设为首页收藏本站官方微博

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

 关闭 [复制链接]
查看: 8146|回复: 48
打印 上一主题 下一主题

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-1-14 23:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

一.初译& ^$ k3 |8 `8 f
4 n' F$ l- R$ o' ]; m4 @. ]
1.任务分配方式为:待翻译的文本的顺序(共8331行),请自行说明准备翻译多少行,我来进行分配。3 v0 |7 d& I+ H; Z' e
2.游戏文本可以直接编辑(建议用UltraEdit),每句文本有相同的两行,把下面那行翻译成中文即可。也可以用附件里的翻译工具。注意保持文本原有的结构,不要输入回车或删除原有的数据。
+ y. y! |$ z9 t3 d, P- F6 V3.Syberia1译名表已有的名词,直接照搬,没有的保留英文,留待下一轮处理。这里的所谓“名词”包括地名、人名、特殊物品名(需要前后照应的)等。还有一些以#开头的句子,直接略过无需翻译。5 N# C& Q- m5 O- F; i
4.标点符号请使用全中文标点。, E# }: J1 F- X3 K7 t
5.结束后整合出全部文本。( z! l0 u. ~1 l* l- z) i
" Q1 `% C5 ]1 O$ Q; Q
人员分配情况:
7 `5 I& O% _/ P& d——————————————————————————————————————————
; s  W' r+ B. d6 }; G) d+ J, @$ ?& f
沙家浜的渔夫——1~999 ——1_Bi_NY01_B01~3_Di_31070-02_D00_R
7 F% m' u+ A! }0 S, n9 tLazlow——1000~1599 ——3_Di_31070-02_D01~3_Os_Mission09_K02
: l- \9 X& E( T! X9 ~; x! }tiramisu8844——1600~2700 ——3_Os_Mission09_O01~4_Ma_NY08_M046 n; C. S' K4 V* B6 Q5 s5 `/ I. U
luomuqingze——2701~3501 ——4_Ma_NY08_M05~Ci_Kate01_K02. o! a! J6 ~- A
[strike]进口马桶[/strike]tiramisu8844——3502~4500 ——Ci_Mission01_C01~Di0008% I% I# a+ K& {3 O
tomaxy——4501~5199 ——Di0009~Ga_Bonjour04_K01
1 L& h/ W6 E% ]7 I" ?6 o! Nodair——5200~6000 ——Ga_Bonjour05_G01~Ka1013_R
1 A; I, e5 G+ B, I- Nneo0109——6001~6600 ——Ka1014_R~Mf_AuRevoir02_M_R
! h$ m+ |" K, _/ H& G& _; o0 y: xxiejun188——6601~6999 ——Mf_Bonjour_K_R~Os_CoupMain02_K01: g% w7 W6 L% r
seremela——7000~7599 ——Os_CoupMain02_O01~Os_Train01_O01
6 X5 A( X# N4 ^3 k" C& Y% e1 u" Etj_tina——7600~8001 ——Os_Train01_O02~Pa_Suaire01_P01
# |& n( a+ ?8 u+ ^0 _c98008021——8011~8331 ——Pa_Youkol01_K01~Yo0000_R" ^. E+ S, _. F4 i. T3 S

: S, [; x7 o+ i3 z8 x( ^——————————————————————————————————————————+ _; x* o; l2 E, ?/ ~8 B! J
7 P$ A- a3 t* V
二.校对
  [! l3 F- F; o' D- S  R4 p' B, ?) e. P+ O
1.任务分配方式为:游戏进行的顺序(共四章,可以按谜题和主要活动场景分为多个段落)。1 K# x# j! a- y( \
2.用附件里的窗口化补丁覆盖游戏原文件,建议把桌面分辨率调低后再窗口化运行游戏,全游戏存档见附件。- Z( t# I% V$ V& f
3.根据游戏进行的顺序,每进行一句台词,就暂停游戏(可以按空格键),然后查找相应的译文(建议用UltraEdit的搜索功能),修改不当的译法,修正翻译错误、查改错别字等等。同时这一步也要确定名词译法。
3 S, k8 Z" Q! [4.结束后整合出全部文本。
7 E2 O+ ^2 k9 i! |& {' {2 F6 p5 u. E% E8 L* |! M
三.润色
: P! B3 ]$ k6 d9 W8 p0 ?' W! w3 }3 W' P6 b' `( F( b( a
方式和校对差不多,区别是译文已经导入游戏。这一步是修改不通顺的译文,统一语言风格、查找程序BUG等。完成后文本汉化就结束了。
/ y, z9 Z$ q! z1 q/ ?
7 T; A+ x3 i, K$ H0 V  |( WSyberia2游戏攻略:
4 Z9 J% A, \- W# `& E' xhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=3432

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-1-15 10:35 | 只看该作者
我来报到了 [s:4]
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2009-1-15 12:11 | 只看该作者
报到,请分配任务.
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-1-17 21:09 | 只看该作者
初译人员一共有几位?
; B# T9 Q( ~% h2 v) f, o4 V6 c
9 N9 o* ?6 K% z1 `; [2 M
. O* n' c. Y  A" r) [行数可以相对平均来分配吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2009-1-17 21:12 | 只看该作者
来占位了。~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2009-1-17 21:15 | 只看该作者
引用第3楼沙家浜的渔夫于2009-01-17 21:09发表的  :
4 W+ s. `& y/ |8 B初译人员一共有几位?
  u" w) ^  [& U9 W6 N( @" g. \8 h. p9 I4 ^2 n4 b" x
9 f# \9 c+ [5 @7 s. L
行数可以相对平均来分配吧
% Y0 B6 j; L8 s: G
各人有各人的情况。也可能某人包下一半,也有可能某人一句没翻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-1-17 21:20 | 只看该作者
同志们先上,剩下没人要的我来翻吧 ' x0 O; n( \0 `" h1 F

8 I: Q& {/ a0 e3 J: ?[s:2]
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-1-17 21:21 | 只看该作者
等着分吧,随便哪部分都行,先少给点啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2009-1-17 21:24 | 只看该作者
我也来报个到,不一定参加初译,先占个位
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2009-1-17 21:27 | 只看该作者
自行说明要翻译多少,不说就没得搞 [s:2]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表