这可能是论坛有史以来最重要的发展决策了
3 @4 F# m5 i9 s+ Y' z; a5 G% V0 ^' G% d' a4 m
bc正在修改Dreamfall的程序,相信不日就能搞定。Dreamfall作为春季的AVG强作,在国内也略微掀起了一点AVG波澜,我们是否需要汉化此作呢?4 q" o% u9 k% d' A0 a3 N! J; X: J! O
+ b) K8 l Z1 X* P; R好处有扩大知名度,宣传论坛,体现实力等
; }: F9 ?: q. N: v6 z# C. @- H
) _5 J9 f5 `$ N! _3 g0 W- ]问题在论坛现在没几个人通关Dreamfall,熟悉1代The Longest Journey的玩家更是屈指可数,如果技术解决的话,翻译就成了首要问题(当然也可以从外界招收翻译人员) ~' r; ~9 E+ I# o$ `
/ V6 c/ c, ]5 _游戏文本已经拿到,量不是大的离谱,比起1代来说应该是好多了,汉化工作就不会拖的太长。而且游戏几乎没有图片,所以批量的美工也基本可以不要,对汉化工作都是有益无害的。
3 W) l$ P( o1 r% \
0 d; e0 d( A1 U3 d4 U" S7 P% y我也正在玩Dreamfall,初步感觉是游戏像是加强版的断剑3,剧情也很引人入胜,剧情里的英文难度也适中,感觉可以一试汉化此作。 |