u# h% a0 d给像你这样的人去偷?
0 _+ m& F8 E; G- d6 H
1 T+ r8 x5 v, dYes. In the dream state, your conscious defenses are lowered...  T2 D* p6 p' s/ c$ D) J' z+ A# k
是的,在梦境中,意识的防御会降低...
* Q6 t- L" ?7 M  ]: y. ]; S- G8 T. \7 N
...and that makes your thoughts vulnerable to theft.1 X- ~5 b$ [: `' e/ y
...这使你的思想易于被偷窃0 V: Y. @/ N# R: c7 S6 A6 W# @0 h1 g
. x9 G8 Z6 ]7 L3 E' a) ]6 n( h
It's called extraction., f( s% l( x) {6 ^$ B) O/ |* [
这就叫盗梦
" v" t5 I9 Q. N" |  m3 a& u
. }) v. |! U' I+ r0 e8 mMr. Saito, we can train
; U* I1 K% g$ j& @3 nyour subconscious to defend itself...
) j/ g1 G/ ?# `2 K* s; vSaito,我们可以训练你的意识来自我防御5 \$ S3 w. W3 d* z5 @" [

9 |' c* o( C( @. @: x7 l...from even the most skilled extractor.5 S* \" @* R7 }; [- a  i
甚至可以对训练有素的盗梦者
' ^2 Z! V( u9 w. T, l; g* p! |3 p& ~2 t
How can you do that?3 H* i5 c0 }- R$ r. {
你怎么来实现呢?
/ k" y& C1 [  M6 H% T% l, A& p6 G- i
Because I am the most skilled extractor.
) z+ E! d+ l$ I& c( w4 a# R3 z因为我就是最有经验的盗梦者
4 H2 y& ^6 |  n( U, ]/ l
4 m) j1 ]3 S1 B8 m# ?; N: mI know how to search your mind
6 K$ C3 C8 M, g) O6 Gand find your secrets. I know the tricks.4 ~) |8 `, l& L2 C
我了解怎样去搜索你的思想,找到你的秘密,我知道其中的技巧.$ H* Z' M/ v+ r# J
$ w4 Z( m/ K- q$ }
And I can teach them to you,) u" d& D, I  }/ K& s5 |$ b
so that even when you're asleep...
" |1 {. c+ s7 V4 x而且我可以教给你,这样即使你在睡觉时,
6 ^7 c5 s6 \  f6 ^0 G+ x, n
; H* u! v7 L2 U# i# N# k, W0 @...your defense is never down.8 b8 X5 Z/ m3 P# P
你的防御也不会放松5 p9 q! w4 z) d9 Q( B

# ^2 O: T" [; L7 e8 d$ ILook, if you want my help, you're gonna& I% e0 W6 t" r# F' N. Q
have to be completely open with me./ l/ Q/ ^/ p& {4 Y
但如果你需要我的帮助,你就要完全对我敞开3 _) ~4 S3 z. v: ~$ @; n
7 I1 O9 @- ]2 A( ~% ^, S
I need to know my way around
5 u7 `) X0 N6 M7 ~1 y1 D9 d- ayour thoughts better than your wife...
$ w# }' L% x$ c- a我需要比你的妻子都了解你
7 i7 y( \' A, z1 ]4 A9 Q- {+ z6 S0 J' E% L! R$ t
...better than your therapist,
8 v8 X+ U) a' Abetter than anyone.
# g6 J. G9 }; m- l比你的心理医生,比任何人都要.
5 g7 {. v3 W9 l8 J+ x# t2 Y, m: e( Z8 T2 C, t, ?
If this is a dream,% N2 |  @" u6 F- {" M9 f) W* ]5 R
and you have a safe full of secrets...
4 J5 ~0 l) P5 d# K2 x如果这就是一个梦,而你有一个装着秘密的保险箱
% R4 P' v1 T( u$ k1 \7 Z8 _6 I7 G
4 a4 F8 \8 k; }! o# N3 [...I need to know what's in that safe.
7 }: a9 I% J- N5 O) j" u我要知道在其中放着什么
8 \  P% ?* O& Q5 j+ G6 @& T. m$ R0 Y, k9 @0 w3 B' J
In order for this all to work,
! F# L; [' p% k6 p5 l+ Cyou need to completely let me in.; a* f7 h& ^, C$ S
为了让我了解这些,你要完全接纳我0 E3 d1 h( N9 r: Q6 H! g( A
$ ^- c  g/ t/ V+ z6 q* W" e0 G  Q$ x
Enjoy your evening, gentlemen,
) w* j8 m8 s( M% Las I consider your proposal.
9 X! |( {& G* y9 j+ Y6 U" a% m2 R愿你们晚间快乐,先生们.我会考虑你们的建议.6 h& F5 E/ v. G( p
1 f: z5 J8 v7 P; z
He knows.' G& U/ s0 n/ v+ e
他知道了.( A* v) l/ v2 |; f! ^5 I8 |" H

