设为首页收藏本站官方微博

The Lord Of the Rings 音乐赏析

[复制链接]
查看: 2368|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

The Lord Of the Rings 音乐赏析

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-4-20 22:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

The Lord Of the Rings 音乐赏析

本帖最后由 nanhainan 于 2011-4-20 23:08 编辑
- d( K) Q# K" }- O5 q4 P
' t% p! Q8 ^" H( _
6 q& \! b% J2 i3 x, f- _( o
' S( I+ I4 v9 w- @6 oThe Breaking Of The Fellowship
: h. k& m/ \/ m$ W% o9 q' Q5 u; u- E2 e# D- E9 L/ v+ N
When the cold of winter comes + M& O0 J7 b" I) I" }
Starless night will cover day ' V4 e8 ^; {! D5 |9 Y# }
In the veiling of the sun
. G7 f- @; B* _) ]+ ]We will walk in bitter rain
  ~( |8 W' F, ]7 hBut in dreams # Q+ e$ ~& p, L5 ^2 @1 [
I can hear your name
# _! e2 J2 i  W% LAnd in dreams
3 j; u! M8 _; _  U2 E: ~) lWe will meet again
, n$ |3 ?) p, F1 c2 HWhen the seas and mountains fall / I" I3 i5 d% v0 U
And we come, to end of days
0 i' r% ^( K* C0 u: }In the dark I hear a call : H$ k5 @; ]! X
Calling me there, 9 r* @) X6 ?- P8 u3 h
I will go there
. t6 t" b# F8 d) J% e2 N, B9 B3 PAnd back again 1 ~* [( F8 T" F

4 R8 L! \: C) ~* Q在梦中
  V- D% F2 }  x- @  V! l 1 W7 U2 w* r& ~6 r
6 S: Y3 H/ r- Y% Q' t
当冬天的寒冷来临 8 [( C8 o2 t6 |% z0 f. P
没有星光的夜晚将遮蔽白天
' B! F2 j0 c4 l9 ]在太阳的面纱里 " }9 |3 H* C; _8 {) I
我们将在苦涩的雨中前行 6 u! I% g- P5 J$ p/ [

0 ?- {, i2 x  T- L% G6 Z但在梦中
, {: C! W1 N, x6 X4 B我依然能听到你的名字
5 Q* s! S+ P( V! K- n+ i0 ?/ ?而在梦中
! R  Q; _9 @; U7 O: t1 n/ P; A我们会再次相见
( r9 v% j7 X. n4 {1 y
- C# F. f! o9 o9 z当大海和巍山瓦解
$ p4 f2 Q. b' P7 D: M5 R! }% ^5 L我们会来到时日的尽头
' r! y  Q6 L) D; }在黑暗中我听到一声呼唤
0 h: w/ W, j  c  K呼唤我去那 9 V( d9 N+ [6 u$ ~# Q
我会去那
5 S6 B& z! a  K而后复返
9 v7 m! S% i. K" K8 Y7 E  t2 H- G" X& F7 I$ k
* ^8 d6 P: D( E- x+ d

7 ^+ y% H. Q7 p( X  cMay It Be) j, Q  C" b# j0 o7 r
$ v- c/ T9 ?0 O( ^
May it be an evening star   祈愿夜幕之明星   ! H* H$ i8 s+ {  V* G
Shines down upon you   将光华撒满你全身   4 I# X% R. g' j9 v: m+ c" a5 @+ O
May it be when darkness falls   祈愿当黑暗降临之际   + b8 J3 q; G" X% v/ W% S
Your heart will be true   你的心依然坚定   
# J  l- ?# S+ }- v( }4 kYou walk a lonely road   你跋涉在寂寞路上   
% p* s! }& Z  ~* F$ KOh! How far you are from home   噢!你已离家乡那么遥远   
( [  c) L! V3 [) f) q7 ^0 C& [Mornie utúlie; (darkness has come)   黑暗已经来临   
# z' d" i$ c; a* JBelieve and you will find your way   坚信信念,你会寻得属于你的真理之路   " e8 p5 }7 W  m! h
Mornie alantie; (darkness has fallen)   黑暗必将消散   . N$ o1 i" O  }2 Y, ]. F" [
A promise lives within you now   愿此诺言与你的心同在   ; O- f. {5 R& X6 H' o, p
May it be the shadow’s call   祈愿阴霾的召唤   
; ?$ E3 c* l9 ^6 TWill fly away   终将烟消云散   
+ U" p# |& ^# m" z: ZMay it be you journey on   祝愿你在旅途上   3 I7 k- o4 `- k' U
To light the day   能点亮那银色的黎明   
! E2 Y) x5 ?- p7 A3 u; x+ eWhen the night is overcome   当那黑夜被征服之时   7 e0 L! j+ K& ~) J2 J. J' c
You may rise to find the sun   你将起身看见那耀眼的阳光   9 r5 l/ y" Y1 j1 A! T3 w
Mornie utúlie; (darkness has come)   黑暗已经来临   * p+ W! y6 h' R3 R1 U6 u, L
Believe and you will find your way   坚信信念,你将寻得属于你的真理之路   
4 l( \& b% Y$ p7 fMornie alantie; (darkness has fallen)   黑暗必将消散   
1 q+ v' y) S2 Z# P/ o# LA promise lives within you now   愿此诺言与你的心同在   6 r5 I7 Z, }, g$ l* q8 o
A promise lives within you now ……   愿此诺言与你的心同在
' o5 _2 @2 g' s
: o! b' U9 @# m! x3 K0 t8 A
* h) \$ h* {  k. B) w& v1 |5 D( M" N) C
Gollum's Song , R4 a: J5 E+ C" b! S4 y5 m
" M/ P- x& h; I' G' f8 e
曾经光明的地方 Where once was light   U8 `0 P  F: P! G
8 K4 Q3 e7 s5 T9 n8 r* m3 O
已被黑暗笼罩 Now darkness falls ; Z) g7 Y/ J( ^1 D

