设为首页收藏本站官方微博

关于论坛一点小建议

[复制链接]
查看: 2138|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

关于论坛一点小建议

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-6-26 11:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

关于论坛一点小建议

本帖最后由 沉睡的绵羊 于 2011-6-26 11:03 编辑 # ]' }% D3 e8 B- }6 J% s  m

& Z  B, B, }3 ^- d7 `1 u, R# ?) p5 z我提一下建议,不对的地方请指正:* s* ~) v  V0 n3 S
1.开放一些不是核心机密的版块。例如开放一些小组版块,让一些新手了解一些汉化游戏的过程,让新手有代入感。不会感觉汉化游戏神神秘秘的。这样子鼓励新手多看看,到处逛逛,有点人气。
8 W: r. F! I: c( B你家开店,整天门关紧紧,谁知道你卖啥东西?我不知道你卖啥东西,还会逛你店?3 K0 v( O( p. I; j* `  _3 u7 `. P
/ \  @" q5 @. ?7 \, H
第1点的建议是激活人气。
# r0 C* G7 \% ^$ [9 l4 x1 E" O+ d5 c" r
2.汉化小组通常没有写日志的习惯,包括我也是。有时候有点,有时候不写。但一些关键的更新最好要写。小组开一个任务贴,美工跟贴,翻译跟贴,关键的任务完成以后,在跟贴楼编辑一下,写一下最近的情况。一目了然。$ `1 t% ^3 |( v+ x( Z" e
, Q; [+ a# k) Z# k; `3 r, n
第2点的建议是形成以任务为主的团队汉化开发氛围。不管你手头上有多少任务,只要统筹发任务贴,你接了就要坚持更新。8 m2 y- v& x% h. u
建议开一个任务版块,行政公务公开化。啊哈。
3 R2 \+ a, ]7 a/ N: Z3 C/ j! I+ o0 m5 Z( h
3.搞搞聚会,多多交流。有空的就来,哈哈。建议是AA制,如果某大有钱包场的话,那就太好了。[s:89]
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2011-6-26 11:11 | 只看该作者
关于第2点建议的,概略如下:
6 G: m) H& g' w, |! g: g( z1楼 统筹:2011.7.1 XXX任务,请各组指定人员负责实施' Q7 g" m. O3 r
-----------------------------------------------------------------------4 z# r$ X5 j$ F6 Y
2楼 某美工 2011.7.1 美工组批派某美工负责
( h+ x5 w# e# P* @2 t/ T0 K-----------------------------------------------------------------------/ V- H& O" l, r( E& s5 z: ?- I5 B
3楼 某翻译 2011.7.1 翻译组批派某翻译负责0 \9 g9 E% S, _' x! n
-----------------------------------------------------------------------
9 I2 ?# {' W9 @: O* V" I.....
  v$ A: J3 `8 o, }) j
  [2 s& G$ a9 X& f; U+ z) G1楼 统筹:2011.7.1 XXX任务,请各组指定人员负责实施2 u8 k. t- t& u: b1 I
1楼 统筹:2011.7.5 XXX任务,请各组指定人员汇报进度* v' h( t9 S4 g- Y+ s9 i9 n
+ B9 R9 v- j8 z6 a
-----------------------------------------------------------------------
7 |) w1 r/ U# M* c6 g2楼 某美工 2011.7.1 美工组批派某美工负责
' `: o8 u) G4 w! I# J2楼 某美工 2011.7.5 图已收到,等翻译翻文本2 p9 N: [  K3 e
; O, s# v. r  E- ~% M! A: U0 O
-----------------------------------------------------------------------5 a: [+ U9 I# K3 }$ ]2 [' a
3楼 某翻译 2011.7.1 翻译组批派某翻译负责! g; m; N# T2 ]
3楼 某翻译 2011.7.5 图已收到,目前已经完成一点,审核后把先行翻译的部分给美工P图
3 ?( h5 {6 B6 q* g' K3 P( p( B# _# D9 z: q$ [# H0 V8 Y
-----------------------------------------------------------------------9 A6 Z3 F( X9 n) ?- S. T3 z; _' \7 y
.....( O" u3 o7 ~/ b' Q& C. x, X
% z2 {. i& {' i
直至完成锁贴,发布。* P' n5 G; l! F8 X7 s
9 F$ Q7 y0 X: ?+ H- v$ ^+ p# K

# j8 G% x; Y# _2 `6 \4 {8 M1 ?; W3 }+ i1 i' r
8 M0 R, I! L  L) Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2011-6-26 11:31 | 只看该作者
很好的建议啊
0 o# ^  }9 w. u6 K5 q9 o* R关于汉化项目日志,可以借用论坛群组功能,立项后由统筹开群组,组员仅限项目人员,如此一来发帖权限仅限组员,非组员只能浏览
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2011-6-26 14:31 | 只看该作者
应该挂在最醒目的论坛版块首位置。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2011-6-26 21:16 | 只看该作者
回复 沉睡的绵羊 的帖子
  b5 m! x' C4 l. N/ J! i
1.开放一些不是核心机密的版块。例如开放一些小组版块,让一些新手了解一些汉化游戏的过程,让新手有代入感。不会感觉汉化游戏神神秘秘的。这样子鼓励新手多看看,到处逛逛,有点人气。

; x5 _7 d/ R6 \: @" @$ ]# E2 l: P9 \8 S% l
其实板块已经都对外了。有权限的板块只是因为一些原因而关闭的相等有核心的技术。
  1. 2.汉化小组通常没有写日志的习惯,包括我也是。有时候有点,有时候不写。但一些关键的更新最好要写。小组开一个任务贴,美工跟贴,翻译跟贴,关键的任务完成以后,在跟贴楼编辑一下,写一下最近的情况。一目了然。
复制代码
建议比较好。但由于因为这里实在太广了。而且也不太合适。我们用了而不同的办法实行了下。效果非常不好。过段时间我找个比较合适的项目管理软件看看吧。
  1. 3.搞搞聚会,多多交流。有空的就来,哈哈。建议是AA制,如果某大有钱包场的话,那就太好了。
复制代码
建议私下聚会吧。你找到谁就参与吧。我自己是不太可能参与聚会的。哈哈哈
7 j1 A4 y% I& v$ P/ P
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2011-6-27 21:19 | 只看该作者
楼主的意思基本就是随时公示汉化进度,我也觉得这样很好,清晰的列出每个项目以及汉化程度,这样一目了然,不至于项目太多搞乱了。
! z  @! c0 y5 z. ^, A5 s- o
" J, x$ J8 n5 o3 @但是现在的汉化项目貌似都比较保密了╮(╯▽╰)╭
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表