3 u: ]; K  H; y2 ?, n$ ~, G" q* [0 R* aWhat's going on up there?         Cobb开始执行任务,射杀defence
6 d6 }) r( L7 I, z- L7 ?那里有什么事吗?
5 X9 f3 `9 Z% a' B1 a/ Z6 ~
. G0 p+ v& a  p2 d( }Saito knows. He's playing with us.# N4 o' H8 {& H$ R
Saito知道了,他在和我们躲猫猫
, i0 y) y' L1 i4 Q
/ e  C% W. r) u# aDoesn't matter. I can get it here.+ w, q) l- t1 f" I2 V! H; R
Trust me.1 w$ x  J) I$ K! C5 C
没关系,我可以拿到,相信我., \+ s4 K9 I  B2 r/ O" v4 X$ I

- y  k' ^1 L+ U% v  T& gThe information is in the safe.
$ ^2 ?0 a  ]" H' Z信息就在保险箱里4 {5 V! @9 |( w/ Y
7 t) V0 q; Q% p0 ^. L, r$ z
He looked right at it0 b1 ?7 S" ^0 }  D0 x; ~; ~+ R
when I mentioned secrets., b8 d! J2 y7 G( h
当我提到时他看了那儿一眼.
; p4 A3 V0 m5 J- H$ x
" r& D. X7 r: L' vWhat's she doing here?     (她本不应该在那儿的)" C: ~% E0 `+ N# X: Y1 }, {( t
她在那里做什么.
# B3 R- s0 I; {7 Y: O
2 g" ~, h5 D* {) w2 gJust head back to the room.
* S! f2 y9 `6 \' NAll right? I'll take care of this.
% C( w/ J& L1 b1 [! U你只要回屋子去,好吗,我来处理这里(Cobb有些尴尬)! S! {+ t, s2 n. p
% f2 |' G3 A( m5 g% b& L0 p
Okay, make sure you do.
  ~4 `1 P5 m7 E$ tWe're here to work.
" d9 R! p. p! o( s# S- a好吧,希望如你所说.我们在这里是来工作的.& Y. X  z7 Y+ B$ |5 n% Y

) L. z! X$ M/ l5 K河边Cobb与Mal的对话% ]0 ?* ]. Q. K. ^+ V* P
If I jumped, would I survive?% w# i5 K, a" ~' n& c  r+ k5 U7 a
如果我跳下去,我还能活着吗?! O* |, O+ s' a, k- v' k

/ V! o3 h9 ~& `2 n, t( n$ KWith a clean dive, perhaps.2 q5 {3 ?8 ^  s
或许能保命.: `2 g4 O- ^; @3 h# y8 _
. a8 b/ w; C# N- n2 F. a& O- K$ U  [
Mal, what are you doing here?
2 G6 ^$ k2 k3 [Mal,你在这儿说啥
6 g2 M! m9 g, R0 M. B$ Z+ k4 C0 |/ m% ^; U$ e
I thought you might be missing me.* I  W) {$ x4 R" l8 t7 `. m$ ]
我想你可能回想念我9 C, V6 L/ ]3 i/ j; `) X
1 W1 z0 r% K$ K; e8 x! R: b
COBB:) e+ p7 A  F/ [2 Z$ U
You know that I am.
& H: i4 N1 @6 T" w7 H& w- d7 Z你知道我的确是9 ?  R! K" V2 A* E: i

