之前,大D一直混跡在軟件漢化圈子里,當然啦,大D的現實生活中,也做一些沒什麽技術含量的技術工作,所以在現實中也認識一些遊戲公司或者漢化小組的成員。不過這些都是商業上的利益往來。8 ?0 n/ z4 J, E9 _ K% e3 ?4 Q+ M
! j% ~- I7 C% R在漢化新世紀,曾有不少朋友希望可以進行遊戲漢化,但是對於遊戲漢化圈子來說,這個圈子是很封閉的。不像軟件漢化圈子那樣開放。很多網絡上的漢化小組,也都敝帚自珍,不肯公開漢化技術,甚至故意打擊這些新手的信心,這也令的很多有意於此的漢化高手望而卻步。" X( U' z; c+ m% c
曾經有人抱怨說:“xxx那些人,一個個牛氣的不行啦,根不能不愿意和我們交流,要來可以,只能給他們打雜,卻不教你漢化技術。”( R$ ~" g% W$ J# Q9 E+ u
$ K, G8 R; N# I. a 老實說,大D也是個漢化半吊子,很多技術細節,都是聽說而已,不甚了解,基礎也不好,英文嘛,馬馬虎虎啦,多數靠金山詞霸幫忙~大D唯一比較能拿得出手的只有半吊子的軟件漢化經驗以及認準一件事情就努力去做的個性而已。相信我,如果你真的喜歡從事遊戲漢化工作,那么入門也許并不像你想想的那樣難!8 c( w+ \3 i) M, `' f
[s:2] |