猴岛1,猴岛2请把你手头翻译好的东西发给我吧。我准备继续安排人翻译和校对。0 O7 k7 ^1 z) ~* Q" }
请保证给我的版本是能正常导入的,并请给我无法导入的文字的替换表。 ]8 K' [, \# X. l9 k
猴岛1记得你说几乎都翻译好了?如果是的话,请你再加把油,完成它吧。
5 g r7 V1 G2 Q. \+ W1 Z0 y. T/ F
* Y( k+ J& ~! E% \; V关于哈迪男孩,naptid5月份发过一个帖子,说他能解决问题,可惜当时你不在。
* G& t% C; B, t! O. h$ y% U+ }& Z所以请你把字幕和存档发出来,请naptid用他的办法试试看,也许可以就此解决,早日发布。! T d* L" E" A* O! H
- A" ^; E1 c' T( w& L
naptid的帖子如下2 l1 U, v0 |# ~- x8 S! k
哈迪男孩:隐藏的盗窃 汉化疑点测试通过(风信子请进)
; Q; o* |( k& W. [ ?# Q- [https://www.chinaavg.com.cn/read.php?tid=22404 |