/ @& \: r; d! A9 Q; D8 D! W7 cBut I can't trust you anymore.) z/ Q, E5 Q) r! d. M4 ?8 N: Q
但是我已经不能相信你了.
8 Q2 Z* r# F, w: D8 Y7 S( r' U1 I, s% M& y' R. ~/ l
So what?
6 r& ?( @" i' ]1 f9 V那又怎么样
  |/ q/ b& w* ?
, k8 h7 b- x3 v  D5 kMAL:- I4 A. E& v) f4 _- l$ l
Looks like Arthur's taste.; }9 x3 L& F0 X% g
看起来像阿瑟的口味
) B0 N" z4 K0 m9 Y$ K0 ~, `( |$ ]+ ?; N0 M4 B" a
Actually, the subject is partial* z1 u; u# G+ o2 x) Z  O
to postwar British painters.
% J- ], z; c+ e6 h实际上,目标对象偏爱战前英国画家.??????????
0 u0 A( ^' b6 K5 u
- ?. j6 w4 j1 l  |6 k7 [' aPlease, have a seat.3 p! x$ D( r/ I
请坐
  r% L* z  n  F/ n5 P
8 A; q# Z5 L3 M0 _MAL:
, d( e8 ~( n  h) MTell me...
( }! A9 K* \5 M! e" h7 ]告诉我4 ]! x7 {! s3 B6 V) x! V. |& m
4 d4 t7 b2 g# h5 h  M$ t
...do the children miss me?0 ^- V+ \3 n# E2 J- g$ s
孩子们想我吗?/ E$ l/ V! q0 G' y7 A" Z

8 a1 E4 u- K0 V# ZYou can't imagine.
( f+ z; D+ {+ S" {" \% z. H9 M你无法想象
3 O/ K* w: Y: u% P3 o3 R" p4 ]' c" M
What are you doing?- O3 Q' z$ @1 r/ `- m8 B8 ~2 m! g
你在做什么?
+ ^! N5 o! o/ Q8 g' X5 P; t& X1 _) v6 m' G% x  w! G
Just getting some fresh air.# t# a2 c, p! l4 R7 g# u
只是呼吸些新鲜空气
3 m# Q, V* g" i/ @! p& i$ c+ i2 J7 t8 e2 ?( c0 v( n1 }
Stay where you are, Mal.; p7 l% i( {" }0 u; {1 I
就站在那儿,Mal
% H! }' U# n" v+ t3 f
4 z2 ~, i+ E# Q8 J7 u- y- d$ C3 JGoddamn it.) }+ i/ }% W7 n$ B8 N: Y

0 v, A' X& W. \/ s  BSAITO:
6 N2 Y6 ~+ z4 n6 J' S# gTurn around.9 |, K# }4 H$ q& e* n) K
Saito说,转过身来0 F6 l* ~( R$ v7 ?/ ~! Y$ Z

$ s% c0 M: h- d5 u' Y# _$ V  ?1 mThe gun, Dom.
* P/ q& K  }6 [7 _6 t5 N3 M) k- d把枪交过来,Dom
  U2 s5 g7 F/ E  J4 c) i* s& r7 \) @5 q: W: q6 Q7 m
Please.2 o; L$ S+ u3 I% S- s4 }6 e6 g$ s
# [7 T  _# Q; N, o- J

' p: ~3 P2 E4 G# T# l" q. VNow the envelope, Mr. Cobb.
7 ]# D3 f. {6 a- K6 P% c4 g' I然后是信封,Cobb
- z* m/ M! K8 ]0 w/ V4 ?: n- x5 c3 D- C5 a
Did she tell you?) \. t9 Y2 @! G' T- c
Or have you known all along?3 E' J! e9 {  g* n
是她告诉你的?还是你一直就知道?: {  S; n! o5 B& {; _

$ Q1 w. c0 Z8 w  Z- t2 h9 s4 uThat you're here to steal from me,
% O" M. U- F' B6 [  i- ~& S1 uor that we are actually asleep?+ }3 u! n% Y4 @1 h
你是来偷东西的,还是我们实际在梦里?
$ ~6 `( |* x: N0 B, n7 e% T& k  D0 s* K6 c
I want to know the name- O) F: C$ i, k3 Q* l3 y9 _
of your employer.. V# Q- L: n/ V4 @/ k
我想知道你的雇主
* j0 _2 C; b  {9 X# l6 D' s/ Z) h7 W1 _- S  r6 ~7 c/ {8 X
Ah, there's no use threatening him
! d! a8 \; j5 p- q+ O0 Xin a dream, right, Mal?
6 F6 G* H3 F5 I% s# r  Z. ]! a) [Mal,在梦里威胁他,没有用,对吗?
" R; K, W" E) w4 b9 e" ~, `# ^
7 M8 h- p8 d2 {: E- o8 u& BThat depends7 l2 H% [2 T9 C# K% f
on what you're threatening.; c0 x5 J% @2 M1 c7 s& w
那要看你怎么威胁
1 o& l& D+ I3 ^: P+ c! I
7 @+ [& Y0 D6 U* |+ K1 KKilling him would just wake him up.- F7 U3 V. ]; ^% S
杀了他只会让他醒来$ e9 i% R" |& h  A# f2 j+ T, Y
% s1 l" m6 _$ Y7 v. j8 B+ D8 L8 Z
But pain...6 c  N) q. v6 q8 T0 M! J
但是疼痛7 \9 j$ Q9 a% d) R' V1 b9 ?8 k

