设为首页收藏本站官方微博

大家喜欢什么风格的翻译??【苦力中有感而发】

    [复制链接]
楼主: smile87712411
打印 上一主题 下一主题

大家喜欢什么风格的翻译??【苦力中有感而发】

21#
发表于 2011-12-10 02:49 | 只看该作者
作为伸手的不挑剔啦!辛苦汉化组的!要是能有风格就更是完美!一板一眼的不好玩啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2011-12-10 09:19 | 只看该作者
对翻译人员只有崇拜啊……嘛……个人对翻译的风格倒确实没啥特殊要求(我很容易满足的),嘿嘿……
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2011-12-10 10:33 | 只看该作者
伸手党表示很惭愧; l, x5 j1 q$ j3 |1 [& [9 N
说到风格,在准确的前提下2和3其实都挺好
# ^# E- U9 t+ o2 A& j6 K4 T轻松点的游戏可以用2! f9 A: U. O3 c8 z/ ~
但是像侦探、神秘这类的游戏个人以为3会更有情境感' n7 y* g- i, c7 U* ]
就是好辛苦。。。向汉化组的筒子们致敬。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
发表于 2011-12-10 13:40 | 只看该作者
只要不是1就好了,我觉得完全正确翻译其实不能很好地表达意思,就像英文里使用谚语,如果直接翻译就很无聊了,不过翻译难度也会大大提高吧……各位工作人员真是辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2012-1-6 22:01 | 只看该作者
**轻松随意(意思正确,但表达方式轻松随意,不拘泥于游戏风格,会加入一些如“坑爹呢”“你妹的”这类的)***
5 V7 v+ t+ C' m" W( }4 L, i话说我喜欢这种的,楼上貌似有人说这样变态?看来我也是[s:78],不过玩的正紧张的时候,突然卖一下萌,放松一下,感觉不错,嘻嘻
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 2012-1-6 22:02 | 只看该作者
**轻松随意(意思正确,但表达方式轻松随意,不拘泥于游戏风格,会加入一些如“坑爹呢”“你妹的”这类的)***
1 ]8 S; d/ B# ^. {话说我喜欢这种的,楼上貌似有人说这样变态?看来我也是[s:78],不过玩的正紧张的时候,突然卖一下萌,放松一下,感觉不错,嘻嘻
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
发表于 2012-1-7 14:15 | 只看该作者
说说自己的想法吧~确实是需要根据剧情来敲定翻译风格的,如果一个惊悚类型的经常蹦出几句什么坑爹啊~不了个是吧~我勒个去啊~之类的语句的话,我会开始怀疑人生的……这样的还是刻板一些更好吧~
+ [5 S) F+ m( |. t3 E
% U- i/ U' m# @" s2 Y比较轻松的那种游戏如果加入一些诙谐的语句代入翻译组的感情,让人玩的过程中就感觉很有趣,所以觉得还是得看情况~这个就需要翻译组辛苦的自己去衡量了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
发表于 2012-1-7 15:32 | 只看该作者
***根据游戏风格
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
发表于 2024-7-29 15:03 | 只看该作者
我不挑,只要能汉化就好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
发表于 2024-7-31 10:15 | 只看该作者
很喜欢轻松随意的翻译风格,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表