设为首页收藏本站官方微博

关于The Longest Journey翻译工作长期停滞的问题

[复制链接]
查看: 1965|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

关于The Longest Journey翻译工作长期停滞的问题

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-6-2 14:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

关于The Longest Journey翻译工作长期停滞的问题

由于blue自己太忙了,无法较好的尽到组织工作的义务,使得翻译工作停滞长期处于停滞状态。当然这也不能怪他,详情可以见这个帖子:/ U; P+ q. j3 c2 N& N' D, h
https://www.chinaavg.com.cn/read.php?tid=6621
" F3 d9 u  ~+ Z+ w. i$ Y" f- x0 T0 |7 L% B4 L* R" E/ s
对于目前的进度到底如何我也不知道,我自己五一期间是努了一把力,整个游戏大约一半的内容我都翻译了。undine帮我做了许多参考,另外据我所知caesarzx、kimco和aloe都在翻译,但是进度比较慢,sanhoo199和Poroksy报名之后就没影了。blue自己也领了一些内容,进度也很慢。
) I( J1 l2 t: w# S6 \% X9 J7 r! q8 z/ v$ `6 u# t. @% t- Y0 F. v
大概的计划是先进行初步翻译,然后全部仔细校译一遍(要做到精益求精,这一步会非常耗时间),然后内部测试,等等。
2 K7 g: E; j* S9 n5 C. g( @5 j. G* u# U9 A/ r6 E. B9 c! @
所以当务之急是请各位大大找一个组织者来带领一下这盘散沙,不然就没有出路了.../ y7 l! a5 R9 O4 d: w# a4 g& [, }

' p7 A8 S4 M) t+ `: r8 G5 v! N特别是这次的翻译工具做的非常完美,我见到这个工具的时候立即就产生了加入翻译工作的欲望,完全不同于论坛搁浅的其它几个汉化项目的情况。可不能辜负了tommo的一番心血啊!
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2007-6-2 17:15 | 只看该作者
我刚找blue说了下,他说大部分的翻译任务已经发到各人手里了,他很快就可以回来继续
$ b  X' h: p' g( e9 z! D: d& N/ y( F- [2 R+ y( ]
现在每个人手里的任务还没翻完,眼下每个人先把自己的部分搞定就好了。完成后blue会继续分配剩余的文本
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表