7 Z+ u; |" L! `+ ?, QPain is in the mind.
9 I% R! u$ V+ y0 n* D4 G疼痛是在意识中的4 A) h0 m. _! P! V7 Q4 h4 B% n  {
( X6 U* s( J/ v5 J6 c" c
And judging by the decor,
  u' D6 j8 Y& twe're in your mind, aren't we, Arthur?
# A# v$ W+ T7 n7 t! T' i从装饰风格看,我们在阿瑟的意识中,是不是?, P7 j7 {7 F# T2 ~; L

! J6 N& d* c/ `: w0 }  P) S- What are you doing? It's too soon.; h: M9 b: s$ |. \3 o
- But the dream's collapsing.
  K5 L! M$ B+ m- J; d-你要干啥?这笔预计的快
& p% I' V! l, H( k9 R! {7 e-但是梦已经在坍塌了2 G+ n9 Y% d7 G# ], j
7 R0 u# O' r/ R6 h# t8 H" w. l+ r+ A) r
I'm gonna try to keep Saito under( b0 z+ S7 W2 ?8 k/ J1 _; r! Z5 X
a little bit longer. We're almost there.6 q8 E2 r5 b& k: [" G) i: f6 ~3 p
我会试着拖住Saito再一会儿.我们已经快达到目的了.+ b2 c( b# S8 r5 I0 \  v& e- e
: j1 u+ A" v1 q# X$ F
He was close. Very close., D* E; f: J3 U& U: m# T* n4 y
他已经很接近了,很接近了.
9 W& v" w8 [# A* O0 ~' t) _
% X/ ^# V$ ?0 |) R: e" F5 FStop him!
: n- l$ O3 v5 N% C' S" ]. W阻止他
) |5 D% y$ L. ?. O: Y; z& n6 F, M* S* W1 K- @3 }+ L4 {
This isn't gonna work. Wake him up./ a' X. H5 A& R! e
这样不行的,快把他弄醒
7 a0 \  y+ k' _& z5 k7 e, d$ |. W, L2 U, X$ {
He won't wake.    指Cobb) _$ Z4 k* ?( [7 J
他醒不过来
$ q, Q/ ^: ?7 I9 @# ?1 @9 E( e* ]# |; |" v5 ?
- Give him the kick.
( A6 \7 j* [0 o* j: A6 L4 f6 ?NASH: What?
9 G: J# Z1 ]& ]" B-把他强行踢出0 P& |* x& f# G! Q) k; U8 @; y
Nash:什么?& M7 Y# Y" p9 _+ P$ Q. y6 |" q
9 u0 a! t9 I2 W8 U
Dunk him.$ @: Q1 w+ A$ o4 I$ F2 a% q
把他推到水池中
$ u9 i* K9 p7 {( C7 `1 W1 s; \) F  o& m! C. g
COBB:$ W7 M( G& m4 u) D4 u4 C
He's out.2 z" `7 P- }  _0 l' F
Cobb:他已经醒来了
/ ?3 D8 s) C6 Z! o) ^) p( @& N- T3 [
( o9 \0 {, B- j; t+ Y7 }* w: FYou came prepared, hmm?! h( Z' ^$ k1 I$ G. n# E
看来你早有准备,hmm?
  U: ~4 _  h9 p3 l1 _
) t8 s% E5 ]+ R5 h" TNot even my head of security knows
2 g4 m! B, ~* z. othis apartment. How did you find it?/ P0 g2 u, P) c, t. g
就连我脑中的守卫都不知道这个公寓,你们怎么找到这里的?' @0 q) A: [- _# Q- K, B9 S