. i- i" ?7 x  L& [3 \+ a  l6 e曾经有爱的地方 Where once was love
8 f- m( K% S6 ~9 T' U4 I. w% e( v. [1 Z1 [6 B& F3 }5 n! L
爱已不再 Love is no more
, w" v/ e- ?3 m* v3 E" K( g
2 r) u; Y1 Z$ s% e( p, X; S别说再见 Don't say Goodbye 7 t8 Y7 M- f$ g, ?! ^; e- a

( {4 X% r2 Z3 `/ i  l别说我未曾努力 Don't say I didn't cry
* z2 Z4 m; {! \! ^+ U; I* E
( A; `9 {- `, E) ]# v7 J2 `: {. b) W

( W, X' }  n- y; {8 G  C* L我们流过的泪水 These tears we cry
4 r  M- `+ E- e) F2 H# ]) C
- _% e7 A+ Q, Y5 k/ ^如雨般垂落 are falling rain & G4 N6 n" j- U! Q4 ?7 M/ h+ i
6 T& J/ R7 ^" H
为了你对我的欺骗 For all the lies you told us
( Y5 H% F, ^7 R( U* C) D, n/ a, |4 v' a$ k7 h3 @
伤害和指责! The hurt, the blame
- L$ e$ Q7 c; n. @7 c/ G- G1 I' H! m0 m: v. _# q
我们因为如此孤独而哭泣 And we will weep to be so alone ( z" K9 n* |4 g5 Q& K) v- W# X

$ b% a% s' g$ ~4 \我们迷失了 We are lost 1 h) e- w9 N" ?& F+ G  Y
7 }  f; Y( u; ^& L# {( F6 I
再也不能回家 We can never go home
7 H" ^7 a) ^# ~* W7 _6 j2 }
) }# |  I2 a1 [, D. b0 K2 `  {) H$ N
! m9 X) j# x& t
当结局来临 So in the end
2 m+ P) E( X( G+ M- F+ O& A
! B& @# M( B) W& O! R我会找到自己的归宿 I'll be what I will be ) g/ A( w# Z0 i8 Y% V# b5 O/ \

% c8 T' h: q( P/ F# O没有忠实的朋友 No loyal friend 6 i  p7 ]( ]$ J" R/ H' R. |

2 U' h/ c$ M# M  L会在那裏等待 Was ever there for me % x6 @8 I- w8 |- a: n" \! {
+ h3 t* o0 m* X" e: J

, w% [6 s- o" k$ B9 v" c
- Y  R3 f! l0 ]& [现在我们说再见 Now we say goodbye & D4 f/ S; V) w( L
" P2 d0 G, Q, a5 h, C8 W
我们说你未曾努力 We say you didn't try
% P; Y+ `9 P" a9 f/ o% m5 K% o$ w% @$ b

6 U5 @" w# `' @. @4 ?0 {$ K$ Z& Z8 W9 o$ E4 X7 b' h$ {
你流过的泪水 These tears you cry
# ?  j" W3 f/ t2 \$ ~; Q' _# G% `  i( S6 E
已於事无补 Have come too late ! t, x8 B0 E% T' O: @  H- X' f
. i" u! e/ Q' t/ W- x3 \$ z
承受那些欺骗 Take back the lies
. ?  e% K6 ^  i0 p. s$ V6 g
  Y( M0 `& [4 e伤害和指责! The hurt, the blame!
: S& t( J. {+ O& C& j8 K
. b. L- @; K- u+ V$ g1 X2 f
  t- m% }" T% y6 Y- n. Z# o. u# m  p/ D2 T/ q% [
当你独自面对结局 你会哭泣 And you will weep when you face the end alone
/ G8 I' s* _  Z5 K5 ?, H" o# ?4 c" Y6 s* `( p, d
你迷失了 You are lost . H- e2 Q0 u3 L  c
# V, s  H3 |: U! |/ ?, F
再也不能回家 You can never go home " B% e# V% ~! V* P$ u9 b
5 E4 y& K1 S: S$ I1 X
你迷失了 You are lost
5 v0 p' B* A9 I8 k) A3 A4 U* ?. w4 Q! P9 V2 d/ ~# c
再也不能回家 You can never go home
8 u+ d+ N0 R/ h2 N$ V+ |
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
沙发
发表于 2011-5-28 14:36 | 只看该作者
yty
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表