' n- J" W9 ^4 H4 r% X& H4 WIt's difficult for a man of your position1 P9 w' V, k( K; c
to keep a love nest like this secret...: B2 w0 M: g* ^4 m5 k$ z% a
像你这样位置的人,很难对一个爱巢长时间完全保密
7 O: a8 Q* A8 H; |  v$ G
  M8 \. U) Q# u...particularly where there's5 }- v0 [1 w3 d
a married woman involved.
9 }+ c- g  z# Z9 o0 c尤其是有个已婚女人涉及在内3 U3 y0 a+ e: }9 p- |5 H0 n1 p

( M: Q7 l& e& y- ]- She would never...
0 N0 y2 c+ f( |- Yet here we are.
; u  ^$ n' x$ x7 _-她应该不会...
) e& B. S% }# F) e; E+ ~" F5 q! c7 z! L-但我们在这里.# p, Z3 Y  h: @, y$ ^
- B* g9 {" ]' h+ l, h# h' j
- With a dilemma.3 Z' f" s, Z5 T5 B4 z
- They're getting closer.. e* g8 c4 {' @" c6 _! C! [5 p
-有点戏剧性) C4 F7 f  k/ R% D, r3 c- u  K" N
-他们越来越接近了     指狂奔而来的暴徒们8 o2 }6 u/ P+ K

( ~$ a) ]! R! f1 r- You got what you came for.
3 `7 T4 U: \) T! N) G- eCOBB: Well, that's not true.+ H: ^/ C1 S% ~6 \2 V9 H
-你已经得到你想要的
& Q  U8 k+ Q' Q; C& O+ ~Cobb: 实际上,不完全正确' E# P# j. O% J; b! v9 `' o, ]
, o7 h4 ]5 f- X7 X+ r+ e  p
You left out a key piece of information,5 E  d+ _8 {  I# f7 ~9 N7 ~
didn't you?/ K  f% Q. _7 q
你留下了一小片关键信息,% P: @& p7 D6 ~
是不是?
. [" o; I' j5 f, W
6 S0 d# ^; ]: r+ g$ VYou held something back. j. V! X( J: Q( x4 R
because you knew what we were up to.
% g. o/ H' ?6 J6 m2 h: f2 S你有所保留,因为你知道我们是为什么而来的
$ F0 u( D. f0 `: r& G* ^9 u( S, u. j0 u8 w% N1 G1 M
- Question is, why'd you let us in at all?) F7 I) Z- S% _) @& X
- An audition.
  b2 n5 l6 g' p8 t  c8 \: `7 M% c) I-问题是,你为什么会最终让我们进来?
4 N3 y) n$ ]: l: A; T, v-有音乐
* K. e1 x* s0 c: q/ l
# w9 h" f4 w; q$ G- An audition for what?
2 \1 F% d4 p3 P! B% B0 p8 ]- Doesn't matter. You failed.
3 ?8 T5 x: w, I5 k- @; a-什么音乐?+ T; O: P3 D5 z; G4 \$ `! _
-跟你没关系,你失败了.
* V1 X: I, v# L4 j
2 c& T. s  p! T( ?9 ]7 Y3 b) w
3 @1 f# m5 D! v% C& j% o" q& Y) B1 S' ^4 w4 O! |& B
1 `8 Z. b# w3 n; X# D. W, H0 o% f0 w

4 J% D1 y3 P3 t! b8 e. D9 p( \! h' Z# M7 y; X2 B: s8 C
, g1 q. a$ \7 ~( j, J! W3 ~2 m
% ?8 A2 k4 W" ]) U# {# Y. c6 M
7 O0 g% l1 {0 N0 u- p& W5 e5 u

2 W: x8 o7 a  |. g9 D  A1 s" P  V2 s- b* [; a( W, q* ~  S' R
$ ~! k  {5 K& a4 }, o- o6 w. o
" H9 N" w: f$ {

" }2 l! V/ M" @- P. ]3 Q; ^+ c/ k
7 Q/ V0 y# Y0 D8 o5 }2 {" Y2 L# n* e9 i0 j9 U) W& o

3 L9 S0 {: W8 n
/ |, j, s" I3 C) u  q, |5 G
9 h4 v; j* b- X
! U( |0 u6 o5 ^$ E5 x2 z* X) [+ z+ S8 s5 ~

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
沙发
发表于 2011-5-28 14:36 | 只看该作者
gfh
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表